Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 8, 8 | S.1.8. Gänzlich abhanden gekommen ~1. Zur Seite stehend sprach
2 1, 8, 8 | Wahrheiten gänzlich abhanden gekommen, ~die lassen sich verleiten
3 1, 8, 8 | Wahrheiten nicht abhanden gekommen, ~die lassen sich nicht
4 1, 10, 26 | Welt hell wird? ~Wir sind gekommen dich zu fragen: wie können
5 1, 11, 37 | zumeist die Devatás zusammen gekommen, den Erhabenen und die Buddhagemeinde
6 1, 11, 37 | sind im Walde zusammen gekommen. ~Wir sind gekommen zu dieser
7 1, 11, 37 | zusammen gekommen. ~Wir sind gekommen zu dieser heiligen Versammlung, ~
8 1, 11, 40 | folgenden Strophen: ~ ~"Hierher gekommen ist in Blitzglanzschönheit ~
9 1, 12, 49 | danach zu fragen sind wir gekommen, wie können wir es erfahren?" ~ ~
10 1, 12, 49 | danach zu fragen sind wir gekommen, wie können wir es erfahren? ~ ~
11 1, 15, 76 | Dich zu befragen sind wir gekommen, wie können wir das erkennen?" ~ ~
12 2, 1, 4 | Welt hell wird? ~Wir sind gekommen, dich zu fragen: wie können
13 3, 1, 4 | folgende erwägende Gedanke gekommen: Wem ist wohl das eigene
14 3, 1, 5 | war, der erwägende Gedanke gekommen: Von wem ist wohl das eigene
15 3, 1, 6 | folgengende erwägende Gedanke gekommen: Wenige nur sind die Wesen
16 3, 2, 18 | folgende erwägende Gedanke gekommen: Wohl verkündet ist von
17 3, 3, 25 | warum, o Großkönig, bist du gekommen?" ~ ~3. "Was es da, Herr,
18 4, 1, 3 | sind dir nicht entgegen gekommen." ~ ~6. Da merkte Mára,
19 4, 2, 16 | ist Mára, der Böse, der gekommen ist, euch irre zu führen." ~
20 4, 2, 17 | ist Mára, der Böse, der gekommen ist, euch irre zu führen." ~
21 4, 2, 17 | verstrickt. Darüber hinweg gekommen ist der begonnene Schüler
22 4, 3, 22 | war Mára, der Böse, der gekommen ist, dich irre zu führen.
23 4, 3, 25 | Begierde. *f461) ~Er ist hinweg gekommen über das Reich des Mára: *f462) ~
24 4, 3, 25 | über die sechste hinweg gekommen? *f468) ~Wie muß er beharrliche
25 4, 3, 25 | über die sechste hinweg gekommen; ~So muß er beharrlich Versenkung
26 5, 0, 5 | Deinesgleichen hierher gekommen sein, ~Nicht lasse ich ein
27 7, 1, 8 | dem alle Zweifel zur Ruhe gekommen, ~Mit Speise und Trank versorgen; ~
28 7, 1, 9 | dem alle Zweifel zur Ruhe gekommen, ~Mit Speise und Trank versorgen. ~
29 7, 2, 11 | dem alle Zweifel zur Ruhe gekommen, ~Mit Speise und Trank versorgen. ~
30 7, 2, 13 | was zu erbetteln bist du gekommen?" ~ ~6. (Upavána:) ~"Der
31 8, 0, 2 | womit sie in Berührung gekommen, was sie gedacht (*6). ~
32 8, 0, 3 | sein Wissen, zum Frieden gekommen, ein Ende (*3)." ~ ~ ~(
33 8, 0, 7 | fünfhundert Bhikkhus zusammen gekommen, ~Die Fesseln und Bande
34 9, 0, 1 | Abgeschiedenheit bist du in den Wald gekommen, ~Aber dein Herz schweift
35 9, 0, 4(*1) | Leben über die Bhikkhus gekommen und sie hätten es aufgegeben. ~(
36 10, 0, 8 | Anáthapindika nach Rájagaha gekommen in irgend einem Geschäft (*2). ~
37 10, 0, 12 | in mein Haus nach Álaví gekommen. ~Da ich doch heute weiß,
38 11, 1, 10 | Die Weisen sind zu Sambara gekommen ~und bitten ihn um Gewährung
39 11, 2, 18 | wofür du die rechte Zeit für gekommen hältst.' ~ ~5. Da nun,
40 11, 2, 19 | wofür du die rechte Zeit für gekommen hältst.' ~5. Da nun, ihr
41 11, 2, 20 | wofür du die rechte Zeit für gekommen hältst.' ~ ~5. Da nun,
42 12, 2, 20 | Wesen, woher ist es denn nun gekommen und wohin wird es gehen?'
43 12, 3, 25 | als letzten Grund) hinaus gekommen *f78). Nach restlosem Verschwinden
44 12, 3, 27(*f82) | gewöhnlichen Menschen hinaus gekommen ist", zu amata (77.2), daß
45 12, 4, 32 | Empfindung ist, nicht auf; gekommen?' - Wenn ich so gefragt
46 12, 7, 63 | Wildnis noch nicht heraus gekommen. ~ ~7. Nun aber käme, ihr
47 12, 7, 63 | Wildnis noch nicht heraus gekommen. Wie wäre es jetzt, wenn
48 12, 7, 64 | gefunden und ist zu Wachstum gekommen *f187). Wo das Bewußtsein
49 12, 7, 64 | gefunden hat und zu Wachstum gekommen ist, da tritt Name und Form
50 12, 7, 64 | gefunden und ist zu Wachstum gekommen. Wo das Bewußtsein einen
51 12, 7, 64 | gefunden hat und zu Wachstum gekommen ist, da tritt Name und Form
52 12, 7, 64 | gefunden und ist zu Wachtum gekommen. Wo das Bewußtsein einen
53 12, 7, 64 | gefunden hat und zu Wachstum gekommen ist, da tritt Name und Form
54 12, 7, 64 | gefunden und ist zu Wachstum gekommen. Wo das Bewußtsein einen
55 12, 7, 64 | gefunden hat und zu Wachstum gekommen ist, da tritt Name und Form
56 12, 7, 64 | und ist nicht zu Wachstum gekommen. Wo aber das Bewußtsein
57 12, 7, 64 | hat, und nicht zu Wachstum gekommen ist, da tritt auch Name
58 12, 7, 65 | zu Wachstum und Gedeihen gekommen: Ganz ebenso, ihr Bhikkhus,
59 14, 2, 14 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen
60 14, 2, 14 | sind mit ihnen zusammen gekommen. Solche von trefflichen
61 14, 2, 14 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~4. Auch in der zukünftigen
62 14, 2, 15 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen
63 14, 2, 15 | sind mit ihnen zusammen gekommen. Solche von trefflichen
64 14, 2, 15 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~20. Auch in der zukünftigen
65 14, 2, 16 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen
66 14, 2, 16 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~4. Auch in der zukünftigen
67 14, 2, 16 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen
68 14, 2, 16 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~8. Auch in der zukünftigen
69 14, 2, 16 | vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen Neigungen
70 14, 2, 16 | sind mit ihnen zusammen gekommen. ~ ~12. Auch in der zukünftigen
71 14, 2, 17 | sind mit ihnen zusammen gekommen usw. usw. (nach 3) . . . ~ ~
72 21, 0, 1 | mittels magischer Macht zu mir gekommen und hat also gesprochen: '
73 21, 0, 4 | nach dem Mahle ins Kloster gekommen, ohne an etwas teilzunehmen,
74 21, 0, 4 | nach dem Mahle ins Kloster gekommen, ohne an etwas teilzunehmen,
75 22, 0, 43 | Verzweiflung, wie sind sie zustande gekommen? ~ ~5. Wie nun, ihr Mönche,
76 22, 0, 43 | entstanden, wie sind sie zustande gekommen? ~ ~6. Es ist da, ihr Mönche,
77 22, 0, 80 | dieser Lehre und Ordnung gekommen sind. Wenn diese mich nicht
78 22, 0, 80 | dieser Lehre und Ordnung gekommen sind. Wenn diese mich nicht
79 22, 0, 80 | dieser Lehre und Ordnung gekommen sind. Wenn diese mich nicht
80 22, 0, 80 | dieser Lehre und Ordnung gekommen. Wenn diese den Erhabenen
81 22, 0, 80(*f140)| Wären die Mönche zusammen gekommen, so wären sie weiter verstockt
82 22, 0, 85 | solch schlechte Ansicht gekommen: 'So verstehe ich die vom
83 22, 0, 85 | dieser schlechten Ansicht gekommen: 'So verstehe ich die vom
84 35, 0, 204 | demselben Weg, auf dem sie gekommen, auch zurückgehen. Das gleiche
85 35, 0, 204 | Derselbe Weg, auf dem sie gekommen sind - das ist eine Bezeichnung
86 36, 0, 11 | Sprache aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die zweite
87 36, 0, 11 | Sinnen aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die dritte
88 36, 0, 11 | Verzückung aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die vierte
89 36, 0, 11 | Ausatmen aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die unbegrenzte
90 36, 0, 11 | Formenwahrnehmung aufgelöst und zur Ruhe gekommen. ~ ~Eingegangen in die unendliche
91 36, 0, 11 | Raumsphäre aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die Nicht-Daseins-Sphäre
92 36, 0, 11 | Bewußtseinssphäre aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die Grenzscheide
93 36, 0, 11 | Nicht-Daseins-Sphäre aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Eingegangen in die Auflösung
94 36, 0, 11 | Gefühle aufgelöst und zur Ruhe gekommen. Im triebversiegten Mönch
95 36, 0, 11 | Reiz aufgelöst und zur Ruhe gekommen, ist Abwehr aufgelöst und
96 36, 0, 11 | Abwehr aufgelöst und zur Ruhe gekommen, ist Verblendung aufgelöst
97 36, 0, 11 | Verblendung aufgelöst und zur Ruhe gekommen. ~ ~Es gibt, o Mönch, diese
98 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, möchte ich ohne Rivalin
99 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin und ohne Rivalin im
100 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, ohne Rivalin im Hause
101 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, möchte ich ohne Rivalin
102 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, nachdem ich ohne Rivalin
103 37, 0, 32 | einer passenden Familie gekommen bin, nachdem ich ohne Rivalin
104 41, 0, 4 | Ehrwürdige Mahako aus dem Kloster gekommen war, sagte er zu Citto,
105 41, 0, 6 | sind aufgelöst und zur Ruhe gekommen, dessen sprachliche Gestaltungen
106 41, 0, 6 | sind aufgelöst und zur Ruhe gekommen, dessen Gestaltungen des
107 41, 0, 6 | sind aufgelöst und zur Ruhe gekommen, die Lebenskraft ist aufgezehrt,
108 41, 0, 6 | zwar aufgelöst und zur Ruhe gekommen, aber die Lebenskraft ist
109 41, 0, 8 | Nátaputto nach Macchikásanda gekommen mit einer großen Schar von
110 41, 0, 9 | Kassapo nach Macchikásanda gekommen, ein früherer Freund des
111 44, 0, 9 | nun, Herr Gotamo, Bedenken gekommen, Zweifel, wie die Lehre
112 45, 0, 2 | Anando, als dem guten Freund gekommen, werden die der Geburt unterworfenen
113 45, 0, 11 | der Wille nicht zur Ruhe gekommen, dann ist Erwägen nicht
114 45, 0, 11 | ist Erwägen nicht zur Ruhe gekommen und Wahrnehmung ist nicht
115 45, 0, 11 | Wahrnehmung ist nicht zur Ruhe gekommen. Dadurch bedingt ist Erleben.
116 45, 0, 11 | Wahrnehmung sind nicht zur Ruhe gekommen, dann ist dadurch bedingt
117 45, 0, 11 | Ist der Wille zur Ruhe gekommen und die Erwägungen zur Ruhe
118 45, 0, 11 | die Erwägungen zur Ruhe gekommen, aber die Wahrnehmung nicht
119 45, 0, 11 | Wahrnehmung nicht zur Ruhe gekommen, dann ist auch dadurch bedingt
120 45, 0, 11 | aber der Wille zur Ruhe gekommen, ist Erwägung zur Ruhe gekommen,
121 45, 0, 11 | gekommen, ist Erwägung zur Ruhe gekommen, sind die Wahrnehmungen
122 45, 0, 11 | die Wahrnehmungen zur Ruhe gekommen, dann ist auch dadurch bedingt
123 45, 0, 12 | falsche Einigung zur Ruhe gekommen, so ist auch dadurch bedingt
124 45, 0, 12 | rechte Einigung zur Ruhe gekommen, dann ist auch dadurch bedingt
125 45, 0, 12 | aber der Wille zur Ruhe gekommen, so ist auch dadurch bedingt
126 45, 0, 12 | ist aber Erwägen zur Ruhe gekommen, so ist auch dadurch bedingt
127 45, 0, 12 | aber Wahrnehmen zur Ruhe gekommen, so ist auch dadurch bedingt
128 45, 0, 12 | Da ist der Wille zur Ruhe gekommen, aber die Erwägungen und
129 45, 0, 12 | Wahrnehmungen sind nicht zur Ruhe gekommen; dadurch bedingt ist Erleben.
130 45, 0, 12 | Ist der Wille zur Ruhe gekommen, die Erwägungen und Wahrnehmungen
131 45, 0, 12 | und Wahrnehmungen zur Ruhe gekommen, dann ist auch dadurch bedingt
132 47, 0, 4 | dieser Lehre und Ordnung gekommen, die sollen angeregt, bestärkt
133 47, 0, 4 | dieser Lehre und Ordnung gekommen, die sollen angehalten,
134 48, 0, 2 | einem eindeutigen Ergebnis gekommen, voll Zuversicht ist, kann
135 48, 0, 2 | einem eindeutigen Ergebnis gekommen, voll Zuversicht ist, der
136 48, 0, 2 | einem eindeutigen Ergebnis gekommen, voll Zuversicht ist, der
|