Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
verstand 17
verstanden 49
verstehe 31
verstehen 131
verstehend 14
verstehendas 1
verstehenden 1
Frequenz    [«  »]
132 devaputta
132 weltlichen
132 wurde
131 verstehen
129 vorstellung
128 daran
128 fähigkeiten

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

verstehen

                                                                  Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                     Grau = Kommentar
1 1, 3 | weit tiefer sei, als er zu verstehen meine (D 15). So mag jeder 2 1, 3 | damit die zweite Wahrheit zu verstehen. ~  ~ ~Schließlich sei angemerkt: 3 1, 9, 20 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen."~6. " 4 1, 9, 20 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen?" ~  ~ 5 1, 9, 20 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen.' ~  ~ 6 1, 9, 20 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen?" ~  ~ 7 1, 9, 20 | Herrn den Sinn ausführlich verstehen. Wolle mir der erhabene 8 1, 9, 20 | den Sinn nicht ausführlich verstehen. Wolle mir der erhabene 9 1, 11, 35(*f101)| Zeilen nur in dem Sinne zu verstehen, daß das Gute nur im Gegensatz 10 1, 12, 49 | Wie das sich verhält, verstehen wir nun. Etwas anderes fragen 11 1, 13, 55(*f149)| ist das mentale Gebilde zu verstehen, das in populärer Sprache 12 1, 14, 61 | den Rätselvers richtig zu verstehen muß man sich vergegenwärtigen, 13 1, 15, 81 | nicht verloren? ~Welche verstehen das Wünschen? Welchen ist 14 2, 3, 26(*f261)| recht dunkel und schwer zu verstehen. ~ 15 3, 2, 18 | Ananda, mußt du das auch verstehen, daß der gesamte heilige 16 3, 2, 18 | Sinne, Ananda, mußt du das verstehen, daß der gesamte heilige 17 4, 3, 21 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen." *f435) ~ 18 4, 3, 21 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen.' ~ 19 6, 0, 1 | geben, die die wahre Lehre verstehen." ~9. Also sprach der Brahman 20 6, 0, 1 | geben, die die wahre Lehre verstehen." ~  ~10. Da nun erkannte 21 7, 2, 11(*3) | arahattaphalam unter soraccam zu verstehen sei. ~( 22 7, 2, 16 | hat, ~das wohl Verkündete verstehen." ~  ~7. Auf dieses Wort 23 7, 2, 22 | gültigen Vorschriften (*3) verstehen?" ~  ~7. Da nun redete der 24 8, 0, 8 | denen, die die Wahrheit verstehen? ~Darum schule ich mich 25 10, 0, 6 | wenn wir das heilige Wort verstehen ~Und danach leben, mag uns 26 11, 1, 3 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen'. ~  ~ 27 11, 2, 17 | wird solche geben, die sie verstehen." ~( 28 12, 2, 13(*f23) | Gesichtspunkte des Leidens verstehen. Es ist hier und im folgenden 29 12, 3, 29 | die da Alter und Tod nicht verstehen, den Ursprung von Alter 30 12, 3, 29 | von Alter und Tod nicht verstehen, die Aufhebung von Alter 31 12, 3, 29 | von Alter und Tod nicht verstehen, den zur Aufhebung von Alter 32 12, 3, 29 | Tod führenden Weg nicht verstehen, - welche Geburt - Werden - 33 12, 3, 29 | Bewußtsein - Gestaltungen nicht verstehen, den Ursprung der Gestaltungen 34 12, 3, 29 | Ursprung der Gestaltungen nicht verstehen, die Aufhebung der Gestaltungen 35 12, 3, 29 | Aufhebung der Gestaltungen nicht verstehen, den zur Aufhebung der Gestaltungen 36 12, 3, 29 | Gestaltungen führenden Weg nicht verstehen, -~ ~13. Nicht sind, ihr 37 12, 3, 29 | aber, die da Alter und Tod verstehen, den Ursprung von Alter 38 12, 3, 29 | Ursprung von Alter und Tod verstehen, die Aufhebung von Alter 39 12, 3, 29 | Aufhebung von Alter und Tod verstehen, den zur Aufhebung von Alter 40 12, 3, 29 | Alter und Tod führenden Weg verstehen, - welche Geburt - Werden - 41 12, 3, 29 | Bewußtsein - Gestaltungen verstehen, den Ursprung der Gestaltungen 42 12, 3, 29 | Ursprung der Gestaltungen verstehen, die Aufhebung der Gestaltungen 43 12, 3, 29 | Aufhebung der Gestaltungen verstehen, den zur Aufhebung der Gestaltungen 44 12, 3, 29 | Gestaltungen führenden Weg verstehen, -~ ~25. Diese Samanas oder 45 12, 4, 31 | der Sinn ausführlich zu verstehen?" Auf dieses Wort: hin schwieg 46 12, 4, 31 | der Sinn ausführlich zu verstehen?" Und zum dritten Mal schwieg 47 12, 4, 31 | also (ist) das, o Herr, (zu verstehen), was in dem Páráyana-Abschnitt, 48 12, 4, 31 | ist) das, Sáriputta, (zu verstehen), was in dem Páráyana-Abschnitt, 49 12, 4, 31 | der Sinn ausführlich zu verstehen. ~ ~ ~ 50 12, 4, 37 | ist dieser (Körper) zu verstehen, ihr Bhikkhus, durch Tun 51 12, 5, 41(*f127)| Wz. i mit ava "begreifen, verstehen, erfahren") zurückgeführt 52 12, 5, 41 | eigener Kraft *f131) zu verstehen von den Einsichtigen. ~ ~ 53 12, 7, 63 | Nahrungsstoff eßbare Speise zu verstehen? ~ ~5. Gerade so, ihr Bhikkhus, 54 12, 7, 63 | Nahrungsstoff eßbare Speise zu verstehen. Wenn der Nahrungsstoff 55 12, 7, 63 | Nahrungsstoff Berührung zu verstehen? ~ ~13. Gerade so, ihr Bhikkhus, 56 12, 7, 63 | Nahrungsstoff Berührung zu verstehen. ~ ~14. Wenn der Nahrungsstoff 57 12, 7, 63 | Denktätigkeit des Geistes zu verstehen? ~ ~16. Gerade so, ihr Bhikkhus, 58 12, 7, 63 | Denktätigkeit des Geistes zu verstehen. ~ ~18. Wenn der Nahrungsstoff 59 12, 7, 63 | Nahrungsstoff Bewußtsein zu verstehen? ~ ~20. Gerade so, ihr Bhikkhus, 60 12, 7, 63 | Nahrungsstoff Bewußtsein zu verstehen. ~ ~25. Wenn der Nahrungsstoff 61 12, 7, 67 | Bewußtsein *f208)." ~ ~23. "Jetzt verstehen wir zunächst das Wort des 62 12, 7, 67 | und Form.' ~ ~24. Jetzt verstehen wir zunächst das Wort des 63 14, 2, 11 | kathamsamápatti ist als Compos. zu verstehen (Antwort: saññá-, samkhárávasesa-, 64 14, 2, 15 | dhutavádá sind Bhikkhus zu verstehen, welche die dhutangáni, 65 14, 2, 18 | auch Sutta 19 bis 22 zu verstehen.)~ ~3-5. Auch in der vergangenen 66 15, 1, 3 | Erhabenen gepredigte Lehre verstehen, sind mehr die Tränen, die 67 15, 1, 4 | Erhabenen gepredigte Lehre verstehen, ist mehr die Muttermilch, 68 15, 2, 13 | Erhabenen gepredigte Lehre verstehen, ist mehr das Blut, Herr, 69 16, 0, 3 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen; wohlan 70 16, 0, 3 | haben, sollen sie die Lehre verstehen; und wenn sie die Lehre 71 16, 0, 3 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen; wohlan 72 16, 0, 3 | haben, sollen sie die Lehre verstehen; und wenn sie die Lehre 73 17, 0, 25-27 | nicht der Wlrklichkeit gemäß verstehen, ~ ~(26.) die bei Gewinn, 74 17, 0, 25-27 | nicht der Wirklichkeit gemäß verstehen, ~ ~(27.) die nicht Gewinn, 75 17, 0, 25-27 | Weg der Wirklichkeit gemäß verstehen, - nicht können diese Asketen 76 20, 0, 7 | sich den Wunsch, sie zu verstehen, nicht halten sie es für 77 20, 0, 7 | sich den Wunsch, sie zu verstehen, halten es für nötig, diese 78 20, 0, 7 | Wunsch in uns wecken, sie zu verstehen, und wollen es (wohl) für 79 22, 0, 3 | Ausspruches des Erhabenen zu verstehen?" ~ ~4. "Das Element 'Körperlichkeit *f55)', 80 22, 0, 3(*f56) | nämlich als 'Bedingung' zu verstehen. Wenn es nun heißen würde, 81 22, 0, 3 | diese Lehre und Ordenszucht verstehen! Auf verkehrtem Wege bist 82 22, 0, 3 | Ausspruches des Erhabenen zu verstehen." ~ ~ ~ 83 22, 0, 4 | Ausspruches des Erhabenen zu verstehen?" ~ ~4. "Was da, o Hausvater, 84 22, 0, 4 | Ausspruches des Erhabenen zu verstehen." ~ ~[ETML-N:/]~ 85 22, 0, 15 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. So erkennend, ihr 86 22, 0, 16 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. (wie 22 12. 8) ~ ~[ 87 22, 0, 17 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. (wie 22 12. 8) ~ ~[ 88 22, 0, 24 | S.22.24. Verstehen (abhijána)~ ~1. So habe 89 22, 0, 35-36 | meiner kurzgefaßten Rede zu verstehen." ~ ~9. Und jener Mönch, 90 22, 0, 44(*f86) | konventionellen Sinne' zu verstehen und nicht im Sinne eines 91 22, 0, 45 | mit rechter Weisheit zu verstehen. Dem, der dies so mit rechter 92 22, 0, 46 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. Er, der dies so der 93 22, 0, 49 | dies anderes sein als ein Verstehen der Wirklichkeit! ~ ~14. 94 22, 0, 50 | Körperlichkeit führenden Pfad nicht verstehen - welche das Gefühl, die 95 22, 0, 50 | Bewußtseins führenden Pfad nicht verstehen - alle diese können unter 96 22, 0, 54 | des Bewußtseins *f107) zu verstehen; wie das Wasser, ihr Mönche, 97 22, 0, 54 | Ergötzen und die Lust zu verstehen; wie die fünf Pflanzenarten, 98 22, 0, 54 | seiner Nahrung *f108) zu verstehen." ~ ~8.-17. (sind eine genaue 99 22, 0, 55 | aber, o Herr (ist dies zu verstehen): 'Würde ich nicht gewesen 100 22, 0, 59 | daß erst nach Hören und Verstehen der davon handelnden zweiten 101 22, 0, 76-77 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. So erkennend, ihr 102 22, 0, 80(*f143)| Klarblick (vipassanásamádhi) zu verstehen, da sie frei ist von der 103 22, 0, 90 | Fähig bist du, die Lehre zu verstehen!"~ ~15. Da stieg dem Ehrwürdigen 104 22, 0, 90 | bin ich also, die Lehre zu verstehen!' ~ ~16. "Aus dem Munde 105 22, 0, 8(*f200) | Erfüllung des Wirkens (kamma) zu verstehen. Ferner ist das, was man 106 22, 0, 8(*f200) | eben als mannigfaltiger zu verstehen als die Mannigfaltigkeit 107 22, 0, 107-108 | nicht der Wirklichkeit gemäß verstehen - alle diese können unter 108 22, 0, 107-108 | Entrinnen der Wirklichkeit gemäß verstehen - alle diese gelten eben 109 35, 0, 65-68 | unter dem Begriff Máro zu verstehen? Wesen, Wesen, sagt man. 110 35, 0, 65-68 | nun, o Herr, darunter zu verstehen?" ~ ~Wo es Auge, Ohr, Nase, 111 35, 0, 65-68 | unter diesen Begriffen zu verstehen. ~ ~Wo es jene Sechsheiten 112 35, 0, 95 | des vom Erhabenen Gesagten verstehen und Erbe des vom Erhabenen 113 35, 0, 164-166 | Man muß sie als Nicht-Ich verstehen, damit man die ichhafte 114 35, 0, 191 | Darlegung, Bruder, ist zu verstehen, daß das Auge nicht die 115 35, 0, 197 | gegeben, um den Sinn zu verstehen. Dies nun ist der Sinn: ~ ~ 116 35, 0, 203 | Zügelung und Nichtzügelung verstehen. ~ ~Und wie ist, ihr Mönche, 117 41, 0, 1 | Menschen den Sinn einer Rede verstehen: Gleichwie, Ehrwürdige, 118 41, 0, 5 | gefaßten Worte ausführlich zu verstehen?" "Wurde dies, o Herr, vom 119 41, 0, 5 | Erhabenen ausführlich zu verstehen sein". ~ ~"Getroffen hast 120 41, 0, 8 | heuchlerisch er ist". ~ ~"Jetzt verstehen wir, o Herr, deine Worte: ' 121 41, 0, 8 | Heuchelei ist'. Und jetzt verstehen wir deine Worte: 'Mögen 122 42, 0, 7 | wenn sie nur einen Satz verstehen, so würde ihnen das lange 123 42, 0, 7 | wenn sie nur einen Satz verstehen, so würde ihnen das lange 124 44, 0, 9 | Lehre des Asketen Gotamo zu verstehen sei". ~ ~"Recht hast du, 125 45, 0, 2 | Anando, in diesem Sinne zu verstehen, wie es eben der ganze Brahma-Wandel 126 45, 0, 2 | Anando, in diesem Sinne zu verstehen, wie es eben der ganze Brahma-Wandel 127 45, 0, 4 | Weise Anando, ist es zu verstehen, wie für diesen edlen achtfältigen 128 46, 0, 3 | Soheit führen wird, daß ich verstehen werde: 'Versiegt ist die 129 46, 0, 3 | zur Soheit führen, daß ich verstehen werde: 'Versiegt ist die 130 46, 0, 3 | Soheit führen wird, daß du verstehen wirst: 'Versiegt ist die 131 47, 0, 3 | werde ich den Sinn der Lehre verstehen. Vielleicht werde ich doch


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License