1-500 | 501-614
Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
501 36, 0, 29 | Mönch nach Überwindung von Wohl, nach Überwindung von Wehe,
502 36, 0, 29 | Schauung, ohne Wehe und Wohl, in gleichmütig vollkommen
503 40, 0, 2-8 | Schauung verweilte, traten mit Wohl verbundene Wahrnehmungen
504 40, 0, 10-11 | Klarheit ausgestattet ist: 'Wohl kundgetan ist vom Erhabenen
505 40, 0, 10-11 | himmlischer Schönheit, himmlischem Wohl, himmlischem Ruhm, himmlischem
506 41, 0, 1 | Ochsen', würde ein solcher wohl recht reden?" ~ ~"Gewiß
507 41, 0, 4 | Bündel Gras darüber". ~ ~"Wohl, o Herr", stimmte Citto,
508 41, 0, 8 | anhalten". ~ ~"Was meinst du wohl, Herr, was ist vorzüglicher:
509 41, 0, 8 | Wunsch nach Überwindung von Wohl und Wehe, nach Zur-Ruhekommen
510 41, 0, 8 | Trübsinns ohne Wehe und Wohl in der gleichmütig achtsamen
511 41, 0, 9 | Wunsch nach Überwindung von Wohl und Wehe, nach Zur-Ruhekommens
512 41, 0, 9 | Trübsinns ohne Wehe und Wohl in der gleichmütig achtsamen
513 41, 0, 10 | Erwachte, der Erhabene'~ ~Wohl verkündet ist vom Erhabenen
514 41, 0, 10 | selbst verständlich. ~ ~Wohl fortgeschritten ist beim
515 42, 0, 1 | zum Erhabenen: ~ ~Was ist wohl, o Herr, der Anlaß, was
516 42, 0, 7 | zum Erhabenen: "Verweilt wohl o Herr, der Erhabene wohlwollend
517 42, 0, 11 | darlegen. Das höre und achte wohl auf meine Rede". ~ ~"Gewiß,
518 42, 0, 13 | meinst du, Vorsteher, hast du wohl dergleichen schon gesehen
519 42, 0, 13 | meinst du, Vorsteher, hast du wohl dergleichen schon gesehen
520 42, 0, 13 | Körperbeschwichtigt empfindet er Wohl. Wer sich wohl fühlt, dem
521 42, 0, 13 | empfindet er Wohl. Wer sich wohl fühlt, dem einigt sich das
522 45, 0, 4 | fragte: "Ist es, o Herr, wohl möglich, in dieser Lehre
523 45, 0, 8 | erläutern. Das höret und achtet wohl auf meine Rede". ~ ~"Gewiß,
524 45, 0, 21 | Rechtheit. Das höret und achtet wohl auf meine Rede". - "Gewiß,
525 45, 0, 22-23 | heilsame Dinge. Das höret wohl. Was sind nun unheilsame
526 45, 0, 22-23 | rechtes Vorgehen. Das höret wohl. Was ist nun falsches Vorgehen?
527 45, 0, 25-26 | rechteren Menschen. Das höret wohl: ~ ~"Was ist, ihr Mönche,
528 45, 0, 31-32 | ich euch zeigen. Das höret wohl: ~ ~Was ist falsches Vorgehen,
529 45, 0, 34 | Erwachung wer ~im Herzen wohl entfaltet hat, ~und alles
530 45, 0, 35-40 | Frucht und Zweck. Das höret wohl: Was ist nun, ihr Mönche,
531 45, 0, 41-48 | Pilger fragen: 'Gibt es wohl, Brüder, einen Pfad, gibt
532 45, 0, 160 | ihr Mönche, könnte nun wohl die große Menge von Leuten
533 45, 0, 160 | gesenkt. So ist es nicht wohl zu machen, daß er nach Westen
534 46, 0, 3 | Gestillt im Körper ist ihm wohl, im Wohl einigt sich das
535 46, 0, 3 | Körper ist ihm wohl, im Wohl einigt sich das Herz. Zu
536 46, 0, 3 | Mönch körpergestillt im Wohl das Herz einigt, zu einer
537 46, 0, 4 | Unermeßlich ist es in mir; wohl begonnen ist es in mir;
538 46, 0, 6 | führen. Worin sieht nun wohl Herr Gotamo einen Vorteil?" ~"
539 46, 0, 6 | innerlich wohlgefestigt, wohl erlöst. Und hat er da mit
540 46, 0, 6 | innerlich wohlgefestigt, wohl erlöst. ~Hat nun, Kundaliyo,
541 46, 0, 6 | innerlich wohlgefestigt, wohl erlöst, dann wird bei so
542 46, 0, 8 | Ehrwürdigen Upaváno: ~"Kann da wohl, Bruder Upaváno, ein Mönch
543 46, 0, 8 | Aufmerksamkeit bei sich erkennen: 'Wohl begonnen sind bei mir die
544 46, 0, 8 | weiß er: 'Das Herz ist mir wohl abgelöst. Matte Müde ist
545 46, 0, 8 | und Unruhe sind bei mir wohl weggeführt. Gestählt ist
546 46, 0, 3 | recht so, Udáyi. Da hast du wohl, Udáyi, den Pfad gefunden,
547 46, 0, 53 | hinzufügte: wäre dieser Mann wohl imstande, das kleine Feuer
548 46, 0, 53 | diese Eigenschaften sehr wohl anzuregen. ~ ~Gleichwie,
549 46, 0, 53 | hinzu: wäre dieser Mann wohl imstande, das kleine Feuer
550 46, 0, 53 | diese Eigenschaften sehr wohl anzuregen.~ ~III.~Zu einer
551 46, 0, 53 | hinzufugte: wäre dieser Mann wohl imstande, die mächtige Feuermasse
552 46, 0, 53 | durch diese Eigenschaften wohl zur Ruhe zu bringen. ~ ~
553 46, 0, 53 | durch diese Eigenschaften wohl zur Ruhe zu bringen~ ~Die
554 47, 0, 3 | weilen kann". ~"Da meinen wohl einige Toren, an mich herantreten
555 47, 0, 10 | Beruhigten Körpers fühlt er sich wohl.~Sich wohl fühlend, einigt
556 47, 0, 10 | fühlt er sich wohl.~Sich wohl fühlend, einigt sich das
557 47, 0, 10 | nach innen achtsam ist mir wohl'. ~ ~Weiter sodann: Da wacht,
558 47, 0, 10 | Beruhigten Körpers fühlt er sich wohl. Sich wohl fühlend, einigt
559 47, 0, 10 | fühlt er sich wohl. Sich wohl fühlend, einigt sich das
560 47, 0, 10 | nach innen achtsam ist mir wohl'. ~So, Anando, vollzieht
561 47, 0, 10 | Begehrens und Trübsinns: mir ist wohl'. So, Anando, vollzieht
562 47, 0, 13 | ihm dies berichten". "Sehr wohl, o Herr", antwortete da
563 47, 0, 13 | erloschen ist". ~ ~"Hat denn wohl, Anando, Sáriputto die Stücke
564 47, 0, 13 | damit erloschen?" ~ ~"Das wohl nicht, o Herr, daß der Ehrwürdige
565 47, 0, 20 | zu sterben wünscht, der Wohl wünscht und Wehe verabscheut.
566 47, 0, 20 | ihr, ihr Mönche, würde da wohl dieser Mann die Ölschüssel
567 47, 0, 20 | befestigen, stärken und wohl anwenden' - so habt ihr
568 47, 0, 22-23 | Ehrwürdige Bhaddo: ~Was ist wohl, Bruder Anando, der Anlaß,
569 47, 0, 29 | Mitleid bewogen"'. ~"Sehr wohl", sagte der Mann, ging zu
570 47, 0, 29 | Erlangt hast du es, Hausvater, wohl erlangt hast du es, Hausvater:
571 48, 0, 36-38 | Mönche, die Fähigkeit zum Wohl? Was da, ihr Mönche, körperlich
572 48, 0, 36-38 | ihr Mönche, körperlich wohl, körperlich behaglich ist,
573 48, 0, 36-38 | Berührung entstanden, an Wohl und Behagen zu empfinden
574 48, 0, 36-38 | ihr Mönche, körperliches Wohl. ~Und was ist nun, ihr Mönche,
575 48, 0, 36-38 | da, ihr Mönche, im Gemüte wohl, im Gemüte behaglich ist,
576 48, 0, 36-38 | Berührung entstanden, an Wohl oder Behagen zu empfinden
577 48, 0, 36-38 | Mönche, die Fähigkeit zum Wohl und die Fähigkeit zum Frohsinn
578 48, 0, 39 | Mönche, gibt es.~Durch eine wohl zu empfindende Berührung
579 48, 0, 39 | erscheint die Fähigkeit zu Wohl. Ist einem wohl, so erkennt
580 48, 0, 39 | Fähigkeit zu Wohl. Ist einem wohl, so erkennt man 'Mir ist
581 48, 0, 39 | so erkennt man 'Mir ist wohl'. Ab der Auflösung der wohl
582 48, 0, 39 | wohl'. Ab der Auflösung der wohl zu empfindenden Berührung
583 48, 0, 39 | dazugehörige Empfinden durch die wohl zu empfindende Berührung
584 48, 0, 39 | erschienene Fähigkeit zum Wohl löst sich auf, kommt zur
585 48, 0, 40 | verweilt, die Fähigkeit zum Wohl, und er erkennt: 'Erschienen
586 48, 0, 40 | mir diese Fähigkeit zum Wohl, und zwar mit einer Vorstellung,
587 48, 0, 40 | aber eine Fähigkeit zum Wohl ohne Vorstellungen, ohne
588 48, 0, 40 | erkennt die Fähigkeit zum Wohl, ihre Entstehung, ihre Auflösung
589 48, 0, 40 | erschienene Fähigkeit zum Wohl sich restlos auflöst.~Wo
590 48, 0, 40 | achtsam, klar bewußt: Ein Wohl empfindet er im Körper,
591 48, 0, 40 | gleichmütig Achtsame weilt im Wohl', so verweilt er in der
592 48, 0, 40 | erschienene Fähigkeit zum Wohl restlos auf. Den nennt man,
593 48, 0, 40 | Auflösung der Fähigkeit zum Wohl kennengelernt und dessen
594 48, 0, 40 | Mönche, weder in Wehe noch Wohl in der gleichmütig achtsamen
595 48, 0, 43 | an die Mönche: ~'Gibt es wohl, ihr Mönche, einen Standpunkt,
596 48, 0, 2 | Zuversicht ist, kann der wohl am Vollendeten oder der
597 48, 0, 5 | an die Mönche: ~"Gibt es wohl, ihr Mönche, einen Standpunkt,
598 48, 0, 5 | Mönch vor Augen: 'Gibt es wohl außerhalb einen anderen
599 51, 0, 11 | dachte ich also: ~'Was ist wohl der Grund, was die Bedingung
600 51, 0, 11 | das mein Beruf, solches Wohl und Wehe habe ich erfahren,
601 51, 0, 11 | das mein Beruf, solches Wohl und Wehe habe ich erfahren,
602 51, 0, 14 | wanken lassen. Was meint ihr wohl, ihr Mönche, welche Dinge
603 51, 0, 15 | welchem Zwecke wird denn wohl, Herr Anando, beim Asketen
604 51, 0, 15 | zu überwinden?" ~"Es gibt wohl, Brahmane, einen Pfad, es
605 51, 0, 15 | es nicht". ~"Da darf ich wohl, Bramahne, eben hierüber
606 51, 0, 15 | beantworten. Was meinst du wohl, Brahmane, hattest du vorher
607 51, 0, 15 | erledigt. Was meinst du wohl, Brahmane, wenn es so ist,
608 51, 0, 20 | verstanden, mit Weisheit wohl durchdrungen worden. So
609 51, 0, 21 | dachte ich also: ~'Was ist wohl der Pfad, was ist das Vorgehen,
610 51, 0, 22 | Erhabenen: ~"Überblickt wohl, o Herr, der Erhabene es,
611 51, 0, 22 | Brahma-Welt gelangt". ~"Überblickt wohl, o Herr, der Erhabene es
612 51, 0, 22 | Körper eine Wahrnehmung von Wohl, eine Wahrnehmung von Leichtigkeit,
613 51, 0, 22 | Körper eine Wahrnehmung von Wohl eine Wahrnehmung von Leichtigkeit
614 51, 0, 22 | Körper eine Wahrnehmung von Wohl, eine Wahrnehmung von Leichtigkeit
1-500 | 501-614 |