Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
gosála 3
gosamitam 1
goß 2
gotama 221
gotamaka 1
gotamas 1
gotami 1
Frequenz    [«  »]
223 doch
222 begeben
221 14
221 gotama
221 sutta
220 13
220 bis

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

gotama

                                                               Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                  Grau = Kommentar
1 1, 10, 23 | Geschöpfe. ~Das frage ich dich, Gotama: wer wird den Knoten entknoten?" ~ 2 1, 11, 38 | wahrlich ist der Samana Gotama, und wie ein Elefant *f113) 3 1, 11, 38 | wahrlich ist der Samana Gotama, und wie ein Löwe erträgt 4 1, 11, 38 | wahrlich ist der Samana Gotama, und wie ein edles Roß erträgt 5 1, 11, 38 | wahrlich ist der Samana Gotama, und wie ein Stier erträgt 6 1, 11, 38 | wahrlich ist der Samana Gotama, und wie ein Lastochse erträgt 7 1, 11, 38 | wahrlich ist der Samana Gotama, und wie ein Gebändigter 8 1, 12, 49 | Etwas anderes fragen wir, o Gotama: ~Die da, zum Menschtum 9 1, 15, 71 | Vernichtung du billigst, o Gotama?" ~  ~3. (Der Erhabene:) ~" 10 1, 15, 75 | Ich frage dich, Gotama, du Erkenntnisreicher: ~ 11 2, 1, 3 | Vernichtung du billigst, o Gotama?" ~  ~4. (Der Erhabene:) ~" 12 2, 2, 12 | Lehre des verehrungswürdigen Gotama *f223) gemäß ~unermüdlich 13 2, 2, 14 | Strophe an: ~"Ich frage dich, Gotama, du erkenntnisreicher, ~( 14 2, 3, 25 | Bhikkhus, die Schüler des Gotama, ~Ohne Begehrlichkeit suchend 15 3, 1, 1 | Erhebt uns etwa auch der Herr Gotama den Anspruch, er sei mit 16 3, 1, 1 | und Bráhmanas aber, Herr Gotama, die eine Gemeinde, eine 17 3, 1, 1 | kann es) denn da der Herr Gotama (sein), der noch jugendlich 18 4, 2, 12 | Da predigt der Samana Gotama, von einer großen Gefolgschaft 19 4, 2, 12 | dorthin begäbe, wo der Samana Gotama sich befindet, um sie irre 20 4, 2, 14 | Da predigt der Samana Gotama, von einer großen Laiengefolgschaft 21 4, 2, 14 | dorthin begäbe, wo der Samana Gotama sich befindet, um sie irre 22 4, 2, 16 | ermuntert und erfreut der Samana Gotama die Bhikkhus durch eine 23 4, 2, 16 | begäbe, wo sich der Samana Gotama befindet, um sie irre zu 24 4, 2, 17 | ermuntert und erfreut der Samana Gotama die Bhikkhus durch eine 25 4, 2, 17 | begäbe, wo sich der Samana Gotama befindet, um sie irre zu 26 4, 2, 18 | Bösen, besessen: der Samana Gotama soll keine Almosenspeise 27 4, 2, 19 | ermuntert und erfreut der Samana Gotama die Bhikkhus durch eine 28 4, 2, 19 | begäbe, wo sich der Samana Gotama befindet, um sie irre zu 29 4, 3, 24 | verlassen wir verzweifelnd den Gotama." ~ ~11. Nachdem nun Mára, 30 4, 3, 25 | verlaßt ihr verzweifelnd den Gotama." ~ ~23. In schimmerndem 31 6, 0, 1(*7) | Anders Mrs. Rhys Davids in Gotama the Man, S. 44 f. ~( 32 6, 0, 4 | Brahman:) ~ "Zweiundsiebzig, o Gotama, (sind wir) von verdienstlichen 33 7, 1, 1 | Vernichtung du billigst, o Gotama?" ~  ~8. (Der Erhabene:) ~" 34 7, 1, 1 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! Wundervoll, Herr Gotama ! 35 7, 1, 1 | Gotama! Wundervoll, Herr Gotama ! Wie wenn man, Herr Gotama, 36 7, 1, 1 | Gotama ! Wie wenn man, Herr Gotama, etwas Umgestürztes aufrichtet 37 7, 1, 1 | ebenso ist von dem Herrn Gotama durch mancherlei Erörterung 38 7, 1, 1 | Darum nehme ich zu dem Herrn Gotama meine Zuflucht und zu der 39 7, 1, 1 | Möge ich bei dem Herrn Gotama die Zeremonie der Weltabkehr 40 7, 1, 2 | Bháradvája bei dem Samana Gotama aus dem Heimleben in die 41 7, 1, 2 | Es kommen zu mir, Herr Gotama, wohl auch manchmal Freunde 42 7, 1, 2 | Ich warte ihnen, Herr Gotama, wohl auch manchmal Speisen 43 7, 1, 2 | 9. "Wenn sie das, Herr Gotama, nicht annehmen, fällt es 44 7, 1, 2 | Brahmane!" ~  ~11. "Den Herrn Gotama kennt die Gefolgschaft, 45 7, 1, 2 | Vollendeter ist der Samana Gotama. Jetzt aber zürnt der Herr 46 7, 1, 2 | Jetzt aber zürnt der Herr Gotama (*5)." ~  ~12. (Der Erhabene:) ~" 47 7, 1, 2 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw.... (= 1. 9). Darum 48 7, 1, 2 | Darum nehme ich zu dem Herrn Gotama meine Zuflucht und zu der 49 7, 1, 2 | Möge ich bei dem Herrn Gotama die Zeremonie der Weltabkehr 50 7, 1, 3 | Bháradvája bei dem Samana Gotama aus dem Heimleben in die 51 7, 1, 3 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw.... ( - 1. 9.) Darum 52 7, 1, 4 | Bháradvája bei dem Samana Gotama aus dem Heimleben in die 53 7, 1, 4 | also: "Wundervoll, Herr Gotama!" usw.... (nach 1. 9-11). 54 7, 1, 5 | Ich bin Ahimsaka, Herr Gotama! Ich bin Ahimsaka, Herr 55 7, 1, 5 | Ich bin Ahimsaka, Herr Gotama! ~  ~4. (Der Erhabene:) ~" 56 7, 1, 5 | also: "Wundervoll, Herr Gotama!" usw.... (nach 1. 9-11). 57 7, 1, 6 | Geschöpfe. ~Das frage ich dich, Gotama: wer wird den Knoten entknoten?" ~  ~ 58 7, 1, 6 | also: "Wundervoll, Herr Gotama !" usw.... (nach 1. 9-11). 59 7, 1, 7 | also: "Wundervoll, Herr Gotama!" usw.... (nach 1. 9-11). 60 7, 1, 8 | Es genieße ihn der Herr Gotama, der Herr ist ein Bráhmana (*1)." ~  ~ 61 7, 1, 8 | also: "Wundervoll, Herr Gotama!" usw.... (nach 1.9-11). 62 7, 1, 9 | Es genieße ihn der Herr Gotama, der Herr ist ein Bráhmane." ~  ~ 63 7, 1, 9 | wem soll denn ich, Herr Gotama, diesen Überrest des Opfermahles 64 7, 1, 9 | also: "Wundervoll, Herr Gotama!" usw ... (nach 1.9-11). 65 7, 1, 10 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! Wundervoll Herr Gotama! 66 7, 1, 10 | Gotama! Wundervoll Herr Gotama! Wie wenn man, Herr Gotama, 67 7, 1, 10 | Gotama! Wie wenn man, Herr Gotama, etwas Umgestürztes aufrichtet 68 7, 1, 10 | ebenso ist von dem Herrn Gotama durch mancherlei Erörterung 69 7, 1, 10 | Möge ich bei dem Herrn Gotama die Zeremonie der Weltabkehr 70 7, 2, 11 | sehen aber bei dem Herrn Gotama nicht Joch oder Pflug oder 71 7, 2, 11 | Aber doch hat der Herr Gotama gesagt: Auch ich, o Brahmane, 72 7, 2, 11 | 11. "Essen soll der Herr Gotama, ein Säemann ist der Herr 73 7, 2, 11 | ein Säemann ist der Herr Gotama, da ja Gotama eine Saat 74 7, 2, 11 | ist der Herr Gotama, da ja Gotama eine Saat sät, die sogar 75 7, 2, 11 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! Wundervoll Herr Gotama! 76 7, 2, 11 | Gotama! Wundervoll Herr Gotama! Wie wenn man, Herr Gotama, 77 7, 2, 11 | Gotama! Wie wenn man, Herr Gotama, etwas Umgestürztes aufrichtet 78 7, 2, 11 | ebenso ist von dem Herrn Gotama durch mancherlei Erörterung 79 7, 2, 11 | nehme ich zu dem erhabenen Gotama meine Zuflucht und zu der 80 7, 2, 11 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 81 7, 2, 12 | Aufdringlich (*1) ist der Samana Gotama, daß er immer wieder kommt." ~  ~ 82 7, 2, 12 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw. ... (= 7.11.13) Als 83 7, 2, 12 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 84 7, 2, 13 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw. ... (= 7.11. 13). 85 7, 2, 13 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 86 7, 2, 14 | 4. "Ich habe hier, Herr Gotama, vier Söhne, die jagen mich, 87 7, 2, 14 | also: "Wir Brahmanen, Herr Gotama, suchen nach einem Lehrersold 88 7, 2, 14 | Lehrer. Es möge der Herr Gotama meinen Lehrersold entgegen 89 7, 2, 14 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw.... (=7. 11.13). Als 90 7, 2, 14 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 91 7, 2, 15 | Da predigt der Samana Gotama, von einer großen Gefolgschaft 92 7, 2, 15 | begäbe, wo sich der Samana Gotama befindet? Wenn mich der 93 7, 2, 15 | befindet? Wenn mich der Samana Gotama anreden wird, werde auch 94 7, 2, 15 | anreden. Wenn mich der Samana Gotama nicht anreden wird, werde 95 7, 2, 15 | Mánatthaddha: "der Samana Gotama weiß nichts (*2) ", und 96 7, 2, 15 | Mánatthaddha: "der Samana Gotama kennt meine Gedanken", und 97 7, 2, 15 | Ich bin Mánatthaddha, Herr Gotama! Ich bin Mánatthaddha, Herr 98 7, 2, 15 | Ich bin Mánatthaddha, Herr Gotama!" ~  ~10. Da nun war die 99 7, 2, 15 | Bruder nicht, aber dem Samana Gotama erweist er solche höchste 100 7, 2, 15 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw.... (=7. 11. 13). Als 101 7, 2, 15 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 102 7, 2, 16 | begabe, wo sich der Samana Gotama befindet? Was immer der 103 7, 2, 16 | befindet? Was immer der Samana Gotama sagen wird, da werde ich 104 7, 2, 16 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw.... (= 7.11.13). Als 105 7, 2, 16 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 106 7, 2, 17 | Was läßt dieser Samana Gotama verrichten zu seiner Freude?" ~  ~ 107 7, 2, 17 | Bhikkhu, verrichtet, ~Daß Gotama einsam in der Wildnis seine 108 7, 2, 17 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw.... (= 7.11. 13). Als 109 7, 2, 17 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 110 7, 2, 18 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw.... (= 7.11.13). Als 111 7, 2, 18 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 112 7, 2, 19 | und Vater. Bin ich, Herr Gotama, wenn ich so tue, einer, 113 7, 2, 19 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw.... (= 7. 11. 13). 114 7, 2, 19 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 115 7, 2, 20 | Ich bin ein Bettler, Herr Gotama, und du bist ein Bettler; 116 7, 2, 20 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw. (= 7. 11.13). Als 117 7, 2, 20 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 118 7, 2, 21 | ausführst? ~  ~9. "Ja, Herr Gotama!" ~  ~10. "Welchen Endzweck 119 7, 2, 21 | Wenn hier von mir, Herr Gotama, am Tage eine sündhafte 120 7, 2, 21 | ab. Diesen Endzweck, Herr Gotama, habe ich im Auge, wenn 121 7, 2, 21 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! usw. ... (= 7.11.13). Als 122 7, 2, 21 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 123 7, 2, 22 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! Wundervoll, Herr Gotama! 124 7, 2, 22 | Gotama! Wundervoll, Herr Gotama! Wie wenn man, Herr Gotama, 125 7, 2, 22 | Gotama! Wie wenn man, Herr Gotama, etwas Umgestürztes aufrichtet 126 7, 2, 22 | nehmen wir zu dem Erhabenen Gotama unsere Zuflucht und zu der 127 7, 2, 22 | Laienanhänger soll uns der Herr Gotama annehmen, die von heute 128 7, 2, 22(*3) | Gotama hatte überhaupt kein Recht, 129 8, 0, 3 | den Stolz auf, du Sohn des Gotama (*1), ~Gib völlig auf den 130 8, 0, 3(*1) | Gotama ist = skr. Gautama. Der 131 8, 0, 3(*1) | Weil er ein Schüler des Gotama Buddha ist, redet er sich 132 8, 0, 4 | löscht, aus Erbarmen, o Gotama (*2)!" ~  ~5. (Ananda:) ~" 133 8, 0, 4(*2) | gehörte Ananda zur Familie Gotama. ~( 134 8, 0, 10 | Überwinder des Leidens, ~Den Gotama, der mit allen Fähigkeiten 135 9, 0, 4 | hochgelehrten Schüler des Gotama, wohin sind sie gegangen?" ~  ~ 136 9, 0, 5 | einprägend (*4), ~Übe Versenkung, Gotama, ermüde nicht! ~Was soll 137 9, 0, 13 | Bhikkhus, die Schüler des Gotama, ~Ohne Begehrlichkeit suchend 138 10, 0, 8(*9) | Dieser hatte, wie er sich Gotama näherte, gedacht: Meinen 139 10, 0, 8(*9) | mich mit diesem anreden. Gotama tut es und beweist damit 140 10, 0, 9 | Laienschwester in dem Orden des Gotama Buddha. Eine Predigt der 141 11, 3, 21 | Vernichtung du billigst, o Gotama?" ~  ~4. (Der Erhabene:) ~" 142 12, 1, 4 | Tradition dem geschichtlichen Gotama Buddha vorhergingen. Die 143 12, 1, 5-9 | nämlichen Ausführungen dem Gotama Buddha in den Mund gelegt 144 12, 1, 5-9 | Buddhas (von Vipassin bis Gotama) lautet der Text gleich. 145 12, 1, 10 | große Weise der Sakyas, Gotama ~  ~Eine Parallele zu Sutta 146 12, 2, 17 | also "Wir möchten den Herrn Gotama über einen Punkt befragen, 147 12, 2, 17 | befragen, falls der Herr Gotama uns die Gelegenheit gewährt, 148 12, 2, 17 | Wir möchten den Herrn Gotama über einen Punkt befragen, 149 12, 2, 17 | befragen, falls der Herr Gotama uns die Gelegenheit gewährt, 150 12, 2, 17 | Wir möchten den Herrn Gotama über einen Punkt befragen, 151 12, 2, 17 | befragen, falls der Herr Gotama uns die Gelegenheit gewährt, 152 12, 2, 17 | wünschen aber ja den Herrn Gotama nicht viel zu fragen." ~" 153 12, 2, 17 | Ist etwa das Leiden, Herr Gotama, selbst verursacht?" - " 154 12, 2, 17 | aber ist das Leiden, Herr Gotama, von einem anderen verursacht?" - " 155 12, 2, 17 | Ist etwa das Leiden, Herr Gotama, sowohl selbstverursacht 156 12, 2, 17 | aber ist das Leiden, Herr Gotama, nicht selbstbewirkt, und 157 12, 2, 17 | 11. "Gibt es also, Herr Gotama, überhaupt kein Leiden?" - " 158 12, 2, 17 | 12. "Kennt also der Herr Gotama das Leiden nicht und sieht *f38) 159 12, 2, 17 | ist etwa das Leiden, Herr Gotama selbst verursacht?' antwortest 160 12, 2, 17 | aber ist das Leiden, Herr Gotama, von einem andern verursacht?' 161 12, 2, 17 | ist etwa das Leiden, Herr Gotama, sowohl selbst verursacht 162 12, 2, 17 | aber ist das Leiden, Herr Gotama, nicht selbstbewirkt und 163 12, 2, 17 | Frage ,gibt es also, Herr Gotama, überhaupt kein Leiden?' 164 12, 2, 17 | Frage ,kennt also der Herr Gotama das Leiden nicht und sieht 165 12, 2, 17(*f39)| ihn Kassapa einfach bho Gotama "Herr G." angeredet. Jetzt 166 12, 2, 18 | etwa Lust und Leiden, Herr Gotama, selbst verursacht?" - " 167 12, 2, 18 | ist Lust und Leiden, Herr Gotama, von einem anderen verursacht?" - " 168 12, 2, 18 | etwa Lust und Leiden, Herr Gotama, sowohl selbst verursacht 169 12, 2, 18 | ist Lust und Leiden, Herr Gotama, nicht selbstbewirkt und 170 12, 2, 18 | 7. Gibt es also, Herr Gotama, überhaupt keine Lust und 171 12, 2, 18 | 8. "Kennt also der Herr Gotama Lust und Leiden nicht und 172 12, 2, 18 | etwa Lust und Leiden, Herr Gotama, selbstverursacht?' antwortest 173 12, 2, 18 | ist Lust und Leiden, Herr Gotama, von einem anderen verursacht?' 174 12, 2, 18 | etwa Lust und Leiden, Herr Gotama, sowohl selbstverursacht 175 12, 2, 18 | ist Lust und Leiden, Herr Gotama, nicht selbstbewirkt und 176 12, 2, 18 | Frage ,gibt es also, Herr Gotama, überhaupt keine Lust und 177 12, 2, 18 | Frage ,kennt also der Herr Gotama Lust und Leiden nicht und 178 12, 2, 18 | Es soll mir der Herr Gotama Lust und Leiden darlegen, 179 12, 2, 18 | darlegen, es soll mir der Herr Gotama Lust und Leiden verkündigen." ~  ~ 180 12, 2, 18 | Darum nehme ich zu dem Herrn Gotama meine Zuflucht und zu der 181 12, 2, 18 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 182 12, 3, 24 | verehrter Sáriputta, der Samana Gotama und was lehrt er? Wie müssen 183 12, 3, 24 | wir das, was der Samana Gotama behauptet hat, richtig wiedergeben 184 12, 3, 24 | und nicht gegen den Samana Gotama fälschlich einen Vorwurf 185 12, 3, 24 | 19. ,Es gibt, verehrter Gotama, etliche Samanas und Brähmanas, 186 12, 3, 24 | gibt aber auch, verehrter Gotama, etliche Samanas und Bráhmanas, 187 12, 3, 24 | gibt (ferner), verehrter Gotama, etliche Samanas und Bráhmanas, 188 12, 3, 24 | gibt aber auch, verehrter Gotama, etliche Samanas und Bráhmanas, 189 12, 3, 24 | hierüber der ehrwürdige Gotama und war lehrt er? Wie müssen 190 12, 3, 24 | das, was der ehrwürdige Gotama behauptet hat, richtig wiedergeben 191 12, 3, 24 | nicht gegen den ehrwürdigen Gotama fälschlich einen Vorwurf 192 12, 5, 46 | Steht es wohl so, Herr Gotama, daß der nämliche es ist, 193 12, 5, 46 | Steht es aber so, Herr Gotama, daß ein anderer es ist, 194 12, 5, 46 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! wundervoll, Herr Gotama! 195 12, 5, 46 | Gotama! wundervoll, Herr Gotama! usw. usw. (= 12.17.16). 196 12, 5, 46 | Darum nehme ich zu dem Herrn Gotama meine Zuflucht und zu der 197 12, 5, 46 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 198 12, 5, 47 | Steht es wohl so, Herr Gotama, daß alles ist?" - "Behauptet 199 12, 5, 47 | Steht es aber so, Herr Gotama, daß alles nicht ist?" - " 200 12, 5, 47 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! Wundervoll, Herr Gotama! 201 12, 5, 47 | Gotama! Wundervoll, Herr Gotama! usw. usw. (= 46. 6) ... 202 12, 5, 47 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 203 12, 5, 48 | Steht es wohl so, Herr Gotama, daß alles ist?" - "Behauptet 204 12, 5, 48 | Steht es aber so, Herr Gotama, daß alles nicht ist?" - " 205 12, 5, 48 | Steht es wohl so, Herr Gotama, daß alles Einheit ist ?" - " 206 12, 5, 48 | Steht es aber so, Herr Gotama, daß alles Vielheit ist?" - " 207 12, 5, 48 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! Wundervoll, Herr Gotama! 208 12, 5, 48 | Gotama! Wundervoll, Herr Gotama! usw. usw. (= 46. 6) ... 209 12, 5, 48 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 210 12, 7, 70 | heiligen Wandel bei dem Samana Gotama. Wenn du die Lehre gelernt 211 15, 1, 8 | schon viele Weltalter, Herr Gotama, vergangen und zurückgelegt?" ~ ~ 212 15, 1, 8 | Ist es aber möglich, Herr Gotama, in einem Gleichnis es zu 213 15, 1, 8 | also: "Wundervoll, Herr Gotama! Wundervoll Herr Gotama! 214 15, 1, 8 | Gotama! Wundervoll Herr Gotama! usw. usw. (= 12.17.16) . . . 215 15, 1, 8 | Laienanhänger soll mich der Herr Gotama annehmen, der von heute 216 16, 0, 11(*f87)| Sáriputta und Moggallána - des Gotama Buddha werden.~ 217 44, 0, 7 | Gotamo, außerordentlich, Herr Gotama, ist es, wie da Meister 218 44, 0, 9 | Nun ist auch der Asket Gotama mit vielen Schülern und 219 44, 0, 9 | Ergreifen". ~ ~"Wenn nun, Herr Gotama, ein Wesen in dieser Zeit 220 45, 0, 10 | Gotamo, vortrefflich, Herr Gotama. Als Anhänger möge mich 221 45, 0, 10 | Anhänger möge mich Herr Gotama betrachten, von heute an


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License