Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 3 | unübertroffen geblieben. Sein früher Tod - er starb 1915 an seinem
2 1, 3 | Geburt~~~~~~Alter u. Tod~~~~Altern u. Sterben~~~~
3 1, 9, 20(*f41) | die Zeit des Todes, der Tod". Der Komm. I. 49.16 hat
4 1, 9, 20(*f41) | Wort kála kann geradezu "Tod" bedeuten.
5 1, 9, 20(*f43) | der endlosen Folge von Tod und Wiedergeburt verfallen;
6 1, 11, 31 | tiefer. Alle fanden ihren Tod und wurden im Távatimsa-Himmel
7 1, 11, 31 | seine Wahrhaftigkeit von dem Tod durch die Hand der Räuber
8 1, 12, 41 | die Welt durch Alter und Tod, ~Da müßt ihr retten durch
9 1, 12, 46 | Übungen wurde dieser vom Tod ereilt und erwachte wieder
10 1, 14, 66 | 2. (Der Erhabene:) ~"Vom Tod ist die Welt bedroht; von
11 1, 14, 67 | Alter ist sie umringt. ~Vom Tod ist die Welt eingeschlossen;
12 1, 14, 68 | 2. (Der Erhabene:) ~"Vom Tod ist die Welt eingeschlossen;
13 2, 1, 5 | erreicht hat von Geburt und Tod, ~Müht er sich nimmer ab;
14 2, 3, 29(*f277)| Leben, noch sehnt er den Tod herbei. Er wartet auf die
15 3, 1, 3 | anderes außer Alter und Tod?" ~3. "Es gibt da, o Großkönig,
16 3, 1, 3 | nichts außer Alter und Tod. ~4. Was da, o Großkönig,
17 3, 1, 3 | es nichts außer Alter und Tod. ~5. Was da, o Großkönig,
18 3, 1, 3 | es nichts außer Alter und Tod. ~ 6. Was da, o Großkönig,
19 3, 1, 4(*f308) | Wortes: das, was nach dem Tod übrig bleibt und zu neuem
20 3, 1, 8(*f311) | hatte, berichtet. Von ihrem Tod ist im Pañcakanipáta 49
21 3, 3, 21 | des Körpers eintretenden Tod zu niedriger Existenz, zu
22 3, 3, 21 | des Körpers eintretenden Tod zu glücklichem Dasein, in
23 3, 3, 21 | des Körpers eintretenden Tod zu niedriger Existenz, zu
24 3, 3, 21 | des Körpers eintretenden Tod zu glücklichem Dasein, in
25 3, 3, 25 | will, weil eben Alter und Tod allem Tun ein Ende setzen.
26 3, 3, 25 | o Großkönig, Alter und Tod; wenn Alter und Tod, o Großkönig,
27 3, 3, 25 | und Tod; wenn Alter und Tod, o Großkönig, sich gegen
28 3, 3, 25 | 8. "Wenn Alter und Tod, Herr, sich gegen mich heran
29 3, 3, 25 | Möglichkeit, *f375) wenn Alter und Tod sich heranwälzt. ~ ~10.
30 3, 3, 25 | Möglichkeit, wenn Alter und Tod sich heranwälzt. ~ ~11.
31 3, 3, 25 | Möglichkeit, wenn Alter und Tod sich heranwälzt. ~ ~12.
32 3, 3, 25(*f375)| mittels derselben Alter und Tod abzuwehren." ~
33 3, 3, 25 | Möglichkeit, wenn Alter und Tod sich heranwälzt. ~ ~13.
34 3, 3, 25 | heranwälzt. ~ ~13. Wenn Alter und Tod, Herr, sich gegen mich heranwälzt,
35 3, 3, 25 | Großkönig! Wenn Alter und Tod sich gegen dich heranwälzt,
36 3, 3, 25 | zermalmend, ~So wälzen Alter und Tod sich heran an die Lebewesen, ~
37 4, 3, 23 | Schüler, du großer Held, den Tod, du Todüberwinder, ~Wünscht
38 5, 0, 3 | darauf getröstet, daß der Tod allen Wesen gemeinsam sei.
39 8, 0, 1 | angreifst, ~Dann werde ich, Tod, so tun, daß du nicht einmal
40 8, 0, 2(*11) | des Nirvana und sieht dem Tod entgegen, mit dem die endgültige
41 9, 0, 5(*1) | immer nur die Laien über den Tod des Meisters trösten müssen,
42 10, 0, 7 | ist, ~die mit Alter und Tod verknüpft ist, ~Zur Befreiung
43 10, 0, 7 | Befreiung von Alter und Tod erdacht worden ist, ~Diese
44 11, 2, 14 | Auflösung des Körpers erfolgten Tod zu glücklicher Existenz
45 11, 2, 14 | Auflösung des Körpers erfolgten Tod zu glücklicher Existenz
46 12, 1, 1 | jarámaranam "Alter und Tod". ~ ~Von diesen ist 1 ganz
47 12, 1, 1 | verdichtet sich nach dem Tod zum viññána. Daß hierunter
48 12, 1, 1 | Ursache entstehen Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
49 12, 1, 1 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
50 12, 1, 2 | Ursache entstehen Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid Betrübnis
51 12, 1, 2 | Bhikkhus, ist Alter und Tod? Das Altern *f3) der verschiedenen
52 12, 1, 2 | Leiblichkeit: das heißt Tod. So ist dieses das Alter,
53 12, 1, 2 | dieses das Alter, dieses der Tod: das, ihr Bhikkhus, heißt
54 12, 1, 2 | Bhikkhus, heißt Alter und Tod. ~ ~5. Was aber, ihr Bhikkhus,
55 12, 1, 4 | diesem Leiden, aus Alter und Tod? ~ ~3. Da kam, ihr Bhikkhus,
56 12, 1, 4 | vorhanden sein, daß Alter und Tod entsteht; aus welchen Ursachen
57 12, 1, 4 | Ursachen geht Alter und Tod hervor? Da ward, ihr Bhikkhus,
58 12, 1, 4 | ist, entsteht Alter und Tod; aus der Geburt als Ursache
59 12, 1, 4 | als Ursache geht Alter und Tod hervor. ~ ~4. Da kam, ihr
60 12, 1, 4 | vorhanden sein, daß Alter und Tod nicht entsteht; aus wessen
61 12, 1, 4 | Aufhebung von Alter und Tod hervor? Da ward, ihr Bhikkhus,
62 12, 1, 4 | ist, entsteht Alter und Tod nicht; aus der Aufhebung
63 12, 1, 4 | Aufhebung von Alter und Tod hervor. ~ ~17.....Wenn
64 12, 1, 10 | vorhanden sein, daß Alter und Tod entsteht; aus welcher Ursache
65 12, 1, 10 | welcher Ursache geht Alter und Tod hervor? Da ward mir, ihr
66 12, 1, 10 | ist, entsteht Alter und Tod; aus der Geburt als Ursache
67 12, 1, 10 | als Ursache geht Alter und Tod hervor. ~ ~4-13. Da kam
68 12, 1, 10 | vorhanden sein, daß Alter und Tod nicht entsteht; aus wessen
69 12, 1, 10 | Aufhebung von Alter und Tod hervor? Da ward mir, ihr
70 12, 1, 10 | ist, entsteht Alter und Tod nicht; aus der Aufhebung
71 12, 1, 10 | Aufhebung von Alter und Tod hervor. ~ ~17-26. Da kam
72 12, 2, 12 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
73 12, 2, 13 | Bhikkhus, welche Alter und Tod nicht kennen *f23), den
74 12, 2, 13 | den Ursprung von Alter und Tod nicht kennen, die Aufhebung
75 12, 2, 13 | Aufhebung von Alter und Tod nicht kennen, den zur Aufhebung
76 12, 2, 13 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg nicht kennen, -
77 12, 2, 13(*f23) | das Wesen von Alter und Tod nicht kennen, sie nicht
78 12, 2, 13 | Bhikkhus, welche Alter und Tod kennen, den Ursprung von
79 12, 2, 13 | den Ursprung von Alter und Tod kennen, die Aufhebung von
80 12, 2, 13 | Aufhebung von Alter und Tod kennen, den zur Aufhebung
81 12, 2, 13 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg kennen - welche
82 12, 2, 14 | 3. (Die) Alter und Tod nicht kennen, den Ursprung
83 12, 2, 14 | den Ursprung von Alter und Tod nicht kennen, die Aufhebung
84 12, 2, 14 | Aufhebung von Alter und Tod nicht kennen, den zur Aufhebung
85 12, 2, 14 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg nicht kennen, - (
86 12, 2, 14 | 6. (Die) Alter und Tod kennen, den Ursprung von
87 12, 2, 14 | den Ursprung von Alter und Tod kennen, die Aufhebung von
88 12, 2, 14 | Aufhebung von Alter und Tod kennen, den zur Aufhebung
89 12, 2, 14 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg kennen, - (
90 12, 2, 16 | Widerwillen gegen Alter und Tod, zu ihrem Verschwinden und
91 12, 2, 16 | Widerwillen gegen Alter und Tod, nach ihrem Verschwinden
92 12, 2, 16 | Widerwillen gegen Alter und Tod, durch ihr Verschwinden
93 12, 2, 19 | von Geburt, von Alter und Tod, von den Anfällen von Schmerz,
94 12, 2, 19 | von Geburt, von Alter und Tod, von den Anfällen von Schmerz,
95 12, 2, 20 | Bhikkhus, entsteht Alter und Tod. Ob Tathágatas aufgestanden
96 12, 2, 20 | Bhikkhus, entstehen Alter und Tod; aus dem Werden als Ursache,
97 12, 2, 20(*f53) | die Ursache von Alter und Tod". Die drei anderen Ausdrücke
98 12, 2, 20 | entstandenen Dinge? Alter und Tod, ihr Bhikknus, sind unständig, (
99 12, 2, 20(*f55) | erläuternd so wieder: "Alter und Tod . . . sind vorübergehende
100 12, 3, 24 | verehrter Ananda, Alter und Tod zur Ursache, was haben sie
101 12, 3, 24 | also antworten: ,Alter und Tod, Verehrter, haben die Geburt
102 12, 3, 24 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
103 12, 3, 27 | Bhikkhus, ist Alter und Tod? Das Altern der verschiedenen
104 12, 3, 27 | der Leiblichkeit das heißt Tod. So ist dieses das Alter,
105 12, 3, 27 | dieses das Alter, dieses der Tod. ~ ~4. Aus dem Ursprung
106 12, 3, 27 | der Ursprung von Alter und Tod; aus der Aufhebung der Geburt (
107 12, 3, 27 | Aufhebung von Alter und Tod. Das ist der edle achtgliedrige
108 12, 3, 27 | Aufhebung von Alter und Tod führende Weg, nämlich: rechte
109 12, 3, 27(*f81) | dem Schlußglied "Alter und Tod . An dieses knüpft dann
110 12, 3, 27(*f81) | Aufhebung von Alter und Tod führt. Dann werden in 5
111 12, 3, 28 | Bhikkhus, der Alter und Tod kennt, den Ursprung von
112 12, 3, 28 | den Ursprung von Alter und Tod kennt, die Aufhebung von
113 12, 3, 28 | Aufhebung von Alter und Tod kennt, den zur Aufhebung
114 12, 3, 28 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg kennt. ~ ~
115 12, 3, 28 | Bhikkhus, ist Alter und Tod? Das Altern der verschiedenen
116 12, 3, 28 | Leiblichkeit: das heißt Tod. So ist dieses das Alter,
117 12, 3, 28 | dieses das Alter, dieses der Tod: das, ihr Bhikkhus, heißt
118 12, 3, 28 | Bhikkhus, heißt Alter und Tod. ~ ~15. Aus dem Ursprung
119 12, 3, 28 | der Ursprung von Alter und Tod; aus der Aufhebung der Geburt (
120 12, 3, 28 | Aufhebung von Alter und Tod. Das ist der edle achtgliedrige
121 12, 3, 28 | Aufhebung von Alter und Tod führende Weg, nämlich: rechte
122 12, 3, 28 | auf diese Weise Alter und Tod kennt, auf diese Weise den
123 12, 3, 28 | den Ursprung von Alter und Tod kennt, auf diese Weise die
124 12, 3, 28 | Aufhebung von Alter und Tod kennt, auf diese Weise den
125 12, 3, 28 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg kennt, - (
126 12, 3, 29 | Bhikkhus, die da Alter und Tod nicht verstehen, den Ursprung
127 12, 3, 29 | den Ursprung von Alter und Tod nicht verstehen, die Aufhebung
128 12, 3, 29 | Aufhebung von Alter und Tod nicht verstehen, den zur
129 12, 3, 29 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg nicht verstehen, -
130 12, 3, 29 | Bráhmanas aber, die da Alter und Tod verstehen, den Ursprung
131 12, 3, 29 | den Ursprung von Alter und Tod verstehen, die Aufhebung
132 12, 3, 29 | Aufhebung von Alter und Tod verstehen, den zur Aufhebung
133 12, 3, 29 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg verstehen, -
134 12, 3, 30 | Bhikkhus, welche Alter und Tod nicht kennen, den Ursprung
135 12, 3, 30 | den Ursprung von Alter und Tod nicht kennen, die Aufhebung
136 12, 3, 30 | Aufhebung von Alter und Tod nicht kennen, den zur Aufhebung
137 12, 3, 30 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg nicht kennen, -
138 12, 3, 30 | daß diese über Alter und Tod hinweg kommen werden *f83),
139 12, 3, 30 | Bhikkhus. welche Alter und Tod kennen, den Ursprung von
140 12, 3, 30 | den Ursprung von Alter und Tod kennen, die Aufhebung von
141 12, 3, 30 | Aufhebung von Alter und Tod kennen, den zur Aufhebung
142 12, 3, 30 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg kennen, -
143 12, 3, 30 | daß diese über Alter und Tod hinweg kommen werden, dieser
144 12, 4, 33 | Das Wissen von Alter und Tod, das Wissen vom Ursprung
145 12, 4, 33 | vom Ursprung von Alter und Tod, das Wissen von der Aufhebung
146 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod, das Wissen von dem zur
147 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg. ~ ~5-14.
148 12, 4, 33 | Bhikkhus, ist Alter und Tod? Das Altern der verschiedenen
149 12, 4, 33 | Leiblichkeit: das heißt Tod. So ist dieses das Alter,
150 12, 4, 33 | dieses das Alter, dieses der Tod das, ihr Bhikkhus, heißt
151 12, 4, 33 | Bhikkhus, heißt Alter und Tod. ~ ~16. Aus dem Ursprung
152 12, 4, 33 | der Ursprung von Alter und Tod, aus der Aufhebung der Geburt
153 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod, der edle achtgliedrige
154 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod führende Weg, nämlich: rechte
155 12, 4, 33 | auf diese Weise Alter und Tod kennt, auf diese Weise den
156 12, 4, 33 | den Ursprung von Alter und Tod kennt, auf diese Weise die
157 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod kennt, auf diese Weise den
158 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg kennt: ~ ~
159 12, 4, 33 | vergangenen Zeit Alter und Tod begriffen haben, den Ursprung
160 12, 4, 33 | den Ursprung von Alter und Tod begriffen haben, die Aufhebung
161 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod begriffen haben, den zur
162 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg begriffen
163 12, 4, 33 | zukünftigen Zeit Alter und Tod begreifen werden, den Ursprung
164 12, 4, 33 | den Ursprung von Alter und Tod begreifen werden, die Aufhebung
165 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod begreifen werden, den zur
166 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg begreifen
167 12, 4, 34 | Geburt als Ursache Alter und Tod entstehen; das Wissen, daß
168 12, 4, 34 | Geburt nicht ist, Alter und Tod nicht sind; das Wissen,
169 12, 4, 34 | Geburt als Ursache Alter und Tod entstanden; das Wissen,
170 12, 4, 34 | Geburt nicht war, Alter und Tod nicht waren; das Wissen,
171 12, 4, 34 | Geburt als Ursache Alter und Tod entstehen werden; das Wissen,
172 12, 4, 34 | Geburt nicht ist, Alter und Tod nicht sein werden; das Wissen (
173 12, 4, 35 | Ursache entsteht Alter und Tod. Auf solche Art kommt der
174 12, 4, 35 | ist nun, Herr, Alter und Tod, und wem wieder wird dieses
175 12, 4, 35 | dieses Alter und dieser Tod zu eigen?" ~"Die Frage ist
176 12, 4, 35 | sagte: ,was ist Alter und Tod, und wem wieder wird dieses
177 12, 4, 35 | dieses Alter und dieser Tod zu eigen?' - oder wenn man,
178 12, 4, 35 | ein anderes ist Alter und Tod, und ein anderes ist der,
179 12, 4, 35 | dieses Alter und dieser Tod zu eigen wird,' so wäre
180 12, 4, 35 | Ursache entsteht Alter und Tod." ~ ~4. "Was aber ist nun,
181 12, 4, 35 | nämlich): ,was ist Alter und Tod und wem wieder ist dieses
182 12, 4, 35 | dieses Alter und dieser Tod zu eigen?' - oder: ein anderes
183 12, 4, 35 | ein anderes ist Alter und Tod, und ein anderes ist der,
184 12, 4, 35 | dieses Alter und dieser Tod zu eigen wird.' - oder: ,
185 12, 4, 36 | Bhikkhus: ,was ist Alter und Tod, und wem wieder wird dieses
186 12, 4, 36 | dieses Alter und dieser Tod zu eigen? - oder wenn man,
187 12, 4, 36 | ein anderes ist Alter und Tod, und ein anderes ist der,
188 12, 4, 36 | dieses Alter und dieser Tod zu eigen wird, so wäre beides
189 12, 4, 36 | Ursache entsteht Alter und Tod. ~ ~4-13. Wenn man nun,
190 12, 4, 38 | viññána) über den leiblichen Tod hinaus fortbesteht und durch
191 12, 4, 38 | Zukunft Geburt, Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
192 12, 4, 38 | Zukunft Geburt, Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
193 12, 4, 38 | Zukunft Geburt, Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
194 12, 4, 39 | Ursache entstehen Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
195 12, 4, 39 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
196 12, 4, 40 | Zukunft Geburt, Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
197 12, 4, 40 | Zukunft Geburt, Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
198 12, 4, 40 | Zukunft Geburt, Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
199 12, 5, 43 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
200 12, 5, 43 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
201 12, 5, 44 | Ursache entstehen Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
202 12, 5, 44 | Ursache entstehen Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
203 12, 5, 44 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
204 12, 5, 44 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz. Kummer, Leid,
205 12, 5, 45 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
206 12, 5, 45 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
207 12, 5, 48(*f140)| völligen Vernichtung (durch den Tod). Die Lehre des Buddha bewegt
208 12, 5, 49 | vorhanden sein, damit Alter und Tod entstehen?' ~ ~3. Sondern
209 12, 5, 49 | ist, entstehen Alter und Tod.' ~Also erkennt er: auf
210 12, 5, 49 | vorhanden sein, damit Alter und Tod nicht entstehen?' ~ ~5.
211 12, 5, 49 | ist, entstehen Alter und Tod nicht.' ~Also erkennt er:
212 12, 6, 51 | in der Welt als Alter und Tod entsteht *f143),~was hat
213 12, 6, 51 | vorhanden sein, damit Alter und Tod entsteht? ~was muß nicht
214 12, 6, 51 | vorhanden sein, damit Alter und Tod nicht entsteht?' ~ ~6. Erwägend
215 12, 6, 51 | in der Welt als Alter und Tod entsteht, ~dieses Leiden
216 12, 6, 51 | ist, entsteht Alter und Tod; wenn Geburt nicht vorhanden
217 12, 6, 51 | ist, entsteht Alter und Tod nicht.' ~ ~7. Er erkennt
218 12, 6, 51 | 7. Er erkennt Alter und Tod; er erkennt den Ursprung
219 12, 6, 51 | den Ursprung von Alter und Tod; er erkennt die Aufhebung
220 12, 6, 51 | Aufhebung von Alter und Tod; und er erkennt auch den
221 12, 6, 51 | Aufhebung von Alter und Tod führt. Und indem er diesem
222 12, 6, 51 | Aufhebung von Alter und Tod. ~ ~9. Ferner stellt er
223 12, 6, 51(*f143)| begreift man mit Alter und Tod alle übrigen Leiden (die
224 12, 6, 51(*f151)| Abl. káyassa bhedá. Der Tod ist bedingt durch die "Trennung"
225 12, 6, 51 | Aufhebung der Geburt Alter und Tod zum Vorschein kommen?" - "
226 12, 6, 52 | Ursache entstehen Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
227 12, 6, 52 | Ursache entstehen Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
228 12, 6, 52 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
229 12, 6, 52 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
230 12, 6, 53 | Ursache entstehen Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
231 12, 6, 53 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
232 12, 7, 63 | erleide ich infolge davon den Tod oder Schmerz, der zum Tode
233 12, 7, 64 | künftighin Geburt, Alter und Tod. Wo künftighin Geburt, Alter
234 12, 7, 64 | künftighin Geburt, Alter und Tod sind, das, ihr Bhikkhus,
235 12, 7, 64 | künftighin Geburt, Alter und Tod. Wo künftighin Geburt, Alter
236 12, 7, 64 | künftighin Geburt, Alter und Tod sind, das, ihr Bhikkhus,
237 12, 7, 64 | künftighin Geburt, Alter und Tod. Wo künftighin Geburt, Alter
238 12, 7, 64 | künftighin Geburt, Alter und Tod sind, das, ihr Bhikkhus,
239 12, 7, 64 | künftighin Geburt, Alter und Tod. Wo künftighin Geburt, Alter
240 12, 7, 64 | künftighin Geburt, Alter und Tod sind, das, ihr Bhikkhus,
241 12, 7, 64 | nicht Geburt, Alter und Tod. Wo es aber künftighin Geburt,
242 12, 7, 64 | künftighin Geburt, Alter und Tod nicht gibt, das, ihr Bhikkhus,
243 12, 7, 65 | diesem Leiden, aus Alter und Tod? ~ ~3. Da kam mir, ihr Bhikkhus,
244 12, 7, 65 | vorhanden sein, daß Alter und Tod entsteht, aus welcher Ursache
245 12, 7, 65 | welcher Ursache geht Alter und Tod hervor? ~ ~4. Da ward mir,
246 12, 7, 65 | ist, entsteht Alter und Tod; aus der Geburt als Ursache
247 12, 7, 65 | als Ursache geht Alter und Tod hervor. ~ ~5. Da kam mir,
248 12, 7, 65 | Ursache entstehen Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
249 12, 7, 65 | vorhanden sein, daß Alter und Tod nicht entsteht; aus wessen
250 12, 7, 65 | Aufhebung von A1ter und Tod hervor? ~ ~12. Da ward mir,
251 12, 7, 65 | istr entsteht Alter und Tod nicht; aus der Aufhebung
252 12, 7, 65 | Aufhebung von Alter und Tod hervor. ~ ~13. Da kam mir,
253 12, 7, 65 | Aufhebung von Alter und Tod hervor. Auf solche Art kommt
254 12, 7, 65 | folgend begriff ich Alter und Tod, begriff ich den Ursprung
255 12, 7, 65 | den Ursprung von Alter und Tod, begriff ich die Aufhebung
256 12, 7, 65 | Aufhebung von Alter und Tod, begriff ich den zur Aufhebung
257 12, 7, 65 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg. ~ ~23-31.
258 12, 7, 66 | entsteht, (nämlich) Alter und Tod, was hat wohl dieses Leiden
259 12, 7, 66 | vorhanden sein, daß Alter und Tod entsteht? Was muß denn nicht
260 12, 7, 66 | vorhanden sein, daß Alter und Tod nicht entsteht?' Erwägend
261 12, 7, 66 | entsteht, (nämlich) Alter und Tod, es hat dieses Leiden die
262 12, 7, 66 | ist, entsteht Alter und Tod; wenn kein Substrat vorhanden
263 12, 7, 66 | ist, entsteht Alter und Tod nicht. Er erkennt Alter
264 12, 7, 66 | nicht. Er erkennt Alter und Tod; er erkennt den Ursprung
265 12, 7, 66 | den Ursprung von Alter und Tod; er erkennt die Aufhebung
266 12, 7, 66 | Aufhebung von Alter und Tod; und er erkennt auch den
267 12, 7, 66 | Aufhebung von Alter und Tod führt. Auf diesem Wege befindlich
268 12, 7, 66 | Aufhebung von Alter und Tod. ~ ~10. Und weiter erwägend
269 12, 7, 66 | worden von Geburt, Alter und Tod, von Schmerzen, Kummer,
270 12, 7, 66 | werden von Geburt, Alter und Tod, von Schmerzen, Kummer,
271 12, 7, 66 | erlöst von Geburt, Alter und Tod, von Schmerzen, Kummer,
272 12, 7, 66 | wirst du infolge davon den Tod erleiden oder Schmerz, der
273 12, 7, 66 | erlitte infolge davon den Tod oder Schmerz, der zum Tode
274 12, 7, 66 | erlöst von Geburt, Alter und Tod, von Schmerzen, Kummer,
275 12, 7, 66 | worden von Geburt, Alter und Tod, von Schmerzen, Kummer,
276 12, 7, 66 | werden von Geburt Alter und Tod, von Schmerzen, Kummer,
277 12, 7, 66 | erlöst von Geburt, Alter und Tod, von Schmerzen, Kummer,
278 12, 7, 66 | wirst du infolge davon den Tod erleiden oder Schmerz, der
279 12, 7, 66 | infolge dessen nicht den Tod oder Schmerz, der zum Tode
280 12, 7, 66 | erlöst von Geburt, Alter und Tod, von Schmerzen, Kummer,
281 12, 7, 67 | verehrter Sáriputta, Alter und Tod selbst verursacht, ist Alter
282 12, 7, 67 | verursacht, ist Alter und Tod von einem anderen verursacht,
283 12, 7, 67 | verursacht, ist Alter und Tod sowohl selbst verursacht
284 12, 7, 67 | verursacht, oder ist Alter und Tod nicht selbst bewirkt noch
285 12, 7, 67 | verehrter Kotthita, Alter und Tod selbst verursacht, nicht
286 12, 7, 67 | verursacht, nicht ist Alter und Tod von einem anderen verursacht,
287 12, 7, 67 | verursacht, nicht ist Alter und Tod sowohl selbst verursacht
288 12, 7, 67 | ist auch nicht A1ter und Tod nicht selbst bewirkt noch
289 12, 7, 67 | vielmehr entsteht Alter und Tod." ~ ~5-19. "Ist nun etwa,
290 12, 7, 67 | Geburt entsteht A1ter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
291 12, 7, 67 | Geburt werden Alter und Tod, Schmerz, Kummer, Leid,
292 12, 7, 67 | Widerwillen gegen Alter und Tod, zu ihrem Verschwinden und
293 12, 7, 67 | Widerwillen gegen Alter und Tod, nach ihrem Verschwinden
294 12, 7, 67 | Widerwillens gegen Alter und Tod, infolge ihres Verschwinden
295 12, 7, 68 | Ursache entsteht Alter und Tod?" ~ ~3. "Außer dem Glauben,
296 12, 7, 68 | Ursache entstehen Alter und Tod." ~ ~4-13. "Außer dem Glauben,
297 12, 7, 68 | Aufhebung von Alter und Tod?" ~ ~16. "Außer dem Glauben,
298 12, 7, 68 | Aufhebung von Alter und Tod." ~ ~17-24. "Außer dem Glauben,
299 12, 7, 69 | zunimmt, macht sie Alter und Tod zunehmen. ~ ~5. Wenn der
300 12, 7, 69 | abnimmt, macht sie Alter und Tod abnehmen." ~ ~ ~
301 12, 7, 70 | Ursache entstehen Alter und Tod: siehst du das ein, Susíma?" ~"
302 12, 7, 70 | Aufhebung von Alter und Tod: siehst du das ein, Susíma?" ~"
303 12, 8, 71 | Bhikkhus, welche Alter und Tod nicht kennen, den Ursprung
304 12, 8, 71 | den Ursprung von Alter und Tod nicht kennen, die Aufhebung
305 12, 8, 71 | Aufhebung von Alter und Tod nicht kennen, den zur Aufhebung
306 12, 8, 71 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg nicht kennen, -
307 12, 8, 71 | Bhikkhus, welche Alter und Tod kennen, den Ursprung von
308 12, 8, 71 | den Ursprung von Alter und Tod kennen, die Aufhebung von
309 12, 8, 71 | Aufhebung von Alter und Tod kennen, den zur Aufhebung
310 12, 8, 71 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg kennen, -
311 12, 9, 73 | ihr Bhikkhus, Alter und Tod nicht der Wirklichkeit gemäß
312 12, 9, 73 | damit er über Alter und Tod der Wirklichkeit gemäß Wissen
313 12, 9, 73 | den Ursprung von Alter und Tod nicht der Wirklichkeit gemäß
314 12, 9, 73 | den Ursprung von Alter und Tod der Wirklichkeit gemäß Wissen
315 12, 9, 73 | Aufhebung von Alter und Tod nicht der Wirklichkeit gemäß
316 12, 9, 73 | Aufhebung von Alter und Tod der Wirklichkeit gemäß Wissen
317 12, 9, 73 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg nicht der
318 12, 9, 73 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg der Wirklichkeit
319 12, 9, 83-93 | ihr Bhikkhus, Alter und Tod, - Geburt - Werden usw.
320 12, 9, 83-93 | damit er über Alter und Tod - über Geburt - über Werden
321 12, 9, 83-93 | Bhikkhus, welche Alter und Tod nicht kennen, den Ursprung
322 12, 9, 83-93 | den Ursprung von Alter und Tod nicht kennen, die Aufhebung
323 12, 9, 83-93 | Aufhebung von Alter und Tod nicht kennen, den zur Aufhebung
324 12, 9, 83-93 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg nicht kennen, -
325 12, 9, 83-93 | Bhikkhus, welche Alter und Tod kennen, den Ursprung von
326 12, 9, 83-93 | den Ursprung von Alter und Tod kennen, die Aufhebung von
327 12, 9, 83-93 | Aufhebung von Alter und Tod kennen, den zur Aufhebung
328 12, 9, 83-93 | Aufhebung von Alter und Tod führenden Weg kennen, -
329 14, 2, 12 | Gras und Stroh wohnen, zu Tod und Verderben kommen. ~ ~
330 14, 2, 12 | und Stroh wohnen, nicht zu Tod und Verderben kommen. ~ ~
331 14, 4, 36 | Aufkommen von Alter und Tod. ~ ~3. Die Entstehung des
332 14, 4, 36 | Aufkommen von Alter und Tod. ~ ~6. Die Aufhebung aber
333 14, 4, 36 | Untergang von Alter und Tod. ~ ~7. Die Aufhebung des
334 14, 4, 36 | Untergang von Alter und Tod." ~ ~
335 15, 1, 3 | euch, ihr Bhikkhus, der Tod der Mutter ausgekostet worden. *f36) (
336 15, 1, 3 | vergossen worden, da ihr, den Tod der Mutter auskostend, über
337 15, 1, 3 | euch, ihr Bhikkhus, der Tod des Vaters ausgekostet worden *f37) -
338 15, 1, 3 | ausgekostet worden *f37) - ist der Tod des Bruders ausgekostet
339 15, 1, 3 | ausgekostet worden - ist der Tod der Schwester ausgekostet
340 15, 1, 3 | ausgekostet worden - ist der Tod des Sohnes ausgekostet worden -
341 15, 1, 3 | ausgekostet worden - ist der Tod der Tochter ausgekostet
342 16, 0, 9 | sind dem Meister schon im Tod vorangegangen. Nun ist Kassapa
343 16, 0, 10(*f76) | Anhänger des Buddha über den Tod des Meisters durch den Hinweis
344 16, 0, 11(*f90) | Kassapa nach des Buddha Tod ein Zeichen, daß er der
345 20, 0, 9 | sie, hierdurch veranlaßt, Tod oder tödlichen Schmerz. ~ ~
346 20, 0, 9 | veranlaßt, erlitten sie Tod oder tödlichen Schmerz. ~ ~
347 20, 0, 9 | sie, hierdurch veranlaßt, Tod oder tödlichen Schmerz. ~ ~
348 20, 0, 9 | veranlaßt, erleiden sie Tod oder tödlichen Schmerz. ~ ~
349 20, 0, 10 | Maus, hierdurch veranlaßt, Tod erlitten und tödlichen Schmerz. ~ ~
350 20, 0, 10 | Herzen erleidet er dann Tod oder tödlichen Schmerz. ~ ~
351 20, 0, 10 | Schmerz. ~ ~10. Denn als Tod gilt dies, ihr Mönche, in
352 35, 0, 94 | das Dasein mit Geburt und Tod, ~das überschreitet gänzlich
353 35, 0, 189 | Wer Fesseln löst, den Tod besiegt, frei von Bezug, ~
354 35, 0, 197 | wirst du, lieber Mann, den Tod erleiden oder tödlichen
355 36, 0, 3 | solcher Großer nach dem Tod, ~das fassen Worte nimmer
356 36, 0, 5 | solcher Großer nach dem Tod, ~das fassen Worte nimmer
357 36, 0, 12-13 | solcher Großer nach dem Tod, ~das fassen Worte nimmer
358 42, 0, 11 | Uruvelakappa Menschen, deren Tod oder Gefangennahme, Schaden
359 42, 0, 11 | Uruvelakappa Menschen, deren Tod oder Gefangennahme, Schaden
360 42, 0, 11 | Uruvelakappa Menschen, deren Tod oder Gefangennahme, Schaden
361 42, 0, 11 | Uruvelakappa Menschen, deren Tod oder Gefangennahme, Schaden
362 42, 0, 11 | was ist der Grund, daß Tod oder Gefangennahme, Schaden
363 42, 0, 11 | was ist der Grund, daß Tod oder Gefangennahme, Schaden
364 42, 0, 11 | Menschen, o Herr, deren Tod oder Gefangennahme, Schaden
365 42, 0, 11 | Menschen, o Herr, deren Tod oder Gefangennahme, Schaden
366 42, 0, 11 | Vorsteher, würde durch Tod oder Gefangennahme, durch
367 42, 0, 11 | Wenn, o Herr, durch Tod oder Gefangennahme, durch
368 42, 0, 11 | Vorsteher, würden durch Tod oder Gefangennahme, durch
369 42, 0, 11 | Wenn, o Herr, durch Tod oder Gefangennahme, durch
|