Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
kommet 1
kommission 1
kommst 6
kommt 287
kompakten 1
komplex 1
komplizieren 1
Frequenz    [«  »]
291 beim
291 nieder
289 mein
287 kommt
284 wieder
278 wäre
273 erkenntnis

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

kommt

                                                                       Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                          Grau = Kommentar
1 1, 3 | den Ozean. ~Durch Energie kommt man hinweg über das Leiden, ~ 2 1, 7 | voneinander abhängig. Dies kommt in den zwei folgenden Lehrreden-Texten 3 1, 8, 1(*f2) | Nichtwissens". Sachlich kommt das auf das gleiche hinaus. ~ 4 1, 9, 12 | Lebensnotwendigkeiten *f25) kommt des Menschen Freude; ~keine 5 1, 9, 12 | die Lebensnotwendigkeiten kommt des Menschen Kummer; ~keinen 6 1, 11, 32 | Verdienst erstrebt, von dem kommt sie, ~der die rechte Gabe 7 1, 11, 32 | Strophe an: ~"Warum denn kommt ein reiches, großes Opfer 8 1, 11, 32 | voll Tränen und voll Qual ~Kommt an Wert dem nicht gleich, 9 1, 11, 33 | Verdienst erstrebt, von dem kommt sie, ~der die rechte Gabe 10 1, 11, 33 | gewonnen wurde *f81) ~Der kommt hinweg über die Vetaraní *f82) 11 1, 11, 34 | aus. Der Thera Mogharája kommt im Suttanipáta (v. 1116 12 1, 11, 35(*f101)| Gegensatz zum Bösen zur Geltung kommt. Es ist natürlich zu beachten, 13 1, 15, 77 | wenn er wieder und wieder kommt, freuen sich die Verständigen? ~  ~ 14 1, 15, 77 | wenn er wieder und wieder kommt, ~freuen sich die Verständigen."~ 15 2, 3, 30(*f292)| In dieser Form kommt der Name . VI. 518.9; 16 3, 1, 3 | bemalten, ~Auch der Leib kommt ins Alter; ~Aber der Zustand *f305) 17 3, 1, 3 | Zustand *f305) der Frommen kommt nicht ins Alter: ~Die Frommen 18 3, 2, 14(*f335)| der Sohn des Bimbisara und kommt durch Vatermord auf den 19 4, 1, 8 | Durch die Lebensgüter kommt des Menschen Freude; ~keine 20 4, 1, 8 | Durch die Lebensgüter kommt des Menschen Kummer; ~keinen 21 4, 3, 21(*f432)| Der Name kommt außer hier und im folgenden 22 4, 3, 24(*f451)| nichts zu tun, sondern kommt von jyá "einbüßen, verlieren", 23 4, 3, 24(*f454)| Das Gleichnis kommt im Majjhima I. 234 vor. 24 6, 0, 2(*4) | autoritativer Anleitung. Der Buddha kommt aber zu der Erkenntnis, 25 7, 2, 12 | Gotama, daß er immer wieder kommt." ~  ~6. (Der Erhabene:) ~  ~" 26 7, 2, 12 | ihr Feld. ~Immer wieder kommt er (*2) in ein andres Land. ~ 27 7, 2, 12 | Milchkühe Milch, ~Immer wieder kommt das Kalb zur Mutter; ~Immer 28 9, 0, 3 | Cheta ~Zur Unzeit ermahnt, kommt mir wirklich töricht vor. ~ 29 9, 0, 4 | Strophe: ~  ~"Wie Unlust (*1) kommt es mir heute vor, ~Da ich 30 9, 0, 4(*1) | arati. Es kommt der Devatá vor, als sei 31 9, 0, 8 | den; nicht zu Vollendung kommt sein Gelübde." ~  ~  ~( 32 10, 0, 1 | dieser seinen Körper? ~Woher kommt ihm sein Gerüst an Knochen 33 10, 0, 12 | eigenen jugendlichen Sohn kommt. Da greift das Erbarmen 34 10, 0, 12 | überschreitet man den Ozean? ~Wie kommt man hinweg über das Leiden? 35 10, 0, 12 | den Ozean. ~Durch Energie kommt man hinweg über das Leiden, ~ 36 11, 1, 9(*5) | von den Weisen zu Sakka kommt, aber nicht umgekehrt. ~( 37 11, 3, 23 | Götterkönig, Gatte der Subjá, ~Kommt in die furchtbare Hölle, 38 11, 3, 24(*3) | Heftigkeit" ist. Im Skr. kommt das fem. jvará gleichfalls 39 12, 1, 1 | damit alles Leiden zustande kommt. Sie erklärt den Übergang 40 12, 1, 1 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 41 12, 1, 1 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 42 12, 1, 2 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 43 12, 1, 2 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 44 12, 1, 2 | Bewußtseins usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 45 12, 1, 3 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 46 12, 1, 3 | usw. usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 47 12, 1, 4 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 48 12, 1, 4 | usw. usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 49 12, 1, 10 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 50 12, 1, 10 | usw. usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 51 12, 2, 11 | 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 52 12, 2, 12 | Ursache das Werden. ~Also kommt die Entstehung der ganzen 53 12, 2, 12 | aufgehoben. ~Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 54 12, 2, 15 | zweierlei (Möglichkeit) kommt, Kaccáyana, diese Welt zumeist 55 12, 2, 15 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 56 12, 2, 15 | usw., usw. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 57 12, 2, 17 | ist selbstverursacht, so kommt man damit auf ein ewig Dauerndes 58 12, 2, 17 | anderen verursacht', so kommt man damit auf völlige Vernichtung 59 12, 2, 17 | 1. 3). Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 60 12, 2, 17 | 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 61 12, 2, 17(*f45) | Bedeutung "befriedigt, gewonnen" kommt auch Franke, Dígha übers. 62 12, 2, 18 | 1. 3). Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 63 12, 2, 18 | 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 64 12, 3, 21 | Sutta 1. 3). Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 65 12, 3, 21 | Sutta 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 66 12, 3, 22 | 2-4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 67 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor *f71). Und wenn 68 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn ferner 69 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn ferner 70 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn endlich 71 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~10. Es hatte 72 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor usw. usw. (= 9) . . . 73 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~15. Einstmals, 74 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor usw. usw. (= 9) ... 75 12, 3, 24 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor." ~ ~24. "Wunderbar, 76 12, 3, 24 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 77 12, 3, 25 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn ferner 78 12, 3, 25 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor". ~ ~8. Es hatte 79 12, 3, 25 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~13. Wenn da, 80 12, 3, 26 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor. Und wenn ferner 81 12, 3, 26 | Berührung? Nein, dieser Fall kommt nicht vor." ~ ~ ~ 82 12, 3, 27 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 83 12, 3, 30 | werden *f83), dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~4-13. (Die 84 12, 3, 30 | kommen werden, dieser Fall kommt nicht vor. ~ ~14. Alle die 85 12, 3, 30 | kommen werden, dieser Fall kommt vor. ~ ~15-24. (Die Samanas 86 12, 3, 30 | kommen werden, dieser Fall kommt vor." ~ ~ 87 12, 4, 32(*f89) | 12 (S. 18ff.) erwähnt. Es kommt ferner Majjhima, Kakacúpama-Sutta ( 88 12, 4, 32(*f91) | Bhikkhu zu der Überzeugung kommt, daß er die höchste Stufe 89 12, 4, 35 | und Tod. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 90 12, 4, 36 | 2) . . . Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 91 12, 4, 37 | 1. 3) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 92 12, 4, 37 | 1. 4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 93 12, 4, 38 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 94 12, 4, 38 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 95 12, 4, 38 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 96 12, 4, 39 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 97 12, 4, 39 | 3) . . . Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 98 12, 4, 39 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung; der ganzen 99 12, 4, 40 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 100 12, 4, 40 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 101 12, 4, 40 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 102 12, 5, 41 | 1. 3) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 103 12, 5, 41 | 1. 4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 104 12, 5, 43 | aufgehoben: auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 105 12, 5, 43 | aufgehoben: auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 106 12, 5, 44 | aufgehoben auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 107 12, 5, 44 | aufgehoben: auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 108 12, 5, 45 | im Majjhima 31 (= I. 205) kommt es in der Form Nádika vor. 109 12, 5, 45 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 110 12, 5, 45 | usw. usw. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 111 12, 5, 45 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 112 12, 5, 45 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 113 12, 5, 46 | 1. 3) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 114 12, 5, 46 | 1. 4). Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 115 12, 5, 47 | 46. 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 116 12, 5, 48 | 46. 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 117 12, 5, 49 | Sávatthí. ~ ~2. "Nicht kommt, ihr Bhikkhus, einem wohl 118 12, 5, 49 | erkennt er: auf solche Art kommt der Ursprung der Welt zu 119 12, 5, 49 | Welt zu stande. ~ ~4. Nicht kommt, ihr Bhikkhus, einem wohl 120 12, 5, 49 | erkennt er: auf solche Art kommt die Aufhebung dieser Welt 121 12, 5, 50 | Sávatthí. ~ ~2. "Nicht kommt, ihr Bhikkhus, einem wohl 122 12, 5, 50 | 49.3). ~ ~4. Nicht kommt, ihr Bhikkhus, einem wohl 123 12, 6, 52 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 124 12, 6, 52 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 125 12, 6, 52 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 126 12, 6, 52 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 127 12, 6, 53 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 128 12, 6, 53 | 2) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 129 12, 6, 53 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 130 12, 6, 53 | 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 131 12, 6, 54 | und 4) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 132 12, 6, 54 | und 7) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 133 12, 6, 55 | 52. 2) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 134 12, 6, 55 | 52. 4) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 135 12, 6, 55 | 52. 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 136 12, 6, 55 | 52. 7) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 137 12, 6, 56 | 3-4) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 138 12, 6, 56 | 6-7) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 139 12, 6, 57 | 53. 2) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 140 12, 6, 57 | 2) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 141 12, 6, 57 | 53. 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 142 12, 6, 57 | 5) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 143 12, 6, 58 | 1. 3) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 144 12, 6, 58 | 1) ... Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 145 12, 6, 58 | 1. 4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 146 12, 6, 58 | 1. 4) ... Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 147 12, 6, 60 | Titel "Nidána" führt. Ferner kommt es im Dígha, Nr. 22 (= II. 148 12, 6, 60 | erscheint *f164); aber doch kommt es mir vollkommen klar vor." ~ ~ 149 12, 6, 60 | und dem Babbajagras und kommt nicht hinaus über niedrige 150 12, 7, 61 | 3) . . . Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 151 12, 7, 61 | 4) . . . Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 152 12, 7, 63(*f184)| zu übersetzen "denn also kommt dem Mann der Gedanke".~ 153 12, 7, 65 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 154 12, 7, 65 | Tod hervor. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 155 12, 7, 67 | Verzweiflung. Auf solche Art kommt der Ursprung der ganzen 156 12, 7, 67 | aufgehoben. Auf solche Art kommt die Aufhebung der ganzen 157 12, 7, 70 | gehabt hatte. ~ ~30. "Zuerst kommt ja, Susíma, das Wissen von 158 12, 7, 70 | es nicht verstehst zuerst kommt eben das Wissen von der 159 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Dunkelheit zum 160 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge des Unschönen zum 161 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Form *f18) zum 162 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Sphäre der Raumunendlichkeit 163 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Sphäre der Bewußtseinsunendlichkeit 164 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Sphäre der Nichtsheit 165 14, 2, 11 | Bhikkhu, dieses Element kommt infolge der Aufhebung *f19) 166 14, 2, 13 | Erleuchteter' - infolge wovon kommt diese Anschauung zum Vorschein?" ~ ~ 167 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Urin mit Urin sich 168 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Speichel mit Speichel 169 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Eiter mit Eiter sich 170 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Blut mit Blut sich 171 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, 172 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihr zusammen kommt; wie Öl mit Öl sich vereinigt, 173 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie zerlassene Butter mit 174 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihr zusammen kommt; wie Honig mit Honig sich 175 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt; wie Zuckersaft mit Zuckersaft 176 14, 2, 16 | vereinigt, mit ihm zusammen kommt. Ganz ebenso, ihr Bhikkhus, 177 15, 1, 5(*f41) | Stunde in die Tiefe; dahin kommt alle hundert Jahr ein Vogelein 178 16, 0, 5(*f62) | ápajjeyyum. Die Redensart kommt häufig im Kanon vor. Sie 179 16, 0, 6(*f68) | Siam-Ausgabe zu lesen. Es kommt den Bhikkhus nicht auf den 180 16, 0, 8 | Platz. ~ ~10. Dann, Kassapa, kommt den jungen Bhikkhus dieser 181 16, 0, 10(*f80) | Beziehungen zu den Bhikkhunís kommt.~ 182 16, 0, 11(*f91) | überweltlichen Zustände gleich kommt, heißt er dhammadáyádo."~ 183 17, 0, 10 | Sammlung nicht ins Wanken kommt, ~ihn, der beharrlich Schauung 184 20, 0, 2 | zählt es gar nicht mit, kommt es gar nicht in Betracht, 185 20, 0, 5 | scharfer Spitze, und es kommt ein Mann und spricht: 'Diesen 186 20, 0, 6 | Bogenschießen. ~ ~3. Und es kommt da ein Mann und spricht: ' 187 21, 0, 4(*f36) | Etymologie zweifelhaft. Das Wort kommt stets - wie auch hier - 188 22, 0, 5 | Trübsal und Verzweiflung. So kommt es zur Entstehung dieser 189 22, 0, 5 | Körperlichkeit ist, das kommt zur Aufhebung. Durch Aufhebung 190 22, 0, 5 | Aufhebung des Ergötzens kommt es zur Aufhebung des Daseins, 191 22, 0, 5 | durch Aufhebung des Daseins kommt es zur Aufhebung der Geburt, 192 22, 0, 5 | durch Aufhebung der Geburt kommt es zur Aufhebung von Altern 193 22, 0, 5 | Trübsal und Verzweiflung. So kommt es zur Aufhebung dieser 194 22, 0, 47 | nicht geschwunden ist, so kommt es zur Bildung der fünf 195 22, 0, 47(*f91) | Leidenschaften (kilesa) da sind, so kommt es, bedingt durch Karma 196 22, 0, 51 | Versiegen des Ergötzens kommt es zum Versiegen der Leidenschaft *f97); 197 22, 0, 51 | Versiegen der Leidenschaft kommt es zum Versiegen des Ergötzens. 198 22, 0, 52 | Versiegen des Ergötzens kommt es zum Versiegen der Leidenschaft; 199 22, 0, 52 | Versiegen der Leidenschaft kommt es zum Versiegen des Ergötzens. 200 22, 0, 55 | o Herr, wie verstehend, kommt es aber unmittelbar darauf 201 22, 0, 55 | o Mönch, so verstehend, kommt es unmittelbar zur Versiegung 202 22, 0, 56 | Durch Entstehung der Nahrung kommt es zur Entstehung der Körperlichkeit. 203 22, 0, 56 | Durch Aufhebung der Nahrung kommt es zur Aufhebung der Körperlichkeit. - 204 22, 0, 56 | Entstehung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Entstehung des Gefühls. 205 22, 0, 56 | Aufhebung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Aufhebung des Gefühls. 206 22, 0, 56 | Entstehung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Entstehung der Wahrnehmung. 207 22, 0, 56 | Aufhebung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Aufhebung der Wahrnehmung. 208 22, 0, 56 | Entstehung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Entstehung der Gestaltungen. 209 22, 0, 56 | Aufhebung von Sinnen-Eindruck kommt es zur Aufhebung der Gestaltungen. 210 22, 0, 56 | Geistigkeit und Körperlichkeit kommt es zur Entstehung des Bewußtseins. 211 22, 0, 56 | Geistigkeit und Körperlichkeit kommt es zur Aufhebung des Bewußtseins. 212 22, 0, 57 | Durch Entstehung der Nahrung kommt es zur Entstehung der Körperlichkeit. 213 22, 0, 57 | Durch Aufhebung der Nahrung kommt es zur Aufhebung der Körperlichkeit. 214 22, 0, 80 | Durch das Anhaften bedingt kommt es zum Werdesein, durch 215 22, 0, 80 | durch das Werdesein bedingt kommt es zur Geburt, durch Geburt 216 22, 0, 81 | wissend, wie verstehend kommt es unmittelbar zur Versiegung 217 22, 0, 81 | wissend, wie verstehend kommt es unmittelbar zur Versiegung 218 22, 0, 81 | wissend, wie verstehend kommt es nun, ihr Mönche, unmittelbar 219 22, 0, 81 | verstehend, ihr Mönche, kommt es unmittelbar zur Versiegung 220 22, 0, 81 | verstehend, ihr Mönche, kommt es unmittelbar zur Versiegung 221 22, 0, 82 | Inwiefern nun, o Herr, kommt den Gruppen die Bezeichnung ' 222 22, 0, 82 | genannt. - Insofern, o Mönch, kommt den Gruppen die Bezeichnung ' 223 22, 0, 87 | ihm aufwartenden Mönche: "Kommt, Brüder, hebt mich auf das 224 22, 0, 87 | ihm aufwartenden Mönche: "Kommt, Brüder, hebt mich vom Bett! 225 22, 0, 87 | Erhabene an die Mönche: "Kommt, o Mönche! Zum Schwarzen 226 22, 0, 89 | Triebversiegter. Aber es kommt mich da bei den fünf Gruppen 227 22, 0, 89 | Neigung 'Ich bin', auch dieses kommt dann zum Schwinden. ~ ~25. 228 22, 0, 89 | Kuhmistgeruch, auch dieser kommt dann zum Schwinden *f180).~ ~ 229 22, 0, 89 | Neigung 'Ich bin': auch dieses kommt dann zum Schwinden." ~ ~ 230 22, 0, 90 | Trübsal und Verzweiflung. So kommt es zur Entstehung dieser 231 22, 0, 90 | Auflösung und Aufhebung kommt es zur Aufhebung der Gestaltungen, 232 22, 0, 90 | Aufhebung der Gestaltungen kommt es zur Aufhebung des Bewußtseins... 233 22, 0, 90 | Aufhebung des Bewußtseins... So kommt es zur Aufhebung dieser 234 22, 0, 9 | ihr Mönche, was erkennend, kommt es zur Versiegung der Triebe? ' 235 22, 0, 9 | ihr Mönche, so erkennend, kommt es zur Versiegung der Triebe. ~ ~ 236 32, 0, 54-57 | manchmal eine dunkle Wolke kommt - daß da manchmal Wind kommt - 237 32, 0, 54-57 | kommt - daß da manchmal Wind kommt - daß da manchmal Regen 238 32, 0, 54-57 | daß da manchmal Regen kommt?" ~ ~4. "Es gibt da, o Mönch, 239 32, 0, 54-57 | Neigung ihres Geistes warm - kommt eine dunkle Wolke - kommt 240 32, 0, 54-57 | kommt eine dunkle Wolke - kommt Wind - kommt Regen. ~ ~5. 241 32, 0, 54-57 | dunkle Wolke - kommt Wind - kommt Regen. ~ ~5. Dies, o Mönch, 242 32, 0, 54-57 | manchmal eine dunkle Wolke kommt - daß da manchmal Wind kommt - 243 32, 0, 54-57 | kommt - daß da manchmal Wind kommt - daß da manchmal Regen 244 32, 0, 54-57 | daß da manchmal Regen kommt." ~ ~ 245 34, 0, 1 | Mönche, von der Kuh Milch kommt, aus der Milch Dickmilch 246 35, 0, 74 | zu machen brauchst, woher kommt dann deine Unruhe und Reue?" ~" 247 35, 0, 106 | Verzweiflung aufgelöst. So kommt dieser ganzen Leidensmasse 248 35, 0, 1 | Ergreifen und so fort. So kommt die Entstehung dieser ganzen 249 35, 0, 1 | aufgelöst und so fort. So kommt die Auflösung dieser ganzen 250 35, 0, 118 | Ergreifen, Götterkönig, kommt der Mönch nicht zur Wahnerlöschung. 251 35, 0, 118 | ergreifend, Götterkönig, kommt der Mönch zur Wahnerlöschung. 252 35, 0, 124-126 | Mit Ergreifen, Hausvater, kommt der Mönch da nicht zur Wahnerlöschung, 253 35, 0, 127 | vollkommen erwachte, hat gesagt: 'Kommt, ihr Mönche, an Mutter statt 254 35, 0, 127 | vollkommen Erwachte, hat gesagt: 'Kommt, ihr Mönche, betrachtet 255 35, 0, 127 | vollkommen Erwachte hat gesagt: 'Kommt, ihr Mönche, die Tore der 256 35, 0, 205 | er so untersucht, und es kommt ihm ein 'Ich' oder 'Mein' 257 35, 0, 205 | oder Ich bin' auf, dann kommt es nicht ihm zu". ~ ~  ~ 258 36, 0, 1 | und wie Gefühl zustande kommt, ~ ~auch wie Gefühle untergehn, ~ 259 36, 0, 3 | nicht recht erkennt, ~in dem kommt auf der Hang zum Reiz ~und 260 36, 0, 4 | Bezeichnung, ihr Mönche, kommt den leibhaftigen Schmerzgefühlen 261 36, 0, 10 | aufgestiegen war, und es kommt zur Ruhe. ~ ~Durch eine 262 36, 0, 10 | aufgestiegen war, und es kommt zur Ruhe. Durch eine Berührung, 263 36, 0, 10 | aufgestiegen war, und es kommt zur Ruhe. ~ ~Gleichwie etwa, 264 36, 0, 10 | sich auflöst und zur Ruhe kommt, ebenso nun auch, ihr Mönche, 265 41, 0, 3 | Persönlichkeitsansicht nicht". ~ ~"Woher kommt der Ehrwürdige Isidatto, 266 42, 0, 13 | Asket oder Brahmane auch kommt, um dort zu weilen, den 267 42, 0, 13 | himmlische Welt. Darüber kommt Freude auf. Dem Freudigen 268 46, 0, 3 | unterwegs dort zur Erlöschung kommt, dann gelangt er nach völliger 269 46, 0, 26-27 | das Leiden. Und so, Udáyi, kommt es durch Versiegung des 270 46, 0, 52 | seinen Jüngern so die Lehre: 'Kommt, ihr Mönche, überwindet 271 46, 0, 54 | seinen Jüngern so die Lehre: 'Kommt, ihr Mönche, überwindet 272 47, 0, 4 | entfalten. Welche vier? ~Kommt, ihr Brüder! ~ Wacht beim 273 48, 0, 15-17 | Heiliger. Sind sie schwächer, kommt einer unterwegs zur Erlöschung. 274 48, 0, 15-17 | Sind sie noch schwächer, so kommt einer om Ende der dortigen 275 48, 0, 15-17 | Sind sie noch schwächer, so kommt er (danach) ohne Gestaltungen 276 48, 0, 15-17 | Sind sie noch schwächer, so kommt er nur mit Gestaltungen 277 48, 0, 20 | entfaltet und ausgebildet hat, kommt durch Versiegung der Triebe 278 48, 0, 24 | Sind sie schwächer, so kommt einer unterwegs zur Erlöschung. 279 48, 0, 24 | Sind sie noch schwächer, so kommt einer gegen Ende der Lebenszeit 280 48, 0, 24 | Sind sie noch schwächer, so kommt er (danach) ohne Gestaltungen 281 48, 0, 24 | Sind sie noch schwächer, so kommt er mit Gestaltungen zur 282 48, 0, 39 | zum Wohl löst sich auf, kommt zur Ruhe'. ~Durch eine weh 283 48, 0, 39 | zum Wehe löst sich auf, kommt zur Ruhe'. ~Durch eine frohsinnig 284 48, 0, 39 | Frohsinn löst sich auf, kommt zur Ruhe'~Durch eine trübsinnig 285 48, 0, 39 | Trübsinn löst sich auf, kommt zur Ruhe'. ~Durch eine gleichmütig 286 48, 0, 39 | Gleichmut löst sich auf, kommt zur Ruhe'. ~Gleichwie etwa, 287 48, 0, 39 | sich auflöst und zur Ruhe kommt, ebenso nun auch, ihr Mönche,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License