Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 9, 20(*f43) | Wiedergeburt verfallen; wer es kennt, hat mit ihnen nichts zu
2 1, 11, 32 | sie, ~der die rechte Gabe kennt." *f74) ~ ~4. Darauf sprach
3 1, 11, 33 | sie, ~der die rechte Gabe kennt." ~ ~4. Darauf sprach dann
4 2, 3, 26 | der Weise, der die Welt kennt, ~An der Welt Ende kommen,
5 3, 1, 4 | eignes Selbst als Freund kennt, der soll es nicht mit Sünde
6 4, 1, 1 | merkte Mára, der böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
7 4, 1, 1 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
8 4, 1, 2 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
9 4, 1, 2 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
10 4, 1, 3 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
11 4, 1, 3 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
12 4, 1, 4 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
13 4, 1, 4 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
14 4, 1, 6 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
15 4, 1, 6 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
16 4, 1, 8 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
17 4, 1, 8 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
18 4, 1, 9 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
19 4, 1, 9 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
20 4, 1, 10 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
21 4, 1, 10 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
22 4, 2, 11 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
23 4, 2, 11 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
24 4, 2, 12 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
25 4, 2, 12 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
26 4, 2, 13 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
27 4, 2, 13 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
28 4, 2, 14 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
29 4, 2, 14 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
30 4, 2, 15 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
31 4, 2, 15 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
32 4, 2, 16 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
33 4, 2, 16 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
34 4, 2, 17 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
35 4, 2, 17 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
36 4, 2, 18 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
37 4, 2, 18 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
38 4, 2, 19 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
39 4, 2, 19 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
40 4, 2, 20 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Erhabene, es kennt
41 4, 2, 20 | kennt mich der Erhabene, es kennt mich der Führer auf dem
42 4, 3, 22 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich der Bhikkhu Samiddhi,
43 4, 3, 24(*f458)| trotzdem der Komm. sie kennt und in naiver Weise erklärt,
44 5, 0, 1 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bhikkhuní Álaviká,
45 5, 0, 2 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bhikkhuní Somá,
46 5, 0, 3 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bhikkhuní Kisá
47 5, 0, 4 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bhikkhuní Vijayá,
48 5, 0, 5 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bikkhuní Uppalavanná,
49 5, 0, 6 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bhikkhuní Cálá,
50 5, 0, 7 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bhikkhuní Upacálá,
51 5, 0, 8 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bhikkhuní Sísúpacálá,
52 5, 0, 9 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bhikkhuní Selá,
53 5, 0, 10 | merkte Mára, der Böse: es kennt mich die Bhikkhuní Vajirá,
54 7, 1, 2 | 11. "Den Herrn Gotama kennt die Gefolgschaft, die um
55 7, 1, 8 | die früheren Existenzen kennt, ~wer Himmel und niedrige
56 7, 1, 8 | die drei Wissenschaften kennt. ~Wer mit Wandel im Wissen
57 7, 1, 8(*5) | die früheren Existenzen kennt" usw. in 5 finden sich Itivuttaka
58 7, 2, 13 | die früheren Existenzen kennt, den Weg zu Himmel und Hölle
59 7, 2, 15 | Mánatthaddha: "der Samana Gotama kennt meine Gedanken", und er
60 8, 0, 7 | er ist's, der den Pfad kennt, den Pfad weiß, des Pfades
61 10, 0, 8(*9) | Ehrennamen Anáthapindika kennt jedermann, niemand aber
62 10, 0, 8(*9) | jedermann, niemand aber kennt meinen häuslichen Namen.
63 12, 2, 17 | Leiden, Kassapa." ~ ~12. "Kennt also der Herr Gotama das
64 12, 2, 17 | Kassapa.' - Auf die Frage ,kennt also der Herr Gotama das
65 12, 2, 18 | Leiden, Timbaruka." ~ ~8. "Kennt also der Herr Gotama Lust
66 12, 2, 18 | Timbaruka.' - Auf die Frage ,kennt also der Herr Gotama Lust
67 12, 3, 27 | Weise die Ursächlichkeit kennt, auf diese Weise den Ursprung
68 12, 3, 27 | Ursprung der Ursächlichkeit kennt, auf diese Weise die Aufhebung
69 12, 3, 27 | Aufhebung der Ursächlichkeit kennt, auf diese Weise den zur
70 12, 3, 27 | Ursächlichkeit führenden Weg kennt ein solcher, ihr Bhikkhus,
71 12, 3, 28 | Bhikkhus, der Alter und Tod kennt, den Ursprung von Alter
72 12, 3, 28 | Ursprung von Alter und Tod kennt, die Aufhebung von Alter
73 12, 3, 28 | Aufhebung von Alter und Tod kennt, den zur Aufhebung von Alter
74 12, 3, 28 | Alter und Tod führenden Weg kennt. ~ ~4. Der die Geburt kennt
75 12, 3, 28 | kennt. ~ ~4. Der die Geburt kennt usw. ~5. Der das Werden
76 12, 3, 28 | usw. ~5. Der das Werden kennt usw. ~6. Der das Erfassen
77 12, 3, 28 | usw. ~6. Der das Erfassen kennt usw. ~7. Der den Durst kennt
78 12, 3, 28 | kennt usw. ~7. Der den Durst kennt usw. ~8. Der die Empfindung
79 12, 3, 28 | 8. Der die Empfindung kennt usw. ~9. Der die Berührung
80 12, 3, 28 | usw. ~9. Der die Berührung kennt usw. ~10. Der die sechs
81 12, 3, 28 | die sechs Sinnesbereiche kennt usw. ~11. Der Name und Form
82 12, 3, 28 | 11. Der Name und Form kennt usw. ~12. Der das Bewußtsein
83 12, 3, 28 | 12. Der das Bewußtsein kennt usw. ~ ~13. Der die Gestaltungen
84 12, 3, 28 | 13. Der die Gestaltungen kennt, den Ursprung der Gestaltungen
85 12, 3, 28 | Ursprung der Gestaltungen kennt, die Aufhebung der Gestaltungen
86 12, 3, 28 | Aufhebung der Gestaltungen kennt, den zur Aufhebung der Gestaltungen
87 12, 3, 28 | Gestaltungen führenden Pfad kennt. ~ ~14. Was aber, ihr Bhikkhus,
88 12, 3, 28 | diese Weise Alter und Tod kennt, auf diese Weise den Ursprung
89 12, 3, 28 | Ursprung von Alter und Tod kennt, auf diese Weise die Aufhebung
90 12, 3, 28 | Aufhebung von Alter und Tod kennt, auf diese Weise den zur
91 12, 3, 28 | Alter und Tod führenden Weg kennt, - (wann er) auf diese Weise
92 12, 3, 28 | Gestaltungen führenden Pfad kennt: ~ ~37. Ein solcher Bhikkhu,
93 12, 4, 33 | diese Weise Alter und Tod kennt, auf diese Weise den Ursprung
94 12, 4, 33 | Ursprung von Alter und Tod kennt, auf diese Weise die Aufhebung
95 12, 4, 33 | Aufhebung von Alter und Tod kennt, auf diese Weise den zur
96 12, 4, 33 | Alter und Tod führenden Weg kennt: ~ ~18. Das ist für ihn
97 12, 4, 33 | diese Weise die Gestaltungen kennt. auf diese Weise den Ursprung
98 12, 4, 33 | Ursprung der Gestaltungen kennt, auf diese Weise die Aufhebung
99 12, 4, 33 | Aufhebung der Gestaltungen kennt, auf diese Weise den zur
100 12, 4, 33 | Gestaltungen führenden Weg kennt: das ist für ihn das Wissen
101 15, 1, 1 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn *f31)
102 15, 1, 1 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn
103 15, 1, 2 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn
104 15, 1, 2 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn
105 15, 1, 3 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn
106 15, 1, 3 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn (*)
107 15, 1, 4 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn
108 15, 1, 4 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn
109 15, 1, 8 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn
110 15, 2, 13 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn
111 15, 2, 15 | Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn
112 21, 0, 7 | Doch wenn er spricht, dann kennt man ihn, der todesfreie
113 22, 0, 37 | welchen Dingen, Bruder Ananda, kennt man ein Entstehen, kennt
114 22, 0, 37 | kennt man ein Entstehen, kennt man ein Vergehen, kennt
115 22, 0, 37 | kennt man ein Vergehen, kennt man Veränderung des Bestehenden *f81)?' -
116 22, 0, 37 | fragt: 'Von welchen Dingen kennt man ein Entstehen, kennt
117 22, 0, 37 | kennt man ein Entstehen, kennt man ein Vergehen, kennt
118 22, 0, 37 | kennt man ein Vergehen, kennt man eine Veränderung des
119 22, 0, 37 | Körperlichkeit, Bruder, kennt man ein Entstehen, kennt
120 22, 0, 37 | kennt man ein Entstehen, kennt man ein Vergehen, kennt
121 22, 0, 37 | kennt man ein Vergehen, kennt man eine Veränderung des
122 22, 0, 37 | Gestaltungen - beim Bewußtsein kennt man ein Entstehen, kennt
123 22, 0, 37 | kennt man ein Entstehen, kennt man ein Vergehen, kennt
124 22, 0, 37 | kennt man ein Vergehen, kennt man eine Veränderung des
125 22, 0, 37 | Körperlichkeit, Ananda, kennt man ein Entstehen... (Wiederholung
126 22, 0, 38 | kennen? Von welchen Dingen kennt man ein Entstehen, kennt
127 22, 0, 38 | kennt man ein Entstehen, kennt man ein Vergehen, eine Veränderung
128 22, 0, 38 | Körperlichkeit ist, bei der kennt man ein Entstehen, kennt
129 22, 0, 38 | kennt man ein Entstehen, kennt man ein Vergehen, kennt
130 22, 0, 38 | kennt man ein Vergehen, kennt man eine Veränderung des
131 22, 0, 38 | Bewußtsein ist, dabei kennt man ein Entstehen, kennt
132 22, 0, 38 | kennt man ein Entstehen, kennt man ein Vergehen, kennt
133 22, 0, 38 | kennt man ein Vergehen, kennt man eine Veränderung des
134 22, 0, 38 | Bei diesen Dingen, Bruder, kennt man ein Entstehen, kennt
135 22, 0, 38 | kennt man ein Entstehen, kennt man ein Vergehen, kennt
136 22, 0, 38 | kennt man ein Vergehen, kennt man eine Veräderung des
137 22, 0, 57 | kundig? ~ ~5. Da, ihr Mönche, kennt der Mönch die Körperlichkeit,
138 22, 0, 57 | Mönch die Körperlichkeit, er kennt die Entstehung der Körperlichkeit,
139 22, 0, 57 | Körperlichkeit führenden Weg; er kennt den Genuß bei der Körperlichkeit,
140 22, 0, 57 | Körperlichkeit. ~ ~6.-9. Er kennt das Gefühl, die Wahrnehmung,
141 22, 0, 57 | Gestaltungen, das Bewußtsein; er kennt die Entstehung von Gefühl,
142 22, 0, 57 | Aufhebung führenden Weg; er kennt den Genuß beim Gefühl, der
143 22, 0, 73-75 | Weltmensch, ihr Mönche, kennt nicht der Wirklichkeit gemäß
144 22, 0, 73-75 | Bewußtsein. ~ ~(In Nr. 74: "Er kennt nicht der Wirklichkeit gemäß
145 22, 0, 73-75 | edle Jünger, ihr Mönche, kennt der Wirklichkeit gemäß den
146 22, 0, 73-75 | Bewußtsein." ~ ~(In 74.: Er kennt der Wirklichkeit gemäß das
147 22, 0, 1 | geraten?"~ ~4. "Da, o Mönch, kennt ein unerfahrener Weltmensch
148 22, 0, 1 | unterworfene Körperlichkeit kennt er nicht der Wirklichkeit
149 22, 0, 1 | gelangt?"~ ~11. "Da, o Mönch, kennt ein erfahrener, edler Jünger
150 22, 0, 1 | die Körperlichkeit.' Er kennt die dem Vergehen - dem Entstehen
151 22, 0, 135 | Nichtwissen geraten?" ~ ~4. "Da kennt, Bruder, ein unerfahrener
152 22, 0, 135 | nicht die Körperlichkeit, er kennt nicht die Entstehung der
153 22, 0, 135 | Entstehung der Körperlichkeit, er kennt nicht die Aufhebung der
154 22, 0, 135 | Aufhebung der Körperlichkeit, er kennt nicht den zur Aufhebung
155 22, 0, 135 | Wissen gelangt?" ~ ~10. "Da kennt, Bruder, ein erfahrener,
156 22, 0, 135 | Jünger die Körperlichkeit, er kennt die Entstehung der Körperlichkeit,
157 22, 0, 135 | Entstehung der Körperlichkeit, er kennt die Aufhebung der Körperlichkeit,
158 22, 0, 135 | Aufhebung der Körperlichkeit, er kennt den zur Aufhebung der Körperlichkeit
159 35, 0, 103 | Entrinnung der Wirklichkeit gemäß kennt, dann, ihr Mönche, ist der
160 36, 0, 6 | Sinnenwohl. Und warum? Nicht kennt ja, ihr Mönche, der unerfahrene
161 36, 0, 6 | Hang zum Reiz angelegt. Er kennt nicht der Wirklichkeit gemäß
162 36, 0, 6 | Sinnenwohl. Und warum? Es kennt ja der erfahrene edle Jünger,
163 36, 0, 6 | Hang zum Reiz angelegt. Er kennt ja der Wirklichkeit gemäß
164 36, 0, 6 | Entrinnung der Wirklichkeit gemäß kennt, wird von ihm beim Weder-wehe-noch-wohl-Gefühl
165 42, 0, 13 | o Herr, der Asket Gotamo kennt die Täuschung. Die da so
166 42, 0, 13 | Herr, 'Der Asket Gotamo kennt die Täuschung', haben die
167 42, 0, 13 | sagen 'Der Asket Gotamo kennt die Täuschung', die haben
168 42, 0, 13 | sagen: 'Der Asket Gotamo kennt die Täuschung', denn dann
169 42, 0, 13 | Pátaliyo, der Vorsteher, kennt die untugendhafte böse langhaarige
170 42, 0, 13 | Pátaliyo, der Vorsteher, kennt die langhaarige Miliz der
171 47, 0, 18 | also: ~"Den geraden Weg kennt er, der Mitleidsvolle, ~
172 48, 0, 9 | Brahma-Welt erschienen. Dort kennt man mich als den Brahmá
|