Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 3 | weit tiefer sei, als er zu verstehen meine (D 15). So mag jeder
2 1, 3 | damit die zweite Wahrheit zu verstehen. ~ ~ ~Schließlich sei angemerkt:
3 1, 9, 20 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen."~6. "
4 1, 9, 20 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen?" ~ ~
5 1, 9, 20 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen.' ~ ~
6 1, 9, 20 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen?" ~ ~
7 1, 9, 20 | Herrn den Sinn ausführlich verstehen. Wolle mir der erhabene
8 1, 9, 20 | den Sinn nicht ausführlich verstehen. Wolle mir der erhabene
9 1, 11, 35(*f101)| Zeilen nur in dem Sinne zu verstehen, daß das Gute nur im Gegensatz
10 1, 12, 49 | Wie das sich verhält, verstehen wir nun. Etwas anderes fragen
11 1, 13, 55(*f149)| ist das mentale Gebilde zu verstehen, das in populärer Sprache
12 1, 14, 61 | den Rätselvers richtig zu verstehen muß man sich vergegenwärtigen,
13 1, 15, 81 | nicht verloren? ~Welche verstehen das Wünschen? Welchen ist
14 2, 3, 26(*f261)| recht dunkel und schwer zu verstehen. ~
15 3, 2, 18 | Ananda, mußt du das auch verstehen, daß der gesamte heilige
16 3, 2, 18 | Sinne, Ananda, mußt du das verstehen, daß der gesamte heilige
17 4, 3, 21 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen." *f435) ~
18 4, 3, 21 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen.' ~
19 6, 0, 1 | geben, die die wahre Lehre verstehen." ~9. Also sprach der Brahman
20 6, 0, 1 | geben, die die wahre Lehre verstehen." ~ ~10. Da nun erkannte
21 7, 2, 11(*3) | arahattaphalam unter soraccam zu verstehen sei. ~(
22 7, 2, 16 | hat, ~das wohl Verkündete verstehen." ~ ~7. Auf dieses Wort
23 7, 2, 22 | gültigen Vorschriften (*3) verstehen?" ~ ~7. Da nun redete der
24 8, 0, 8 | denen, die die Wahrheit verstehen? ~Darum schule ich mich
25 10, 0, 6 | wenn wir das heilige Wort verstehen ~Und danach leben, mag uns
26 11, 1, 3 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen'. ~ ~
27 11, 2, 17 | wird solche geben, die sie verstehen." ~(
28 12, 2, 13(*f23) | Gesichtspunkte des Leidens verstehen. Es ist hier und im folgenden
29 12, 3, 29 | die da Alter und Tod nicht verstehen, den Ursprung von Alter
30 12, 3, 29 | von Alter und Tod nicht verstehen, die Aufhebung von Alter
31 12, 3, 29 | von Alter und Tod nicht verstehen, den zur Aufhebung von Alter
32 12, 3, 29 | Tod führenden Weg nicht verstehen, - welche Geburt - Werden -
33 12, 3, 29 | Bewußtsein - Gestaltungen nicht verstehen, den Ursprung der Gestaltungen
34 12, 3, 29 | Ursprung der Gestaltungen nicht verstehen, die Aufhebung der Gestaltungen
35 12, 3, 29 | Aufhebung der Gestaltungen nicht verstehen, den zur Aufhebung der Gestaltungen
36 12, 3, 29 | Gestaltungen führenden Weg nicht verstehen, -~ ~13. Nicht sind, ihr
37 12, 3, 29 | aber, die da Alter und Tod verstehen, den Ursprung von Alter
38 12, 3, 29 | Ursprung von Alter und Tod verstehen, die Aufhebung von Alter
39 12, 3, 29 | Aufhebung von Alter und Tod verstehen, den zur Aufhebung von Alter
40 12, 3, 29 | Alter und Tod führenden Weg verstehen, - welche Geburt - Werden -
41 12, 3, 29 | Bewußtsein - Gestaltungen verstehen, den Ursprung der Gestaltungen
42 12, 3, 29 | Ursprung der Gestaltungen verstehen, die Aufhebung der Gestaltungen
43 12, 3, 29 | Aufhebung der Gestaltungen verstehen, den zur Aufhebung der Gestaltungen
44 12, 3, 29 | Gestaltungen führenden Weg verstehen, -~ ~25. Diese Samanas oder
45 12, 4, 31 | der Sinn ausführlich zu verstehen?" Auf dieses Wort: hin schwieg
46 12, 4, 31 | der Sinn ausführlich zu verstehen?" Und zum dritten Mal schwieg
47 12, 4, 31 | also (ist) das, o Herr, (zu verstehen), was in dem Páráyana-Abschnitt,
48 12, 4, 31 | ist) das, Sáriputta, (zu verstehen), was in dem Páráyana-Abschnitt,
49 12, 4, 31 | der Sinn ausführlich zu verstehen. ~ ~ ~
50 12, 4, 37 | ist dieser (Körper) zu verstehen, ihr Bhikkhus, durch Tun
51 12, 5, 41(*f127)| Wz. i mit ava "begreifen, verstehen, erfahren") zurückgeführt
52 12, 5, 41 | eigener Kraft *f131) zu verstehen von den Einsichtigen. ~ ~
53 12, 7, 63 | Nahrungsstoff eßbare Speise zu verstehen? ~ ~5. Gerade so, ihr Bhikkhus,
54 12, 7, 63 | Nahrungsstoff eßbare Speise zu verstehen. Wenn der Nahrungsstoff
55 12, 7, 63 | Nahrungsstoff Berührung zu verstehen? ~ ~13. Gerade so, ihr Bhikkhus,
56 12, 7, 63 | Nahrungsstoff Berührung zu verstehen. ~ ~14. Wenn der Nahrungsstoff
57 12, 7, 63 | Denktätigkeit des Geistes zu verstehen? ~ ~16. Gerade so, ihr Bhikkhus,
58 12, 7, 63 | Denktätigkeit des Geistes zu verstehen. ~ ~18. Wenn der Nahrungsstoff
59 12, 7, 63 | Nahrungsstoff Bewußtsein zu verstehen? ~ ~20. Gerade so, ihr Bhikkhus,
60 12, 7, 63 | Nahrungsstoff Bewußtsein zu verstehen. ~ ~25. Wenn der Nahrungsstoff
61 12, 7, 67 | Bewußtsein *f208)." ~ ~23. "Jetzt verstehen wir zunächst das Wort des
62 12, 7, 67 | und Form.' ~ ~24. Jetzt verstehen wir zunächst das Wort des
63 14, 2, 11 | kathamsamápatti ist als Compos. zu verstehen (Antwort: saññá-, samkhárávasesa-,
64 14, 2, 15 | dhutavádá sind Bhikkhus zu verstehen, welche die dhutangáni,
65 14, 2, 18 | auch Sutta 19 bis 22 zu verstehen.)~ ~3-5. Auch in der vergangenen
66 15, 1, 3 | Erhabenen gepredigte Lehre verstehen, sind mehr die Tränen, die
67 15, 1, 4 | Erhabenen gepredigte Lehre verstehen, ist mehr die Muttermilch,
68 15, 2, 13 | Erhabenen gepredigte Lehre verstehen, ist mehr das Blut, Herr,
69 16, 0, 3 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen; wohlan
70 16, 0, 3 | haben, sollen sie die Lehre verstehen; und wenn sie die Lehre
71 16, 0, 3 | führend, aus eigener Kraft zu verstehen von den Einsichtigen; wohlan
72 16, 0, 3 | haben, sollen sie die Lehre verstehen; und wenn sie die Lehre
73 17, 0, 25-27 | nicht der Wlrklichkeit gemäß verstehen, ~ ~(26.) die bei Gewinn,
74 17, 0, 25-27 | nicht der Wirklichkeit gemäß verstehen, ~ ~(27.) die nicht Gewinn,
75 17, 0, 25-27 | Weg der Wirklichkeit gemäß verstehen, - nicht können diese Asketen
76 20, 0, 7 | sich den Wunsch, sie zu verstehen, nicht halten sie es für
77 20, 0, 7 | sich den Wunsch, sie zu verstehen, halten es für nötig, diese
78 20, 0, 7 | Wunsch in uns wecken, sie zu verstehen, und wollen es (wohl) für
79 22, 0, 3 | Ausspruches des Erhabenen zu verstehen?" ~ ~4. "Das Element 'Körperlichkeit *f55)',
80 22, 0, 3(*f56) | nämlich als 'Bedingung' zu verstehen. Wenn es nun heißen würde,
81 22, 0, 3 | diese Lehre und Ordenszucht verstehen! Auf verkehrtem Wege bist
82 22, 0, 3 | Ausspruches des Erhabenen zu verstehen." ~ ~ ~
83 22, 0, 4 | Ausspruches des Erhabenen zu verstehen?" ~ ~4. "Was da, o Hausvater,
84 22, 0, 4 | Ausspruches des Erhabenen zu verstehen." ~ ~[ETML-N:/]~
85 22, 0, 15 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. So erkennend, ihr
86 22, 0, 16 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. (wie 22 12. 8) ~ ~[
87 22, 0, 17 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. (wie 22 12. 8) ~ ~[
88 22, 0, 24 | S.22.24. Verstehen (abhijána)~ ~1. So habe
89 22, 0, 35-36 | meiner kurzgefaßten Rede zu verstehen." ~ ~9. Und jener Mönch,
90 22, 0, 44(*f86) | konventionellen Sinne' zu verstehen und nicht im Sinne eines
91 22, 0, 45 | mit rechter Weisheit zu verstehen. Dem, der dies so mit rechter
92 22, 0, 46 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. Er, der dies so der
93 22, 0, 49 | dies anderes sein als ein Verstehen der Wirklichkeit! ~ ~14.
94 22, 0, 50 | Körperlichkeit führenden Pfad nicht verstehen - welche das Gefühl, die
95 22, 0, 50 | Bewußtseins führenden Pfad nicht verstehen - alle diese können unter
96 22, 0, 54 | des Bewußtseins *f107) zu verstehen; wie das Wasser, ihr Mönche,
97 22, 0, 54 | Ergötzen und die Lust zu verstehen; wie die fünf Pflanzenarten,
98 22, 0, 54 | seiner Nahrung *f108) zu verstehen." ~ ~8.-17. (sind eine genaue
99 22, 0, 55 | aber, o Herr (ist dies zu verstehen): 'Würde ich nicht gewesen
100 22, 0, 59 | daß erst nach Hören und Verstehen der davon handelnden zweiten
101 22, 0, 76-77 | mit rechter Weisheit zu verstehen. ~ ~8. So erkennend, ihr
102 22, 0, 80(*f143)| Klarblick (vipassanásamádhi) zu verstehen, da sie frei ist von der
103 22, 0, 90 | Fähig bist du, die Lehre zu verstehen!"~ ~15. Da stieg dem Ehrwürdigen
104 22, 0, 90 | bin ich also, die Lehre zu verstehen!' ~ ~16. "Aus dem Munde
105 22, 0, 8(*f200) | Erfüllung des Wirkens (kamma) zu verstehen. Ferner ist das, was man
106 22, 0, 8(*f200) | eben als mannigfaltiger zu verstehen als die Mannigfaltigkeit
107 22, 0, 107-108 | nicht der Wirklichkeit gemäß verstehen - alle diese können unter
108 22, 0, 107-108 | Entrinnen der Wirklichkeit gemäß verstehen - alle diese gelten eben
109 35, 0, 65-68 | unter dem Begriff Máro zu verstehen? Wesen, Wesen, sagt man.
110 35, 0, 65-68 | nun, o Herr, darunter zu verstehen?" ~ ~Wo es Auge, Ohr, Nase,
111 35, 0, 65-68 | unter diesen Begriffen zu verstehen. ~ ~Wo es jene Sechsheiten
112 35, 0, 95 | des vom Erhabenen Gesagten verstehen und Erbe des vom Erhabenen
113 35, 0, 164-166 | Man muß sie als Nicht-Ich verstehen, damit man die ichhafte
114 35, 0, 191 | Darlegung, Bruder, ist zu verstehen, daß das Auge nicht die
115 35, 0, 197 | gegeben, um den Sinn zu verstehen. Dies nun ist der Sinn: ~ ~
116 35, 0, 203 | Zügelung und Nichtzügelung verstehen. ~ ~Und wie ist, ihr Mönche,
117 41, 0, 1 | Menschen den Sinn einer Rede verstehen: Gleichwie, Ehrwürdige,
118 41, 0, 5 | gefaßten Worte ausführlich zu verstehen?" "Wurde dies, o Herr, vom
119 41, 0, 5 | Erhabenen ausführlich zu verstehen sein". ~ ~"Getroffen hast
120 41, 0, 8 | heuchlerisch er ist". ~ ~"Jetzt verstehen wir, o Herr, deine Worte: '
121 41, 0, 8 | Heuchelei ist'. Und jetzt verstehen wir deine Worte: 'Mögen
122 42, 0, 7 | wenn sie nur einen Satz verstehen, so würde ihnen das lange
123 42, 0, 7 | wenn sie nur einen Satz verstehen, so würde ihnen das lange
124 44, 0, 9 | Lehre des Asketen Gotamo zu verstehen sei". ~ ~"Recht hast du,
125 45, 0, 2 | Anando, in diesem Sinne zu verstehen, wie es eben der ganze Brahma-Wandel
126 45, 0, 2 | Anando, in diesem Sinne zu verstehen, wie es eben der ganze Brahma-Wandel
127 45, 0, 4 | Weise Anando, ist es zu verstehen, wie für diesen edlen achtfältigen
128 46, 0, 3 | Soheit führen wird, daß ich verstehen werde: 'Versiegt ist die
129 46, 0, 3 | zur Soheit führen, daß ich verstehen werde: 'Versiegt ist die
130 46, 0, 3 | Soheit führen wird, daß du verstehen wirst: 'Versiegt ist die
131 47, 0, 3 | werde ich den Sinn der Lehre verstehen. Vielleicht werde ich doch
|