Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
sitz 34
sitze 42
sitzen 16
sitzend 227
sitzende 1
sitzenden 23
sitzender 3
Frequenz    [«  »]
227 geht
227 name
227 sechs
227 sitzend
226 götter
225 eines
224 befand

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

sitzend

    Abschnitt,  Teil, Kapitel
1 1, 9, 20 | nieder. ~  ~10. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 2 2, 2, 12 | auf dem Heilspfade *f222) sitzend ~Der Lehre des verehrungswürdigen 3 3, 1, 1 | Seite nieder. ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der König Pasenadi, 4 3, 1, 2 | Seite nieder. ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der König Pasenadi, 5 3, 1, 3 | Sávatthí. ~2. Zur Seite sitzend sprach da der König Pasenadi, 6 3, 1, 4 | Sávatthí. ~2. Zur Seite sitzend sprach da der König Pasenadi, 7 3, 1, 5 | Selbst behütet~1. Zur Seite sitzend sprach da der König Pasenadi 8 3, 1, 6 | Sávatthí. ~2. Zur Seite sitzend sprach da der König Pasenadi, 9 3, 1, 7 | machte. ~ ~1. Zur Seite sitzend sprach da der König Pasenadi, 10 3, 1, 8 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der König Pasenadi, 11 3, 1, 9 | Zeite nieder. Zur Seite sitzend sprachen dann die Bhikkhus 12 3, 1, 10 | Seite nieder. ~3. Zur Seite sitzend sprachen dann die Bhikkhus 13 3, 2, 11 | nieder. ~ ~6. Zur Seite sitzend sprach dann der König Pasenadi, 14 3, 2, 12 | nieder. ~ ~7. Zur Seite sitzend sprach dann der König Pasenadi, 15 3, 2, 14 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprachen dann die Bhikkhus 16 3, 2, 15 | zur Seite nieder zur Seite sitzend sprachen dann die Bhikkus 17 3, 2, 17 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der König Pasenadi, 18 3, 2, 18 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der König Pasenadi, 19 3, 2, 18 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, o Großkönig, sprach dann 20 3, 3, 23 | Sávatthí.~ ~2. Zur Seite sitzend sprach der König Pasenadi, 21 3, 3, 24 | Sávatthí. ~ ~2. Zur Seite sitzend sprach da der König Pasenadi, 22 4, 3, 21 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprachen dann die Bhikkhus 23 4, 3, 22 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 24 7, 1, 1 | nieder. ~  ~7. Zur Seite sitzend redete dann der Brahmane 25 7, 1, 5 | nieder. ~  ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Brahmane 26 7, 1, 6 | nieder. ~  ~3. Zur Seite sitzend redete dann der Brahmane 27 7, 1, 7 | nieder. ~  ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Brahmane 28 7, 2, 13 | nieder. ~  ~11. Zur Seite sitzend redete dann der Brahmane 29 7, 2, 14 | nieder. ~  ~9. Zur Seite sitzend sprach der großmächtige 30 7, 2, 19 | nieder. ~  ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Brahmane, 31 7, 2, 20 | nieder. ~  ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Brahmane, 32 7, 2, 21 | nieder. ~  ~4. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 33 11, 2, 13 | nieder. ~  ~4. Zur Seite sitzend sprach dann der Licchavi 34 11, 3, 24 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprachen dann die Bhikkhus 35 12, 2, 15 | nieder. ~  ~3. Zur Seite sitzend, sprach dann der würdige 36 12, 2, 16 | nieder. ~  ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Bhikkhu 37 12, 2, 18 | nieder. ~  ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Bettelgänger 38 12, 3, 24 | Seite nieder. Zur Seite sitzend berichtete nun der ehrwürdige 39 12, 3, 25 | Seite nieder. - Zur Seite sitzend sprach nun der ehrwürdige 40 12, 3, 25 | Seite nieder. Zur Seite sitzend berichtete nun der ehrwürdige 41 12, 3, 26 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach dann der ehrwürdige 42 12, 4, 32 | nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Bhikkhu 43 12, 4, 32 | nieder. ~ ~7. Zur Seite sitzend sprach dann der Bhikkhu 44 12, 4, 32 | nieder. ~ ~46. Zur Seite sitzend, sprach dann der Bhikkhu 45 12, 5, 46 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der Brahmane 46 12, 5, 47 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der Brahmane 47 12, 5, 48 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach dann der Brahmane, 48 12, 6, 60 | nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 49 12, 7, 67 | nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 50 12, 7, 70 | Seite nieder.~ ~8. Zur Seite sitzend sprach dann der Bettelgänger 51 12, 7, 70 | nieder. ~ ~10. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 52 12, 7, 70 | nieder. ~ ~16. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 53 12, 7, 70 | nieder. ~ ~29. Zur Seite sitzend berichtete nun der ehrwürdige 54 15, 1, 5 | Seite nieder ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Bhikkhu 55 15, 1, 6 | 2) . . .~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Bhikkhu 56 15, 1, 7 | nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprachen dann die Bhikkhus 57 15, 1, 8 | nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der Brahmane 58 16, 0, 2 | nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 59 16, 0, 12 | nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 60 16, 0, 13 | nieder. ~ ~3. Zur Seite sitzend sprach dann der ehrwürdige 61 17, 0, 36 | nieder. ~ ~4. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 62 18, 0, 1 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Ráhula 63 18, 0, 3 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Ráhula 64 18, 0, 4 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Ráhula 65 19, 0, 1 | nieder. ~ ~8. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Lakkhana 66 19, 0, 17 | nieder. ~ ~8. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Lakkhana 67 20, 0, 9 | nieder. ~ ~5. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 68 20, 0, 10 | nieder. ~ ~5. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 69 21, 0, 3 | nieder. ~ ~4. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Sáriputta 70 21, 0, 4 | nieder. ~ ~4. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 71 21, 0, 10 | nieder. ~ ~4. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 72 22, 0, 1 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach der Hausvater Nakulapitá 73 22, 0, 1 | niederge setzt. Seitwärts sitzend sprach ich zum Erhabenen 74 22, 0, 2 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 75 22, 0, 2 | nieder. ~ ~6. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 76 22, 0, 3 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach Haliddikáni, der 77 22, 0, 4 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach Haliddikáni zum Ehrwürdigen 78 22, 0, 21 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Ananda 79 22, 0, 35-36 | Seite nieder. Seitwärts sitzend sprach dieser Mönch zum 80 22, 0, 60 | Seite nieder. Seitwärts sitzend sprach Maháli, der Licchaver, 81 22, 0, 63-65 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 82 22, 0, 66-72 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 83 22, 0, 81 | nieder. ~ ~7. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 84 22, 0, 84 | nieder. ~ ~4. Seitwärts sitzend sprachen sie zum Erhabenen 85 22, 0, 85 | nieder. ~ ~5. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 86 22, 0, 85 | nieder. ~ ~12. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Sáriputta 87 22, 0, 86 | nieder. ~ ~4. Seitwärts sitzend sprachen jene andersfährtigen 88 22, 0, 86 | nieder. ~ ~10.-14. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Anuradha 89 22, 0, 87 | nieder. ~ ~5. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 90 22, 0, 87 | Erhabenen auf hohem Lager sitzend entgegenzunehmen." ~ ~28. " 91 22, 0, 87 | Seite nieder. Seitwärts sitzend sprachen jene Mönche zum 92 22, 0, 90 | nieder. ~ ~8.-12. Seitwärts sitzend sprach er zum Ehrwürdigen 93 22, 0, 4 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 94 22, 0, 5 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 95 22, 0, 6 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 96 22, 0, 1 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 97 22, 0, 2 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 98 22, 0, 3 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 99 22, 0, 4 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 100 22, 0, 10 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Mahá-Kotthita 101 22, 0, 1 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 102 22, 0, 127-128| nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Mahá-Kotthita 103 22, 0, 135 | Sáriputta) ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Sáriputta 104 22, 0, 1 | Seite nieder. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Ananda 105 23, 0, 1 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Rádha 106 23, 0, 2 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Rádha 107 23, 0, 3 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Rádha 108 23, 0, 11 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Rádha 109 23, 0, 12 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Rádha 110 23, 0, 13 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Rádha 111 23, 0, 23 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend sprach der Ehrwürdige Rádha 112 29, 0, 3-6 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 113 29, 0, 7-10 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 114 29, 0, 11-50 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 115 31, 0, 2 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 116 31, 0, 3-12 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 117 32, 0, 53 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 118 32, 0, 54-57 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach jener Mönch zum Erhabenen 119 33, 0, 1-5 | nieder. ~ ~3. Seitwärts sitzend sprach der Wanderasket Vacchagotta 120 35, 0, 53 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend sprach er nun also zum Erhabenen: ~ ~" 121 35, 0, 63 | Seite nieder.- Zur Seite sitzend sprach der Ehrwürdige Migajálo 122 35, 0, 64 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach der Ehrwürdige Migajálo 123 35, 0, 70 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach der Ehrwürdige Upaváno 124 35, 0, 74 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich dieser Mönch 125 35, 0, 74 | der bereiten Sitze. Dort sitzend wandte er sich an den Mönch: " 126 35, 0, 76-78 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Ehrwürdige 127 35, 0, 79-80 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich jener Mönch 128 35, 0, 81 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sich diese Mönche 129 35, 0, 82 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte er sich also an 130 35, 0, 83 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte er sich also an 131 35, 0, 84-85 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte er sich also an 132 35, 0, 86 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte er sich also an 133 35, 0, 95 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich nun der Ehrwürdige 134 35, 0, 116 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend, berichteten nun jene Mönche 135 35, 0, 120 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun dieser Mönch 136 35, 0, 120 | Mönch, bei Tage gehend und sitzend, das Herz von hemmenden 137 35, 0, 120 | Stunden der Nacht, gehend und sitzend, das Herz vor hemmenden 138 35, 0, 120 | aufgestanden, gehend und sitzend, das Herz von hemmenden 139 35, 0, 124-126| Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Hausvater Uggo 140 35, 0, 127 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich König Udeno 141 35, 0, 129 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Hausvater Ghosito 142 35, 0, 130 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Hausvater Háliddako 143 35, 0, 132 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Ehrwürdige 144 35, 0, 133 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, ermunterte der Ehrwürdige 145 35, 0, 133 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, ermunterte, ermutigte, 146 35, 0, 153 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun dieser Mönch 147 35, 0, 154 | Seite nieder. Zur Seite sitzend sprach nun dieser Mönch 148 35, 0, 164-166| Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich dieser Mönch 149 35, 0, 191 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Ehrwürdige 150 35, 0, 193 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Ehrwürdige 151 35, 0, 198 | Mönch, bei Tage gehend und sitzend, das Herz von hinderlichen 152 35, 0, 198 | Stunden der Nacht, gehend und sitzend, das Herz von hinderlichen 153 35, 0, 198 | aufgestanden, gehend und sitzend, das Herz von hinderlichen 154 35, 0, 202 | Seite nieder. Seitwärts sitzend, sprachen nun die Sakyer 155 35, 0, 204 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, berichtete dieser Mönch 156 36, 0, 11 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich dieser Mönch 157 36, 0, 15-20 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sagte er zum Erhabenen: ~ ~" 158 36, 0, 21 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Pilger Moliyo-Sívako 159 37, 0, 5-24 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Ehrwürdige 160 38, 0, 1-16 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Pilger Rosenapfelesser 161 41, 0, 1 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Citto, der Hausvater, 162 41, 0, 2 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Citto, der Hausvater, 163 41, 0, 2 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach Citto, der Hausvater, 164 41, 0, 4 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Citto, der Hausvater, 165 41, 0, 5 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Ehrwürdige 166 41, 0, 6 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach Citto, der Hausvater, 167 41, 0, 7 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sagte Godatto zu Citto, 168 41, 0, 8 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Freie Bruder 169 41, 0, 9 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Citto, der Hausvater, 170 42, 0, 1 | seitwärts nieder. Seitwärts sitzend, sprach Hitzkopf, der Bürgervorsteher, 171 42, 0, 2 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach Tálaputo, der Schauspieldirektor, 172 42, 0, 6 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach er also zum Erhabenen: ~ ~" 173 42, 0, 7 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach er zum Erhabenen: " 174 42, 0, 8 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Erhabene 175 42, 0, 9 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Freie Bruder 176 42, 0, 9 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach der Sohn Asibandhakos 177 42, 0, 10 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, berichtete er dem Erhabenen 178 42, 0, 11 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun Bhadragako, 179 42, 0, 12 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich Rásiyo, der 180 42, 0, 13 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich Pátaliyo, der 181 44, 0, 1 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun König Pasenadi 182 44, 0, 1 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, berichtete er dem Erhabenen 183 44, 0, 3 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Ehrwürdige 184 44, 0, 7 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Pilger 185 44, 0, 7 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, stellte er nun dem Erhabenen 186 44, 0, 8 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Pilger 187 44, 0, 8 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, stellte er ihm dieselben 188 44, 0, 9 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Pilger 189 44, 0, 10 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich nun der Pilger 190 44, 0, 11 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Pilger 191 45, 0, 2 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Ehrwürdige 192 45, 0, 3 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, sprach nun der Ehrwürdige 193 45, 0, 4 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, berichtete nun der Ehrwürdige 194 45, 0, 5 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sich die Mönche 195 45, 0, 6 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Mönch also 196 45, 0, 7 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich jener Mönch 197 45, 0, 10 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich Nandiyo, der 198 45, 0, 18-20 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Ehrwürdige 199 45, 0, 30 | Erhabene weilte. Zur Seite sitzend, wandte sich der Ehrwürdige 200 45, 0, 41-48 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Erhabene 201 46, 0, 5 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich jener Mönch 202 46, 0, 6 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Pilger 203 46, 0, 8 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich nun der Ehrwürdige 204 46, 0, 14-15 | den bereiteten Sitz. Dort sitzend, wandte sich der Erhabene 205 46, 0, 3 | niedergesetzt. Seitwärts sitzend, wandte sich nun der Ehrwürdige 206 46, 0, 44-47 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich jener Mönch 207 46, 0, 52 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sich jene andersfährtigen 208 46, 0, 52 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sie sich an den 209 46, 0, 54 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sich jene andersfährtigen 210 46, 0, 54 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sie sich an den 211 46, 0, 55 | Seite nieder. Seitwärts sitzend wandte der Brahmane Sangáravo 212 46, 0, 56 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich Abhayo, der 213 47, 0, 3 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich dieser Mönch 214 47, 0, 10 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sie sich also an 215 47, 0, 10 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, berichtete er dem Erhabenen 216 47, 0, 11 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Ehrwürdige 217 47, 0, 13 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich Cundo, der 218 47, 0, 13 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Ehrwürdige 219 47, 0, 15 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Ehrwürdige 220 47, 0, 21 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich nun der Ehrwürdige 221 47, 0, 26-27 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich nun der Ehrwürdige 222 48, 0, 19 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte dieser Mönch sich 223 48, 0, 42 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte er sich also an 224 48, 0, 1 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandten sie sich also an 225 51, 0, 11 | oder auch durch die Luft sitzend dahinzufahren wie der Vogel 226 51, 0, 15 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Brahmane 227 51, 0, 22 | Seite nieder. Zur Seite sitzend, wandte sich der Ehrwürdige


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License