Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 3 | eigenartiges Gepräge erhält und vom Wesen unseres Nikáya nicht die
2 1, 6 | eigenartiges Gepräge erhält und vom Wesen unseres Nikáya nicht die
3 1, 7 | viññána-kkhandha) Für alle Wesen, mit Ausnahme des Heiligen (
4 1, 8, 1 | Menschen und Götter, als Wesen auf einer bestimmten Entwicklungsstufe
5 1, 8, 2 | Kennst du, Herr, der Wesen Erlösung, Loslösung, Absonderung?" - ~"
6 1, 8, 2 | freilich, Verehrte, der Wesen Erlösung, Loslösung, Absonderung." ~ ~
7 1, 8, 2 | aber, Herr, kennst du der Wesen Erlösung, Loslösung, Absonderung?"~"
8 1, 8, 2 | Verehrte, kenne ich der Wesen Erlösung, Loslösung, Absonderung." ~
9 1, 8, 7(*f17) | auch übersetzen: "die das Wesen der Dinge nicht verstanden
10 1, 9, 20 | muß, *f43) das stellen die Wesen sich vor; ~auf dem, was
11 1, 9, 20(*f43) | buddhistischen Lehre: wer das Wesen der dhammá nicht richtig
12 1, 9, 20(*f44) | göttliches oder dämonisches Wesen. Auch die Devas, wie der
13 1, 11, 31 | Gruppe übermenschlicher Wesen, deren Geschichte im Komm.
14 1, 11, 31 | Lehre erkannt, ~so gehen die Wesen zu glücklicher Existenz." ~ ~
15 1, 11, 31 | erkannt, ~gewinnen die Wesen ewiges Heil." *f72) ~ ~
16 1, 11, 31(*f72) | Wtl. "bestehen die Wesen dauernd" (sátatam). Der
17 1, 11, 33 | da wandelt, ohne lebende Wesen zu verletzen, ~Und nichts
18 1, 11, 35 | besondere Klasse göttlicher Wesen in einem besonderen Himmel
19 1, 11, 35 | Tathágata, dem Buddha, der aller Wesen sich erbarmt, ~Kommen keine
20 1, 12, 50 | Ghatíkára ein göttliches Wesen, das wegen seiner Verdienste
21 1, 13, 54 | die Geister, von denen die Wesen leben, die auf der Erde
22 1, 13, 54 | Regengeister sind es, von denen die Wesen leben, ~die auf der Erde
23 1, 15, 73(*f168) | Enthaltung vom Töten lebender Wesen, 2) von Diebstahl, 3) vom
24 1, 15, 79 | Woran sind die gewöhnlichen Wesen gefesselt, ~wie Vögelchen
25 1, 15, 79 | Wünschen sind die gewöhnlichen Wesen gefesselt, ~wie Vögelchen
26 1, 15, 80 | Sohn? ~Von was leben die Wesen, die Geschöpfe alle, die
27 1, 15, 80 | Sohn. ~Vom Regen leben die Wesen, *f185) die Geschöpfe alle,
28 2, 1, 9 | zustande, daß ein dämonisches Wesen, Ráhu, die Gestirne verfolgt
29 2, 3, 21 | Lehre erkannt, so gehen die Wesen zu glücklicher Existenz. ~
30 2, 3, 21 | Lehre erkannt, gewinnen die Wesen ewiges Heil." ~ 3. Da
31 3, 1, 1 | der Weltabkehr?" ~6. "Vier Wesen, o Großkönig, dürfen da
32 3, 1, 1 | mißachtet werden. Diese vier Wesen also, o Großkönig, dürfen
33 3, 1, 6 | gekommen: Wenige nur sind die Wesen in der Welt, die, wenn sie
34 3, 1, 6 | und nicht an den (anderen) Wesen sich versündigen. Es sind
35 3, 1, 6 | da weit zahlreicher die Wesen in der Welt, die, wenn sie
36 3, 1, 6 | verfallen und an den (anderen) Wesen sich versündigen." ~3. "
37 3, 1, 6 | nur, o Großkönig, sind die Wesen in der Welt, die, wenn sie
38 3, 1, 6 | und nicht an den (anderen) Wesen sich versündigen. Es sind
39 3, 1, 6 | da weit zahlreicher die Wesen in der Welt, die, wenn sie
40 3, 1, 6 | verfallen und an den (anderen) Wesen sich versündigen. ~4. Die
41 3, 2, 18 | Guten kommen, werden die Wesen, die dem Gesetz der Geburt
42 3, 2, 18 | von der Geburt erlöst; die Wesen die dem Gesetz des Alters
43 3, 2, 18 | werden vom Alter erlöst; die Wesen, die dem Gesetz der Krankheit
44 3, 2, 18 | der Krankheit erlöst; die Wesen, die dem Gesetz des Sterbens
45 3, 2, 18 | vom Sterben erlöst; die Wesen, die dem Gesetz des Schmerzes,
46 3, 3, 22 | gestorben wäre." ~5. "Alle Wesen, o Großkönig, sind dem Gesetz
47 3, 3, 22 | erhabene Herr gesagt hat: alle Wesen sind dem Gesetz des Sterbens
48 3, 3, 22 | ist das, o Großkönig! Alle Wesen sind dem Gesetz des Sterbens
49 3, 3, 22 | o Großkönig, sind alle Wesen dem Gesetz des Sterbens
50 3, 3, 22 | nicht hinweg." ~ ~8. ~"Alle Wesen werden sterben, mit dem
51 4, 1, 5 | heiligen Wandel. Es gibt Wesen von wenig verunreinigter
52 4, 2, 13 | Lagerstätte ~Ruhe ich, aller Wesen mich erbarmend. ~Die sogar,
53 4, 2, 13 | Darum schlummere ich, aller Wesen mich erbarmend."~5. Da merkte
54 5, 0, 3 | getröstet, daß der Tod allen Wesen gemeinsam sei. Sie tritt
55 5, 0, 4(*4) | verkehrt mit den dort wohnenden Wesen, in die Welten der Form (
56 5, 0, 8(*1) | Anschauung über das Denken der Wesen" ). Das ist irrig. Das Wort
57 5, 0, 10(*1) | Begriff umfaßt alle fühlenden Wesen mit Einschluß der Götter.
58 6, 0, 1 | Lehre predigen! Es gibt Wesen, die von Natur nur wenig
59 6, 0, 1 | Alter beherrschte Welt der Wesen! ~Erhebe dich, du Held,
60 6, 0, 1 | Barmherzigkeit gegenüber den Wesen überschaute er die Welt. ~
61 6, 0, 1 | Buddhaauge die Welt überschauend, Wesen, die wenig von Verunreinigung
62 6, 0, 1 | Buddha-Auge die Welt überschauend, Wesen, die wenig von Verunreinigung
63 6, 0, 2(*5) | erscheine Dhamma als göttliches Wesen sehr häufig. Die Hypostasierung
64 7, 1, 7 | aber irgend ein anderes Wesen." ~ ~4. (Der Erhabene:) ~"
65 9, 0, 3(*2) | Sünde der Tötung lebender Wesen begreiflich zu machen. Der
66 9, 0, 6 | Und unglücklich sind die Wesen, die nach himmlischen Mädchen
67 9, 0, 14(*3) | Bezeichnung für übermenschliche Wesen. Vgl. dazu oben S. 19, N.
68 10, 0, 3(*3) | Wiedergeburt als dämonische Wesen verschuldet haben. Es war
69 10, 0, 3(*6) | sein Herz. Davon werden die Wesen wahnsinnig und geistesverwirrt. ~(
70 10, 0, 4 | hat Wohlwollen gegen alle Wesen, Feindschaft gegen niemand." ~ ~ ~(
71 10, 0, 5(*1) | Enthaltung von Tötung lebender Wesen, von Diebstahl, von Lüge
72 10, 0, 6(*3) | Die Pisáca sind dämonische Wesen, die im Epos neben Pretas
73 10, 0, 8 | befand. Aber dämonische Wesen hielten das Tor verschlossen. ~
74 11, 1, 1 | Die vorher hier wohnenden Wesen suchten die Ankömmlinge
75 11, 1, 1 | verschiedenen halbgöttlichen Wesen wie Nágas, Garudas, Kumbhandas
76 11, 1, 3(*1) | Skr. Prajápati "Herr der Wesen", der Weltenschöpfer, eine
77 11, 1, 8 | 6. (Verocana:) ~"Alle Wesen sind zu einem Zweck geboren,
78 11, 1, 8 | 7. (Sakka:) ~"Alle Wesen sind zu einem Zweck geboren,
79 11, 2, 18(*3) | höheres, übermenschliches Wesen. ~(
80 12, 1, 1 | Weise wird das geistige Wesen, das auf diese Weise entsteht,
81 12, 1, 2 | verschiedenen Klassen von Wesen, ihr Hinsiechen, ihr Gebrechlichwerden *f4),
82 12, 1, 2 | verschiedenen Klassen von Wesen, ihre Vernichtung, ihr Verschwinden,
83 12, 1, 2 | verschiedenen Klassen von Wesen, ihr Geborenwerden, ihr
84 12, 1, 2(*f7) | 17.4 auf die Geburt der Wesen, die aus dem Ei oder aus
85 12, 1, 2(*f7) | Wiederentstehen" auf die Geburt der Wesen, die als samsedajá "aus
86 12, 1, 2(*f7) | Zu dieser Vierteilung der Wesen bei den Indern s. Hultzsch,
87 12, 1, 2(*f8) | und niedrigeren göttlichen Wesen. Die zweite umfaßt den Brahmahimmel
88 12, 2, 11 | ihr Bhikkhus, dienen den Wesen, die (schon) geboren sind,
89 12, 2, 11 | zur Erhaltung, oder den Wesen, die nach Wiedergeburt suchen,
90 12, 2, 11 | vier Nahrungsstoffe für die Wesen, die (schon) geboren sind,
91 12, 2, 11 | zur Erhaltung, und für die Wesen, die nach Wiedergeburt suchen,
92 12, 2, 12 | ihr Bhikkhus, dienen den Wesen, die (schon) geboren sind,
93 12, 2, 12 | zur Erhaltung, oder den Wesen, die nach Wiedergeburt suchen,
94 12, 2, 12 | Nahrungsstoffe, für die Wesen, die (schon) geboren sind,
95 12, 2, 12 | zur Erhaltung, und für die Wesen, die nach Wiedergeburt suchen,
96 12, 2, 13(*f23) | D.h., welche das Wesen von Alter und Tod nicht
97 12, 2, 15 | richtige Einsicht" in das Wesen der Dinge. ~ ~1. Ort der
98 12, 2, 20(*f53) | 52.1) so: "fest steht das Wesen der Ursächlichkeit: stets
99 12, 2, 20 | denn nun da? Ich, dieses Wesen, woher ist es denn nun gekommen
100 12, 3, 21 | und Dispositionen aller Wesen; das Wissen von den früheren
101 12, 3, 21 | Auf-und-ab-Bewegung aller Wesen im Kreislauf des Samsára;
102 12, 3, 21 | sich, 1. daß er das wahre Wesen der Dinge erfaßt habe, 2.
103 12, 3, 27 | verschiedenen Klassen von Wesen, ihr Hinsiechen, ihr Gebrechlichwerden,
104 12, 3, 27 | verschiedenen Klassen von Wesen, ihre Vernichtung, ihr Verschwinden,
105 12, 3, 28 | verschiedenen Klassen von Wesen, ihr Hinsiechen, ihr Gebrechlichwerden,
106 12, 3, 28 | verschiedenen Klassen von Wesen, ihre Vernichtung, ihr Verschwinden,
107 12, 4, 31 | Lage, dem Charakter oder Wesen (der Komm. zum S., Siam-Ausg.
108 12, 4, 31 | hier noch streben, ~ihr Wesen als Kundiger ~teile mir
109 12, 4, 31 | hier noch streben, ~ihr Wesen als Kundiger ~teile mir
110 12, 4, 31 | hier noch streben, ~ihr Wesen als Kundiger ~teile mir
111 12, 4, 31 | hier noch streben, ~ihr Wesen als Kundiger ~teile mir
112 12, 4, 32 | Wendungen." ~ ~47. "Das Wesen der Wahrheit *f102), Bhikkhu,
113 12, 4, 32 | Sáriputta, da von ihm das Wesen der Wahrheit so vollkommen
114 12, 4, 33 | verschiedenen Klassen von Wesen, ihr Hinsiechen, ihr Gebrechlichwerden,
115 12, 4, 33 | verschiedenen Klassen von Wesen, ihre Vernichtung, ihr Verschwinden,
116 12, 4, 33(*f108) | Die Schlußfrage nach dem Wesen der "Gestaltungen" ist dann
117 12, 7, 63 | an den Samsára gekettete Wesen stellen die Kuh mit der
118 12, 7, 63 | bedeuten. Hat man nun das Wesen von phassa, manosamcetaná
119 12, 7, 63 | ihr Bhikkhus, dienen den Wesen, die (schon) geboren sind,
120 12, 7, 63 | zur Erhaltung, oder den Wesen, die nach Wiedergeburt suchen,
121 12, 7, 63 | vier Nahrungsstoffe für die Wesen, die (schon) geboren sind,
122 12, 7, 63 | zur Erhaltung, und für die Wesen, die nach Wiedergeburt suchen,
123 12, 7, 64 | ihr Bhikkhus, dienen den Wesen, die (schon) geboren sind,
124 12, 7, 64 | zur Erhaltung, oder den Wesen, die nach Wiedergeburt suchen,
125 12, 7, 64 | Nahrungsstoffe, für die Wesen; die (schon) geboren sind,
126 12, 7, 64 | zur Erhaltung, und für die Wesen, die nach Wiedergeburt suchen,
127 12, 7, 70 | schauend, das Herz anderer Wesen, anderer Personen, indem
128 12, 7, 70 | geläuterten, übermenschlichen die Wesen, erkennt ihr die Wesen,
129 12, 7, 70 | die Wesen, erkennt ihr die Wesen, wie sie abscheiden und
130 12, 7, 70 | gemäß ihrem Kamma? Diese Wesen da waren begabt mit üblem
131 12, 7, 70 | wiedergeboren werden. Diese Wesen da aber waren begabt mit
132 12, 7, 70 | geläuterten, übermenschlichen die Wesen? Erkennt ihr die Wesen,
133 12, 7, 70 | die Wesen? Erkennt ihr die Wesen, wie sie abscheiden und
134 12, 7, 70 | schauend, das Herz anderer Wesen, anderer Personen, indem
135 12, 7, 70 | geläuterten, übermenschlichen, die Wesen, erkennst du die Wesen,
136 12, 7, 70 | die Wesen, erkennst du die Wesen, wie sie abscheiden usw.
137 14, 1, 1 | heißen sonst die "vier großen Wesen" (cattáro maháhútá). Vgl.
138 14, 1, 1 | Urform, ursprüngliches Wesen, Grundbegriff". Die Bedeutung "
139 14, 1, 1 | Grundbegriff". Die Bedeutung "Wesen, Charakter" liegt den Ausführungen
140 14, 2, 13 | Verlangen" - ihr wahres Wesen, ihr Charakter, aus dem
141 14, 2, 13 | Charakter, aus dem die Art, das Wesen, der Charakter ihrer Anschauungen
142 14, 2, 14 | Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
143 14, 2, 14 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigt, sind sie
144 14, 2, 14 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigen, werden
145 14, 2, 14 | nach ihren Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
146 14, 2, 15 | Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
147 14, 2, 15 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigt, sind sie
148 14, 2, 15 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigen, werden
149 14, 2, 15 | nach ihren Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
150 14, 2, 16 | Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
151 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigt, sind sie
152 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigen, werden
153 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
154 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
155 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigt, sind sie
156 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigen, werden
157 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
158 14, 2, 16 | Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
159 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigt, sind sie
160 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigen, werden
161 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
162 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
163 14, 2, 16 | nach ihren Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Solche
164 14, 2, 17 | Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen, kommen sie zusammen. ~ ~
165 14, 2, 17 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigt, sind sie
166 14, 2, 17 | nach ihren Elementen die Wesen sich vereinigen, werden
167 14, 2, 17 | nach ihren Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Ungläubige
168 14, 2, 17 | Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen, kommen sie zusammen. ~ ~
169 14, 2, 18 | Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen, kommen sie zusammen. -
170 14, 3, 23 | Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen, kommen sie zusammen. ~ ~
171 14, 4, 31(*f30) | Gattung übermenschlicher Wesen verstanden, denen ein bestimmter
172 14, 4, 33 | Annehmliches wäre, fänden die Wesen kein Wohlgefallen an dem
173 14, 4, 33 | Annehmliches ist, darum finden die Wesen Wohlgefallen an dem Element
174 14, 4, 33 | Schädliches wäre, empfänden die Wesen keinen Widerwillen gegen
175 14, 4, 33 | ist, darum empfinden die Wesen Widerwillen gegen das Element
176 14, 4, 33 | Entkommen gäbe, entkämen die Wesen nicht aus dem Element Erde.
177 14, 4, 33 | gibt, darum entkommen die Wesen aus dem Element Erde. ~ ~
178 14, 4, 33 | Annehmliches wäre, fänden die Wesen kein Wohlgefallen an dem
179 14, 4, 33 | Annehmliches ist, darum finden die Wesen Wohlgefallen an dem Element
180 14, 4, 33 | Schädliches wäre, empfänden die Wesen keinen Widerwillen gegen
181 14, 4, 33 | ist, darum empfinden die Wesen Widerwillen gegen das Element
182 14, 4, 33 | Entkommen gäbe, entkämen die Wesen nicht aus dem Element Luft.
183 14, 4, 33 | gibt, darum entkommen die Wesen aus dem Element Luft. ~ ~
184 14, 4, 33 | Luft. ~ ~14. Solange die Wesen nun aber, ihr Bhikkhus,
185 14, 4, 33 | ihr Bhikkhus, sind die Wesen auch noch nicht aus der
186 14, 4, 33 | gelebt. ~ ~15. Wenn aber die Wesen, ihr Bhikkhus, bei diesen
187 14, 4, 33 | ihr Bhikkhus, sind die Wesen aus der Welt mit ihren Göttern,
188 14, 4, 34 | Leiden, darum finden die Wesen Wohlgefallen an dem Element
189 14, 4, 34 | von Lust, dann fänden die Wesen kein Wohlgefallen an dem
190 14, 4, 34 | Leiden, darum finden die Wesen Wohlgefallen an dem Element
191 14, 4, 34 | Leiden, dann empfänden die Wesen keinen Widerwillen gegen
192 14, 4, 34 | Lust, darum empfinden die Wesen Widerwillen gegen das Element
193 14, 4, 34 | Leiden, dann empfänden die Wesen keinen Widerwillen gegen
194 14, 4, 34 | Lust, darum empfinden die Wesen Widerwillen gegen das Element
195 15, 1, 1 | ersten Beginn *f31) bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
196 15, 1, 1 | einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
197 15, 1, 2 | einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
198 15, 1, 2 | einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
199 15, 1, 3 | einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
200 15, 1, 3 | ersten Beginn (*) bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
201 15, 1, 4 | einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
202 15, 1, 4 | einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
203 15, 1, 8 | einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
204 15, 1, 9 | ihr Bhikkhus, gelangen die Wesen, die, in dem Hemmnis des
205 15, 2, 13 | einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
206 15, 2, 14 | Nicht ist, ihr Bhikkhus, ein Wesen zu finden, das nicht früher
207 15, 2, 15 | einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in dem Hemmnis des
208 16, 0, 9 | Gefallen, das Herz anderer Wesen, anderer Personen, indem
209 16, 0, 9 | Gefallen, das Herz anderer Wesen, anderer Personen, indem
210 16, 0, 9 | geläuterten, übermenschlichen, die Wesen und erkenne die Wesen, wie
211 16, 0, 9 | die Wesen und erkenne die Wesen, wie sie abscheiden und
212 16, 0, 9 | gemäß ihrem Kamma. 'Diese Wesen da waren begabt mit üblem
213 16, 0, 9 | wiedergeboren worden. Diese Wesen da aber waren begabt mit
214 16, 0, 9 | geläuterten, übermenschlichen, die Wesen und erkenne die Wesen, wie
215 16, 0, 9 | die Wesen und erkenne die Wesen, wie sie abscheiden und
216 16, 0, 9 | geläuterten, übermenschlichen, die Wesen usw. usw. . . . und erkennt
217 16, 0, 9 | usw. . . . und erkennt die Wesen, wie sie abscheiden und
218 16, 0, 13 | ist so, Kassapa: wenn die Wesen zurückgehen *f94) und die
219 19, 0, 1 | ist es, daß es solch ein Wesen, solch ein Gespenst gibt,
220 19, 0, 1 | Mönche, ward von mir dieses Wesen gesehen, doch ich habe es
221 19, 0, 1 | gereichen. ~ ~13. Dieses Wesen, ihr Mönche, war einst in
222 20, 0, 2 | ihr Mönche, sind es wenige Wesen *f20), die unter Menschen
223 20, 0, 2 | zahlreicher aber sind jene Wesen, die außerhalb der Menschenwelt
224 20, 0, 2(*f20) | daß sich der Ausdruck 'Wesen' auf Menschen wie auf Götter
225 22, 0, 28 | gäbe, dann würde es die Wesen nicht nach Körperlichkeit
226 22, 0, 28 | deshalb gelüstet es die Wesen nach Körperlichkeit. ~ ~
227 22, 0, 28 | gäbe, dann würden sich die Wesen nicht von der Körperlichkeit
228 22, 0, 28 | deshalb wenden sich die Wesen von der Körperlichkeit ab. ~ ~
229 22, 0, 28 | Körperlichkeit gäbe, dann könnten die Wesen nicht der Körperlichkeit
230 22, 0, 28 | gibt, deswegen können die Wesen der Körperlichkeit entrinnen. ~ ~
231 22, 0, 28 | gäbe, dann würde es die Wesen nicht nach Gefühlen, Wahrnehmungen,
232 22, 0, 28 | deswegen gelüstet es die Wesen danach. Wenn es nicht, ihr
233 22, 0, 28 | gäbe, dann würden sich die Wesen nicht vom Gefühl, von der
234 22, 0, 28 | deswegen wenden sich die Wesen davon ab. Wenn es nicht,
235 22, 0, 28 | Bewußtsein gäbe, dann könnten die Wesen nicht vom Gefühl, von der
236 22, 0, 28 | gibt, deswegen können die Wesen von all dem entrinnen. ~ ~
237 22, 0, 28 | Bis nicht, ihr Mönche, die Wesen bei diesen fünf Gruppen
238 22, 0, 28 | hatten, nicht weilten da die Wesen in dieser Welt mit ihren
239 22, 0, 28 | Wenn aber, ihr Mönche, die Wesen bei diesen fünf Gruppen
240 22, 0, 28 | verstanden haben, dann weilen die Wesen in dieser Welt mit ihren
241 22, 0, 56 | Vollendete. Die da vollendete (Wesen) sind, für solche kann man
242 22, 0, 57 | daß da kein beharrendes Wesen ist, keine beständige Persönlichkeit.
243 22, 0, 60 | Ursache für die Befleckung der Wesen (durch Unheilsames). Ursachlos,
244 22, 0, 60 | Ursachlos, grundlos werden die Wesen befleckt. Es gibt keinen
245 22, 0, 60 | Ursache für die Reinheit der Wesen. Ursachlos, grundlos werden
246 22, 0, 60 | Ursachlos, grundlos werden die Wesen rein.' Was sagt nun der
247 22, 0, 60 | Grund fur die Befleckung der Wesen. Verursacht und begründet
248 22, 0, 60 | begründet ist es, daß die Wesen befleckt werden. Es gibt,
249 22, 0, 60 | Grund für die Reinheit der Wesen. Verursacht und begründet
250 22, 0, 60 | begründet ist es, daß die Wesen rein werden."~ ~5. "Was
251 22, 0, 60 | fiir die Befleckung der Wesen? Wie verursacht, wie begründet
252 22, 0, 60 | begleitet, nicht würde es da die Wesen nach Körperlichkeit gelüsten.
253 22, 0, 60 | Leiden, daher gelüstet es die Wesen nach Körperlichkeit. Durch
254 22, 0, 60 | begleitet, nicht würde es da die Wesen nach Gefühl - nach Wahrnehmung -
255 22, 0, 60 | Leiden, daher gelüstet es die Wesen nach Gefühl - Wahrnehmung -
256 22, 0, 60 | Grund für die Befleckung der Wesen. So verursacht, so begründet
257 22, 0, 60 | so begründet werden die Wesen befleckt." ~ ~11. "Was nun,
258 22, 0, 60 | Grund für die Reinheit der Wesen? Wie verursacht, wie begründet
259 22, 0, 60 | wie begründet werden die Wesen rein?" ~ ~12. "Wenn, o Maháli,
260 22, 0, 60 | nicht würden sich da die Wesen von der Körperlichkeit abwenden.
261 22, 0, 60 | ist, daher wenden sich die Wesen von der Körperlichkeit ab.
262 22, 0, 60 | nicht würden sich da die Wesen vom Gefühl - von der Wahrnehmung -
263 22, 0, 60 | sind, daher wenden sich die Wesen vom Gefühl - von der Wahrnehmung -
264 22, 0, 60 | Grund für die Reinheit der Wesen. So verursacht, so begründet
265 22, 0, 60 | so begründet werden die Wesen rein." ~ ~[ETML-N:/]~
266 22, 0, 76-77 | Preiswürdig, wahrlich, sind solch' Wesen, ureigene Söhne sind sie
267 22, 0, 76-77 | sie ihr eigen, die hohen Wesen mit geeintem Geist. ~Die
268 22, 0, 85(*f163) | Da er aber denkt: 'Ein Wesen wird vernichtet, vertilgt',
269 22, 0, 86 | Vollendete ist, das höchste Wesen, das edelste Wesen, der
270 22, 0, 86 | höchste Wesen, das edelste Wesen, der das höchste Ziel erreicht
271 22, 0, 86 | Vollendete ist, das höchste Wesen, das edelste Wesen, der
272 22, 0, 86 | höchste Wesen, das edelste Wesen, der das höchste Ziel erreicht
273 22, 0, 86 | Vollendete ist, das höchste Wesen, das edelste Wesen, der
274 22, 0, 86 | höchste Wesen, das edelste Wesen, der das höchste Ziel erreicht
275 22, 0, 90(*f182) | ein barsches und boshaftes Wesen an und hatte aufgrund seiner
276 22, 0, 7 | das Nichtwissen gehemmten Wesen, der im Begehren verstrickten,
277 22, 0, 7 | das Nichtwissen gehemmten Wesen, die im Begehren verstrickten,
278 22, 0, 7 | das Nichtwissen gehemmten Wesen, die im Begehren verstrickten,
279 22, 0, 7 | das Nichtwissen gehemmten Wesen, die im Begehren verstrickten,
280 22, 0, 8 | das Nichtwissen gehemmten Wesen, der im Begehren verstrickten,
281 22, 0, 8 | Mönche, verunreinigt die Wesen, Geistesklärung läutert
282 22, 0, 8 | Mönche, verunreinigt die Wesen, Geistesklärung läutert
283 22, 0, 8 | mannigfaltiger noch als diese Wesen des Tierreiches ist der
284 22, 0, 8 | Mönche, verunreinigt die Wesen, Geistesklärung läutert
285 22, 0, 8(*f200) | Karma-Bewußtsein anhäufenden Wesen (absichtlich) so denken: '
286 22, 0, 8(*f200) | die zur Geburt gelangten Wesen haben eben einen der jeweiligen
287 23, 0, 2 | 3. "Von einem (Lebe-) Wesen spricht man, o Herr. Inwiefern
288 23, 0, 2 | spricht man von einem (Lebe-) Wesen?" ~ ~4. "Was da Wille, Gier,
289 23, 0, 2 | daher heißt es (Lebe-) Wesen (satto). ~ ~5.-8. Was da,
290 23, 0, 2 | daher heißt es (Lebe-) Wesen. ~ ~9. Es ist, o Rádha,
291 24, 0, 2-18(*f220)| Diese Ansicht lehrt, daß die Wesen in ihrer jeweiligen Welt
292 24, 0, 2-18 | gibt keine geisterzeugten Wesen; es gibt nicht in Vollkommenheit
293 24, 0, 2-18 | Grund für die Befleckung der Wesen; ursachlos, grundlos werden
294 24, 0, 2-18 | ursachlos, grundlos werden die Wesen befleckt. Es gibt keine
295 24, 0, 2-18 | Grund für die Lauterkeit der Wesen; ursachlos, grundlos werden
296 24, 0, 2-18 | ursachlos, grundlos werden die Wesen lauter *f225). Es gibt keine
297 24, 0, 2-18 | Anstrengung *f226). Alle Wesen, alles, was atmet, alle
298 24, 0, 2-18(*f228)| R.O. Franke: 'angeborenes Wesen'. ~
299 35, 0, 17-18 | der Dinge, dann würden die Wesen dies auch nicht reizend
300 35, 0, 17-18 | Labsal gibt, darum finden die Wesen dies reizend. ~ ~Gäbe es,
301 35, 0, 17-18 | der Dinge, dann würden die Wesen nicht nichts daran finden.
302 35, 0, 17-18 | gibt, deshalb finden die Wesen nichts daran. ~ ~Gäbe es,
303 35, 0, 17-18 | Dingen, dann könnten die Wesen dem nicht entrinnen. Weil
304 35, 0, 17-18 | gibt, deshalb können die Wesen dem entrinnen. ~ ~Solange
305 35, 0, 17-18 | entrinnen. ~ ~Solange die Wesen, ihr Mönche, nicht dieser
306 35, 0, 17-18 | ihr Mönche, verweilten die Wesen in der Welt mit ihren Göttern
307 35, 0, 65-68 | Begriff Máro zu verstehen? Wesen, Wesen, sagt man. Leiden,
308 35, 0, 65-68 | Máro zu verstehen? Wesen, Wesen, sagt man. Leiden, leiden,
309 35, 0, 65-68 | werdenden Dinge, da ist Máro, Wesen, Leiden, Welt, und das ist
310 35, 0, 65-68 | da gibt es weder Máro, Wesen, Leiden und Welt noch diese
311 35, 0, 118 | die Ursache, daß einige Wesen zu Lebzeiten nicht zur Wahnerlöschung
312 35, 0, 118 | die Ursache, daß einige Wesen noch zu Lebzeiten zur Wahnerlöschung
313 35, 0, 118 | die Ursache, daß da einige Wesen zu Lebzeiten nicht zur Wahnerlöschung
314 35, 0, 118 | die Ursache, daß da einige Wesen noch zu Lebzeiten zur Wahnerlöschung
315 35, 0, 124-126 | die Ursache, daß einige Wesen zu Lebzeiten nicht zur Wahnerlöschung
316 35, 0, 124-126 | die Ursache, daß einige Wesen noch zu Lebzeiten zur Wahnerlöschung
317 35, 0, 132 | ungetrübt, ~verhärtet zu den Wesen nicht: ~d a s ist der Weg
318 35, 0, 189 | 6 Köder zum Unglück der Wesen, zum Schaden der Lebendigen.
319 35, 0, 202 | noch irgendein menschliches Wesen. Da nun begaben sich die
320 35, 0, 202 | noch irgendein menschliches Wesen. Das möge, o Herr, der Erhabene
321 40, 0, 10-11 | darum gelangen da manche Wesen beim Zerfall des Körpers
322 40, 0, 10-11 | darum gelangen da manche Wesen beim Zerfall des Körpers
323 40, 0, 10-11 | hinführend. ~ ~Weil da manche Wesen damit ausgestattet sind,
324 40, 0, 10-11 | ausgestattet ist. Weil da manche Wesen dies sind, darum gelangen
325 42, 0, 2 | bei einer Versammlung den Wesen, die schon bisher nicht
326 42, 0, 3-5 | schlecht gerichtet: 'Diese Wesen sollen geschlagen werden,
327 42, 0, 7 | wohlwollend zu allen lebenden Wesen?"~ ~"Gewiß, Vorsteher, verweilt
328 42, 0, 7 | wohlwollend zu allen lebenden Wesen".~"Aber der Erhabene zeigt,
329 42, 0, 13 | kenne das Umbringen lebender Wesen, das Nehmen von Nichtgegebenem,
330 44, 0, 9 | Wenn nun, Herr Gotama, ein Wesen in dieser Zeit den Körper
331 44, 0, 9 | Wenn da, Vaccha, ein Wesen in dieser Zeit den Körper
332 45, 0, 2 | der Geburt unterworfenen Wesen von der Geburt frei; werden
333 45, 0, 2 | Verzweiflung unterworfenen Wesen frei von Alter und Sterben,
334 45, 0, 139-148 | 139) Wie von allen Wesen, ihr Mönche, von Fußlosen,
335 45, 0, 139-148 | Spuren aller fußbegabten Wesen in der Elefantenspur Platz
336 47, 0, 1 | der zur Läuterung der Wesen, zur Überwältigung des
337 47, 0, 1 | Mönche, der zur Läuterung der Wesen, zur Überwältigung des Kummers
338 47, 0, 18 | ist dies zur Läuterung der Wesen, zur Überwindung von Kummer
339 47, 0, 18 | ist dies zur Läuterung der Wesen, zur Überwindung von Kummer
340 48, 0, 2 | vom Nichtwissen gehemmten Wesen, die, vom Durst gefesselt,
341 48, 0, 3 | Mönche: ~"Gleichwie unter den Wesen der Tierheit der Löwe, der
342 48, 0, 6 | Spuren aller fußbegabten Wesen in der Elefantenspur Platz
343 51, 0, 11 | so kann er der anderen Wesen, der anderen Personen Gemüt,
344 51, 0, 11 | Grenzen hinausreichenden, die Wesen dahinschwinden und wiedererscheinen
345 51, 0, 11 | kann er erkennen wie die Wesen je nach dem Wirken wiederkehren '
346 51, 0, 11 | wiederkehren 'Diese lieben Wesen sind freilich in Taten dem
347 51, 0, 11 | in die Hölle. Jene lieben Wesen sind freilich in Taten dem
348 51, 0, 11 | Grenze hinausreichenden die Wesen dahinschwinden und wiedererscheinen
349 51, 0, 11 | kann er erkennen, wie die Wesen je nach dem Wirken wiederkehren. ~
|