Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
steinreich 1
steinstückchen 1
steinthal 1
stelle 128
stellen 34
stellend 3
stellst 1
Frequenz    [«  »]
128 fähigkeiten
128 führt
128 redete
128 stelle
126 erlösung
126 schmerz
126 skr

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

stelle

                                                                  Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                     Grau = Kommentar
1 1, 9, 20(*f42) | Die Stelle ist für uns kaum übersetzbar. 2 1, 10, 24(*f55) | An Stelle von na mano sayatattam ágatam 3 1, 10, 24(*f55) | Mrs. Rhys Davids, zu der Stelle. 4 1, 11, 33(*f88) | sapaññá an bedeutungsvoller Stelle am Vers-Schluß. 5 1, 11, 35(*f101)| gelegt werden. Der Text der Stelle steht übrigens nicht ganz 6 1, 11, 38 | Splitter ~  Die schwierige Stelle in 11 findet sich auch im 7 1, 15, 79(*f181)| Herrschermacht, und erklärt die Stelle damit, daß, wo Herrschergewalt 8 2, 1, 1 | Seite und verschwand auf der Stelle.~ 9 2, 1, 8 | Seite und verschwand auf der Stelle.~  ~4. Darauf redete der 10 2, 1, 8 | Seite und verschwand auf der Stelle. Lernet, ihr Bhikkhus, die 11 2, 2, 11(*f218)| nadíkaccho pi. An unserer Stelle ist die Berghalde gemeint, 12 2, 2, 14(*f228)| wie auch an entsprechender Stelle in der Antwort tathávidho 13 2, 2, 17 | Devaputta) verschwand auf der Stelle.  ~ 14 2, 2, 20 | Seite und verschwand auf der Stelle. ~3 Darauf redete der Erhabene 15 2, 2, 20 | Seite und verschwand auf der Stelle." ~7. Auf diese Worte hin 16 2, 3, 23 | andere Hälfte an Ort und Stelle als Gabe spenden den Samanas 17 2, 3, 26(*f261)| Die ganze Stelle seyyathápi... atipáteyya 18 2, 3, 26(*f261)| werden. Der Komm. zu unserer Stelle (137.18) gibt dalhadhammo 19 2, 3, 29(*f268)| Vgl. zu der Stelle unten 8.7.6. sowie andere 20 2, 3, 29(*f273)| Aus unserer Stelle geht wohl klar hervor, daß 21 2, 3, 29(*f274)| Komm. I. 147.11) ist der Stelle und der Satzkonstruktion 22 3, 1, 7 | wird an der angeführten Stelle von seinem Senápati Bandhula 23 3, 1, 7 | erzählt, daß er an des Königs Stelle die Rechtsprechung übernahm 24 3, 1, 8(*f311) | auch im Komm. zu unserer Stelle erzählt. ~ 25 3, 1, 10(*f318)| als Buddhaghosa zu unserer Stelle. Er sagt daß bei dieser 26 3, 1, 10(*f318)| Mrs. Rhys Davids zu der Stelle.  27 3, 2, 13(*f332)| 15 ff. wieder. An letzter Stelle führt der junge Bráhmane 28 3, 2, 14(*f337)| 18. Ich folge in unserer Stelle dem Kommentar. Wenn es da 29 3, 2, 17(*f347)| Maháhatthipadopamasutta. An unserer Stelle ist natürlich mahantattena 30 4, 1, 1 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 31 4, 1, 2 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 32 4, 1, 3 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt.~ 33 4, 1, 4 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt.~ 34 4, 1, 5(*f392) | Die ganze Stelle 2 bis 4 findet sich im Vinaya, 35 4, 1, 6 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt.~ 36 4, 1, 6(*f399) | übersetzt lautete unsere Stelle: an den upadhi's bringen 37 4, 1, 8 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt.~ ~ 38 4, 1, 9 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt.~ 39 4, 1, 10 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 40 4, 2, 11 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 41 4, 2, 12 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~  ~ 42 4, 2, 13 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 43 4, 2, 14 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~  ~ 44 4, 2, 15 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 45 4, 2, 16 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 46 4, 2, 17 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 47 4, 2, 18 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 48 4, 2, 19 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~  ~  49 4, 2, 20 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 50 4, 3, 21(*f436)| besonders bemerkbar. - Die Stelle findet sich auch Majjhima 51 4, 3, 22 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~ 52 4, 3, 23(*f439)| Kálasilá ist eine bestimmte Stelle an dem Hange dieses Berges, 53 4, 3, 23(*f446)| Schulter" versteht und in die Stelle den Sinn legt, daß Godhika 54 4, 3, 23 | der Dämon traurig auf der Stelle. *f449) ~ 55 4, 3, 24(*f450)| wird im Komm. zu dieser Stelle durch randha, vivara umschrieben. 56 4, 3, 24(*f454)| Bd.2, S. 87. An unserer Stelle wird es Mára in den Mund 57 4, 3, 25(*f464)| Lebensalter (vgl. die Note zu der Stelle, S. 157). Ját. I. 79.10 58 4, 3, 25(*f476)| pátále. In der analogen Stelle Samy. I. 176.20 steht gambhíre.~ 59 5, 0, 1 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt.   ~( 60 5, 0, 2 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~( 61 5, 0, 3 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~( 62 5, 0, 4 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~( 63 5, 0, 5 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt.   ~( 64 5, 0, 6 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~    ~( 65 5, 0, 7 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt ~( 66 5, 0, 8 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~( 67 5, 0, 9(*1) | Mrs. Rhys Davids zu der Stelle. Attabháva umfaßt die fünf 68 5, 0, 9 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt. ~( 69 5, 0, 10 | und verschwand auf der Stelle leidvoll und betrübt.     ~( 70 6, 0, 1 | hatte, verschwand er auf der Stelle. ~( 71 6, 0, 2(*5) | aus, es möge gerade unsere Stelle zur Sanktionierung dieser 72 6, 0, 3(*10) | Nach dem Komm. an unserer Stelle wären mit den tasá die puthujjaná, 73 7, 1, 9 | hatte den Wunsch, auf der Stelle umzukehren. ~  ~7. Da nun 74 7, 1, 9 | des Opfermahles an einer Stelle hin, wo wenig Grün ist, 75 7, 2, 15 | Gedanken", und er fiel auf der Stelle mit seinem Haupte zu den 76 7, 2, 20(*1) | in 4 tritt dann an seine Stelle das Wort bhikkhu, das die 77 8, 0, 1(*3) | sie beseitigt und an ihrer Stelle Viháras errichtet, diesen 78 8, 0, 2(*8) | Die Stelle ist sehr schwierig und der 79 8, 0, 8 | leuchten sie dir an Ort und Stelle auf?" ~  ~8. "Nicht sind, 80 8, 0, 8 | leuchten mir an Ort und Stelle auf." ~  ~9. "So sollen 81 8, 0, 8(*6) | Páli-Gramm. § 97. 2. Die Stelle ist sehr schwierig und die 82 9, 0, 1(*1) | satam; er weiß aber mit der Stelle nichts anzufangen. Dies 83 10, 0, 8 | mich an", und fiel auf der Stelle mit seinem Haupte zu den 84 11, 1, 1 | sich im Komm. zu unserer Stelle mehrfach Anklänge an dieses 85 11, 1, 2 | das der Name Susíma an die Stelle des Namens Suvíra gesetzt 86 11, 3, 22 | war, verschwand er auf der Stelle. ~  ~10. Da nun, ihr Bhikkhus, 87 12, 1, 1 | man sich auf die bekannte Stelle im Dígha 15. 22 (= II. 632) 88 12, 2, 12(*f22) | innerhalb der Nidánareihe an Stelle von námarúpa "Name und Form" 89 12, 2, 17(*f41) | vedanábhitunnassa sato an Stelle von ádito sato des vorausgehenden 90 12, 2, 20(*f55) | Díghanikáya übers. S.307 gibt die Stelle erläuternd so wieder: "Alter 91 12, 3, 21 | beansprucht der Tathágata die Stelle des Stieres *f58), läßt 92 12, 3, 23 | II.102) kárana an seine Stelle. Vgl. auch Anguttara I.198, 93 12, 3, 25(*f74) | Einsetzung dieses Begriffes, an Stelle von dukkham allein, unterscheidet 94 12, 3, 26 | an der zuerst angeführten Stelle S. I. 175 in den Mund gelegt 95 12, 3, 28 | daß in 26ff.= 28.15ff. an Stelle des Begriffes paccaya "Ursächlichkeit" 96 12, 4, 32(*f89) | was ein Licht auf unsere Stelle werfen dürfte. Ob der Samy. 97 12, 4, 32(*f93) | Die Stelle ist sehr schwierig. Die 98 12, 4, 34(*f110)| Die Stelle ist wieder im einzelnen 99 12, 4, 38 | innerhalb der Nidánakette an Stelle des auf viññána folgenden 100 12, 5, 41(*f127)| Dictionary u. d. W.), an unserer Stelle (Samy. Komm. II. 9412) freilich 101 12, 5, 43(*f133)| Im Urtext werden an Stelle der Sinne die Sinnesorgane: 102 12, 6, 51 | Im Zusammenhang unserer Stelle ist an eine Wage gedacht 103 12, 6, 51(*f147)| II. 99.16) erklärt die Stelle; anupádiyanto aganhanto 104 12, 6, 55(*f157)| Die ganze Stelle kehrt auch im Anguttara 105 12, 6, 60 | ist. ~ ~Schwierig ist die Stelle in 4, wo die geistige Verwirrung 106 12, 7, 62 | weltlichen Dasein. ~ ~(An Stelle von rúpa steht in 16 hassa).~ 107 12, 7, 63 | immer die an der jeweiligen Stelle hausenden Lebewesen von 108 12, 7, 66 | Erhabenen also: "Ich, Herr, stelle innere Erwägungen an." ~ ~ 109 12, 7, 66(*f193)| Hieran ist ja auch an unserer Stelle gedacht. ~ 110 12, 7, 66(*f198)| Zunge, Körper, Denksinn an Stelle ihrer Tätigkeit Sehen, Hören, 111 12, 7, 66(*f198)| Man hat sich die ganze Stelle ausgeführt zu denken nach 112 12, 7, 67 | Dogmatik. So, außer an unserer Stelle, noch Majjhima Nr. 43 (I, 113 12, 7, 67 | aggo). Merkwürdig ist die Stelle Anguttara, Chakkanipáta 114 12, 7, 68 | daß der Name des Nárada an Stelle des Namens des Musíla eingesetzt 115 12, 9, 83-93 | sich üben" usw. usw. an Stelle von "muß einen Meister sich 116 14, 1, 1 | Im Urtext werden an Stelle der Sinne die Sinnesorgane: 117 14, 2, 18 | Begriff asaddha an erster Stelle steht. Entsprechend sind 118 15, 1, 8 | wie der Sand zwischen der Stelle, wo die Gangá entspringt, 119 15, 1, 8 | Gangá entspringt, und der Stelle, wo sie in das große Meer 120 16, 0, 1 | Übersetzung richtig ist, zeigt die Stelle unten in 8.10, wo die Redensart 121 16, 0, 13(*f96) | ádiken' eva opilavati. Die Stelle ist schwierig; ich glaube 122 19, 0, 1 | Frage. Vor dem Erhabenen stelle mir diese Frage!" ~ ~7. 123 19, 0, 17 | Frage. Vor dem Erhabenen stelle mir diese Frage!" ~ ~7. 124 22, 0, 79(*f135)| Gefühl usw." [In dieser Komm.-Stelle wird also zur Erklärung 125 35, 0, 116 | diese kurz gefaßte Lehre stelle ich ihrem Inhalt gemäß in 126 45, 0, 149-158 | eine mächtige Wolke auf der Stelle das zum Schwinden bringt 127 45, 0, 149-158 | unheilsamen Dinge auf der Stelle zum Schwinden und läßt sie 128 47, 0, 19 | erklimme den Bambus und stelle dich auf meine Schultern'. '


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License