Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
findend 18
findende 1
finder 1
findet 148
fingerabdrücke 1
fingernagels 8
fingernagelspitze 1
Frequenz    [«  »]
149 dabei
148 d
148 einstmals
148 findet
148 ort
147 asketen
147 bráhmanas

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

findet

                                                                     Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                        Grau = Kommentar
1 1, 9, 16(*f33) | bhattakilamatho erklärt. Die Verszeile findet sich auch Játaka VI. 57. ~ 2 1, 9, 20(*f47) | existieren aufgehört, man findet ihn in keinem Weltenraum. ~  3 1, 10, 22(*f52) | Der zweite Vers findet sich auch Dhammapada 125 4 1, 10, 26 | auf der Welt, eine fünfte findet sich hier nicht: ~Am Tage 5 1, 10, 26 | Verszeile "am Tage strahlt usw." findet sich auch Dhammapada 387. ~ 6 1, 10, 29(*f66) | nandhim varattam ca (Str. 2a) findet sich auch Dhammapada 398.  7 1, 11, 31 | wiederholende Verszeile findet sich auch im Játaka Nr. 8 1, 11, 32(*f74) | hoti gehört. Unser Vers findet sich außer im folgenden 9 1, 11, 33(*f80) | Die Strophe 5 von hier ab findet sich auch im Ádittajátaka 10 1, 11, 33(*f85) | S. 100, N.1. Die Strophe findet sich auch in der Dhammapadatthakathá ( 11 1, 11, 38 | schwierige Stelle in 11 findet sich auch im Anguttara, 12 1, 11, 38(*f117)| der Askese sich hingeben" findet sich auch Dhammapada 142. ~  13 1, 15, 76 | wo das Denken keinen Halt findet? ~Dich zu befragen sind 14 1, 15, 76 | wo das Denken keinen Halt findet: ~Trägheit, Lässigkeit, 15 2, 1, 1(*f192) | Die Strophe findet sich auch in den Theragáthá 16 2, 1, 4 | auf der Welt, eine fünfte findet sich hier nicht: ~Am Tage 17 2, 1, 4(*f196) | Als Variante findet sich statt Mágadho auch 18 2, 1, 5 | Solange er keinen Grund findet in den Flüssen, ~Müht sich 19 2, 1, 8(*f205) | devaputta werden könne. Er findet die Erklärung darin, daß 20 2, 3, 26 | Rohitassa~  ~Das Sutta findet sich auch A.IV.45. ~ ~1. 21 2, 3, 26(*f261)| seyyathápi... atipáteyya findet sich auch Majjhima I. 82, 22 2, 3, 29 | dann der Erhabene also: "Findet auch bei dir, Ananda, unser 23 2, 3, 30(*f288)| vom Boden wegißt, was er findet, des Lagers, indem er auf 24 3, 1, 3(*f304) | Wohl mit Recht; denn es findet sich in der Tat auch letztere 25 3, 1, 8 | im Geiste durchwandernd ~Findet man doch nirgends etwas, 26 3, 1, 9 | Opfers kam. Die Erzählung findet sich auch im Komm. zu Dhammapada 27 3, 1, 10(*f317)| Die gleiche Verbindung findet sich auch Theragáthá 187; 28 3, 2, 11(*f326)| Das Passiv paricáriyati findet sich auch Vin. I. 15.4; 29 3, 2, 12(*f329)| Die gleiche Strophe findet sich im Anguttara III. 239, 30 3, 2, 13(*f332)| Unsere Ceschichte findet sich, worauf schon Mrs. 31 3, 2, 17(*f347)| Bild in anderer Anwendung findet sich Majjhima I.184. Das 32 3, 2, 19 | menschenleerer Stätte sich findet, ~Das vertrocknet ungetrunken. ~ 33 3, 2, 20 | Sutta erzählte Geschichte findet sich auch in der Dhammapadatthakathá 34 3, 3, 24 | und Mannhaftigkeit sich findet, ~Den wird der König, der 35 3, 3, 25 | sich heranwälzt. ~ ~12. Es findet sich aber, Herr, in diesem 36 4, 1, 2(*f387) | nangalísá zu lesen. Das Wort findet sich auch Játaka I. 448. 37 4, 1, 5(*f392) | Die ganze Stelle 2 bis 4 findet sich im Vinaya, Mahávagga 38 4, 1, 7(*f402) | Existenz. Die Verszeile findet sich Dhammapada 180. R.O. 39 4, 1, 10(*f406)| Die Strophe findet sich Theragáthá 145, wo 40 4, 2, 11(*f408)| atthi buddhánam iñjitam findet sich auch Dhammapada 255. 41 4, 2, 20(*f430)| sondern das Adj. Die Verszeile findet sich mit leichter Variante 42 4, 2, 20(*f431)| der Versuchung durch Mára findet sich auch im Komm. zum Dhammapada 43 4, 3, 21(*f436)| bemerkbar. - Die Stelle findet sich auch Majjhima I. 108- 44 4, 3, 25(*f472)| Diese Form (statt acchecchi) findet sich gerade in der Verbindung 45 5, 0, 3(*2) | Diese Verszeile findet sich in den Therígáthás ( 46 6, 0, 1 | sich an seinen Neigungen, findet seine Freude in seinen Neigungen. 47 6, 0, 1 | seinen Neigungen seine Freude findet, ist dieser Gegenstand schwer 48 6, 0, 3(*10) | Die Verbindung tasathávará findet sich häufig zur Bezeichnung 49 7, 1, 9(*1) | Die Geschichte findet sich auch im Suttanipáta, 50 7, 2, 14 | er voran (*4), im Tiefen findet er den Grund (*5), ~Vermöge 51 7, 2, 14 | geht er voran, im Tiefen findet er den Grund. ~Vermöge des 52 7, 2, 17 | der Wildnis seine Freude findet?" ~  ~6. (Der Erhabene:) ~" 53 8, 0, 5 | Wohlgesprochen ~  ~Das Sutta findet sich mit sämtlichen Versen 54 8, 0, 9 | abgeschiedene Aufenthaltsorte findet. ~Was von einem Schüler 55 9, 0, 14(*1) | Bhikkhu an dem Duft Gefallen findet, wird er an anderen Tagen 56 9, 0, 14(*4) | vadeyyási wiedergibt. Die Form findet sich öfters. ~( 57 10, 0, 1 | sagen die Erleuchteten; ~Wie findet nun aber dieser seinen Körper? ~ 58 10, 0, 1(*1) | yakana auch in yakapela sich findet. ~( 59 10, 0, 3 | Súciloma ~  ~Unser Sutta findet sich gleichlautend mit den 60 10, 0, 7 | meiner Brust ruht: ~Mein Sohn findet Wohlgefallen an der Lehre 61 10, 0, 9(*3) | Beiwort zu phaláphaláni findet sich ojavantáni, Dhammapada. 62 10, 0, 12 | Álavaka ~  ~Das Álavakasutta findet sich in wörtlicher Übereinstimmung 63 10, 0, 12 | erlangt man Erkenntnis? Wie findet man Reichtum? ~Wie erreicht 64 10, 0, 12 | nimmt, ~der Arbeitsame (*3) findet Reichtum; ~Durch Wahrhaftigkeit 65 11, 1, 1 | Sakka wiedergeboren wird, findet sich im Kulávaka-Játaka ( 66 11, 1, 6 | Kulávaka-Játaka zu vergleichen. Es findet sich in ihm auch die Strophe 67 11, 1, 9(*3) | upáhaná árohitvá. Die Phrase findet sich auch Majjhima II. 155. 68 11, 2, 11(*1) | samádinnani. Auch im Skr. findet sich vratam samápayati und 69 12, 1, 2(*f3) | von játi, jará und marana findet sich auch im Dígha 22.18 (= 70 12, 1, 4 | wie sie im Dígha 14 sich findet, unter Anpassung an die 71 12, 1, 4 | wiedergeboren. Aber man findet doch keinen Ausweg aus diesem 72 12, 1, 10 | Eine Parallele zu Sutta 10 findet sich Samyutta 12. 65.1-18 (= 73 12, 2, 13(*f25) | bráhmanesu bráhmanasammatá findet sich Dígha 17. 1. 33= II. 74 12, 3, 27(*f81) | 14 bei den samkhárá sich findet. Seine Kenntnis bedeutet 75 12, 4, 32(*f93) | Auffassung, wie ich glaube, findet sich bei Buddhaghosa (SKo. 76 12, 4, 32(*f99) | freundliche Billigung des Buddha findet, ist die von 17: die Geburt 77 12, 5, 50 | paticcasamuppáda enthält. ~Nun findet sich der Zusatz von Sutta 78 12, 7, 63(*f178)| solche, wo man keine Nahrung findet.~ 79 12, 7, 64 | die Erscheinung tritt, da findet Mehrung der Gestaltungen 80 12, 7, 64 | die Erscheinung tritt, da findet Mehrung der Gestaltungen 81 12, 7, 64 | Mehrung der Gestaltungen statt findet, da tritt künftighin Wiedergeburt 82 12, 7, 64 | die Erscheinung tritt, da findet Mehrung der Gestaltungen 83 12, 7, 64 | Mehrung der Gestaltungen statt findet, da tritt künftighin Wiedergeburt 84 12, 7, 64 | die Erscheinung tritt, da findet Mehrung der Gestaltungen 85 12, 7, 64 | Mehrung der Gestaltungen statt findet, da tritt künftighin Wiedergeburt 86 12, 7, 64 | die Erscheinung tritt, da findet keine Mehrung der Gestaltungen 87 12, 7, 64 | Mehrung der Gestaltungen statt findet, da tritt künftighin keine 88 12, 7, 65 | wiedergeboren. Aber man findet doch keinen Ausweg aus diesem 89 12, 7, 68 | ákárapanvitakka, ditthinijjhánakhanti) findet sich auch im Majjhima, Nr. 90 14, 1, 1 | diese atthárasa dhátuyo findet sich in Buddhaghosa's Visuddhimagga 91 14, 1, 2(*f12) | katamañca nur in der Hs. B sich findet. ~ 92 14, 2, 11 | vorbereitende Meditationen. Dies findet Bestätigung im Kommentar ( 93 15, 1, 10 | Persönlichkeit~ ~Das Stück findet sich, von der Einleitung 94 16, 0, 11(*f83) | Die Verordnung findet sich im Cullavagga 7.3.13 ( 95 17, 0, 2 | die ihm entstanden, Genuß findet und danach Gelüsten trägt, 96 21, 0, 7 | 7. Visákha ~(Diese Sutte findet sich auch A IV 48.)~ ~1. 97 22, 0, 9-11 | vergangener Körperlichkeit, findet kein Gefallen an künftiger 98 22, 0, 9-11 | Gefühl...) Bewußtsein, findet kein Gefallen an künftigem 99 22, 0, 55(*f110)| Vgl. A.VII.52; ferner findet sich dieser Ausspruch als 100 22, 0, 59 | Heiligkeit gelang. Diese Rede findet sich auch in Vinaya, Mahávagga 101 22, 0, 79 | vergangener Körperlichkeit, er findet kein Gefallen mehr an künftiger 102 22, 0, 79 | vergangenem Bewußtsein, er findet kein Gefallen mehr an künftigem 103 35, 0, 1-6 | So sehend, ihr Mönche, findet der erfahrene edle Jünger 104 35, 0, 1-6 | daran. Weil er nichts daran findet, wird er entreizt. Weil 105 35, 0, 28 | So sehend, ihr Mönche, findet der erfahrene edle Jünger 106 35, 0, 29 | verdunkelt, sag ich. ~ ~So sehend findet der erfahrene edle Jüngling 107 35, 0, 32 | So sehend, ihr Mönche, findet der erfahrene edle Jünger 108 35, 0, 33-42 | Weder-wehe-noch-wohl. ~ ~So sehend findet der erfahrene edle Jünger 109 35, 0, 43-52 | ihrem Zubehör. ~ ~So sehend, findet der erfahrene edle Jünger 110 35, 0, 60-61 | So sehend, ihr Mönche, findet der erfahrene edle Jünger 111 35, 0, 62 | So sehend, ihr Mönche, findet der erfahrene edle Jünger 112 35, 0, 73 | Sinnen. So sehend, a Mönch, findet der erfahrene edle Jünger 113 35, 0, 74 | Herr".~"So sehend, o Mönch, findet der erfahrene edle Jünger 114 35, 0, 86 | nicht, o Herr". ~"So sehend, findet der erfahrene edle Jünger 115 35, 0, 95 | Leiden, fördert Weh, ~er findet Wahnerlöschung nie. (795) ~ ~ 116 35, 0, 95 | Leiden, fördert Weh, ~er findet Wahnerlöschung nie. (805) ~ ~ 117 35, 0, 105 | So sehend, ihr Mönche, findet der erfahrene edle Jünger 118 35, 0, 108 | So sehend, ihr Mönche, findet der erfahrene edle Jünger 119 35, 0, 120 | geläutert leben wird: der Fall findet sich nicht. Daß aber ein 120 35, 0, 120 | geläutert leben wird: der Fall findet sich. ~ ~Und wie, Bruder, 121 35, 0, 153 | betrachtend, verweilt, dann findet man bei den Sinnen nichts 122 35, 0, 154 | Körper, am Geist nichts findet, dabei entreizt ist, sie 123 35, 0, 173-186 | Nicht-Ich zu sehen. Dann findet man nichts daran: Formel 124 35, 0, 191 | dabei die Fessel ist. ~ ~Es findet sich beim Erhabenen ein 125 35, 0, 194 | Also sehend, ihr Mönche, findet der erfahrene edle Jünger 126 35, 0, 202 | die Zunge, den Geist und findet einen Zugang und einen Ansatzpunkt. 127 35, 0, 202 | die Zunge, den Geist und findet einen Zugang und Anhaltspunkt. 128 35, 0, 202 | den Geist nähert, dann findet er keinen Zugang, keinen 129 35, 0, 203 | würde - ein solcher Fall findet sich nicht. ~ ~Gleichwie, 130 35, 0, 203 | würde - ein solcher Fall findet sich nicht. Und warum? Daß, 131 35, 0, 203 | könnte - ein solcher Fall findet sich nicht!" ~ ~  ~ 132 36, 0, 4 | aus dem Feuer nicht, ~und findet keinen festen Grund. ~ ~ 133 36, 0, 4 | dem Feuer sich erhebt, ~er findet einen festen Grund. ~ ~ ~ 134 36, 0, 7 | der kein Genügen daran findet. ~ ~Empfindet er nun ein 135 36, 0, 7 | der kein Genügen daran findet. ~ ~Empfindet er nun ein 136 36, 0, 7 | der kein Genügen daran findet. ~ ~Empfindet er ein Wohlgefühl, 137 45, 0, 160 | würde, ein solcher Fall findet sich nicht. Und warum? Daß 138 45, 0, 160 | könnte, ein solcher Fall findet sich nicht. Und wie, ihr 139 47, 0, 13 | sollte. Ein solcher Fall findet sich nicht. Gleichwie etwa, 140 47, 0, 13 | sollte? Ein solcher Fall findet sich nicht. ~ ~Darum, Anando, 141 47, 0, 14 | sollte? Ein solcher Fall findet sich nicht. ~ ~Gleichwie, 142 47, 0, 14 | sollte? Ein solcher Fall findet sich nicht~ ~Darum, ihr 143 48, 0, 40 | erscheinen könnte, der Fall findet sich nicht'. ~Der erkennt 144 48, 0, 40 | erscheinen könnte, der Fall findet sich nicht. Der erkennt 145 48, 0, 40 | erscheinen könnte, der Fall findet sich nicht'. Der erkennt 146 48, 0, 40 | erscheinen könnte, der Fall findet sich nicht'. Der erkennt 147 48, 0, 40 | erscheinen konnte, der Fall findet sich nicht'. Der erkennt 148 48, 0, 42 | durch dies Fenster fällt, wo findet er einen Halt?" ~"An der


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License