Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 1, 8, 1 | Da seh' ich fürwahr einen Brahmanen, ~der lange schon ins Nirvana
2 1, 11, 32 | Sie nehmen die Gestalt von Brahmanen an, und, indem sie der Reihe
3 1, 11, 32 | Viehfutter"!). Erst wie die Brahmanen sich stellen, als seien
4 1, 11, 38 | Veden, *f116) ~Büßer und Brahmanen, haben ein asketisches Leben
5 2, 2, 18 | Da seh' ich fürwahr einen Brahmanen, ~der lange schon ins Nirvana
6 3, 1, 9(*f315) | Zeiten Okkákas hätten die Brahmanen daraus blutige Opfer gemacht. ~
7 6, 0, 3(*7) | dakkhineyya. Bei den Brahmanen ist die dakkhiná (skr. daksiná)
8 7, 1, 1 | und regelmäßig bedürftigen Brahmanen Almosenspende gab, hing
9 7, 1, 1 | einmal ein Fest im Hause des Brahmanen vorbereitet wurde, suchte
10 7, 1, 1 | feierliche Formel. Die anwesenden Brahmanen gerieten in höchsten Zorn
11 7, 1, 1 | Dhanañjání, (die Gattin) eines Brahmanen aus der Familie Bháradvája
12 7, 1, 1 | Dhanañjání, während sie dem Brahmanen aus der Familie Bháradvája
13 7, 1, 2 | sprach der Erhabene zu dem Brahmanen Akkosaka-Bháradvája also: "
14 7, 1, 4 | die Herzensgedanken des Brahmanen Bilangika-Bháradvája erkannte,
15 7, 1, 4 | Bilangika-Bháradvája erkannte, den Brahmanen Bilangika-Bháradvája mit
16 7, 1, 8 | wo sich die Wohnung des Brahmanen Aggika-Bháradvája befand.
17 7, 1, 9 | Schall der Schritte des Brahmanen Sundarika-Bháradvája sein
18 7, 1, 9 | umzukehren. ~ ~7. Da nun kam dem Brahmanen Sundarika-Bháradvája der
19 7, 1, 9(*2) | zwischen dem Buddha und dem Brahmanen enthalten (455-461). Mit
20 7, 1, 9(*8) | in 11 vedagú) ist für den Brahmanen die Kenntnis des Veda, für
21 7, 1, 9 | Den zur Seite stehenden Brahmanen Sundarika Bháradvája redete
22 7, 1, 10 | jener Zeit nun waren einem Brahmanen aus der Familie der Bháradvája
23 7, 2, 11 | jener Zeit nun waren von dem Brahmanen Kasi Bháradvája (*1) fünfhundert
24 7, 2, 11 | dorthin, wo die Arbeit des Brahmanen Kasi-Bháradvája (im Gange)
25 7, 2, 11 | aber fand eben durch den Brahmanen Kasi-Bháradvája die Verteilung
26 7, 2, 11(*2) | beschäftigten Arbeitsleute des Brahmanen (Komm. I. 290.3). ~(
27 7, 2, 12 | wo sich die Wohnung des Brahmanen Udaya befand. ~ ~3. Da
28 7, 2, 12 | wo sich die Wohnung des Brahmanen Udaya befand. Und es füllte
29 7, 2, 13 | wo sich die Wohnung des Brahmanen Devahita befand. Nachdem
30 7, 2, 14 | dem ursprünglich reichen Brahmanen Dhanapála wird im Komm.
31 7, 2, 14 | sitzenden großmächtigen Brahmanen sprach dann der Erhabene
32 7, 2, 14 | Söhne den großmächtigen Brahmanen in das Haus, badeten ihn
33 7, 2, 14 | dem Erhabenen also: "Wir Brahmanen, Herr Gotama, suchen nach
34 7, 2, 15 | Lehre. ~ ~4. Da nun kam dem Brahmanen Mánatthaddha folgender Gedanke: "
35 7, 2, 15 | die Herzensgedanken des Brahmanen Mánatthaddha erkannte, redete
36 7, 2, 15 | erkannte, redete er den Brahmanen Mánatthaddha mit der Strophe
37 7, 2, 15(*2) | Weil er dem Brahmanen, der bei ihm erschien, nicht
38 7, 2, 15 | sprach der Erhabene zu dem Brahmanen Mánatthaddha also: "Genug
39 7, 2, 16 | 3. Da nun kam dem Brahmanen Paccaníkasáta folgender
40 7, 2, 18 | zahlreiche Schüler eines Brahmanen aus der Familie Bháradvája,
41 7, 2, 18 | begeben, sprachen sie zu dem Brahmanen aus der Familie Bháradvája
42 7, 2, 21 | begäbe, wo die Wohnung des Brahmanen Sangárava ist, aus Erbarmen." ~ ~
43 7, 2, 21 | wo sich die Wohnung des Brahmanen Sangárava befand. Nachdem
44 7, 2, 21 | dem zur Seite sitzenden Brahmanen Sangárava sprach da der
45 11, 1, 1 | Geschichte des Bodhisatta als Brahmanen Magha, der als Sakka wiedergeboren
46 12, 4, 31 | Ajitamánavapucchá "die Fragen des Brahmanen Ajita" umfassen die Verse
47 12, 5, 46 | eingeführt wird. Der Name des Brahmanen wird nicht genannt. - Zu
48 12, 5, 47 | mit anderen hervorragenden Brahmanen, die auch im Majjhima 99 (=
49 17, 0, 25-27 | jene Asketen und Priester (Brahmanen), ihr Mönche, ~ ~(25.) die
50 22, 0, 2 | gelehrte Adelige, gelehrte Brahmanen, gelehrte Hausväter, gelehrte
51 22, 0, 2 | gelehrte Adelige, gelehrte Brahmanen, gelehrte Hausväter, gelehrte
52 22, 0, 2 | gelehrten Adeligen, gelehrten Brahmanen, gelehrten Hausväter, gelehrten
53 22, 0, 4 | Diejenigen Asketen und Brahmanen, die durch völlige Zerstörung
54 22, 0, 4 | Diejenigen Asketen und Brahmanen...' (wie oben). Und so,
55 22, 0, 55(*f115)| wie es von einem gewissen Brahmanen erzählt wird: Im unteren
56 22, 0, 55(*f115)| Lehrdarlegung vor. Einem gewissen Brahmanen, der zur Seite gestanden
57 22, 0, 88 | Wenn jene Asketen und Brahmanen, o Assaji, denen die Sammlung
58 22, 0, 8(*f198) | Komm,: "Es gibt Brahmanen, die nach einem 'Wanderbild'
59 35, 0, 13-14 | Brahmas und ihren Asketen und Brahmanen in der unübertrefflichen
60 35, 0, 13-14 | Brahmas und ihren Asketen und Brahmanen in der unübertrefflichen
61 35, 0, 15-16 | Brahmas und ihren Asketen und Brahmanen in der unübertrefflichen
62 35, 0, 17-18 | Brahmas, mit ihren Asketen und Brahmanen, mit der Schar von Göttern
63 35, 0, 132 | kamen viele Schüler des Brahmanen Lohicco, junge Burschen,
64 35, 0, 132 | alten Meister, ~die als Brahmanen früh're Kunde wahrten, ~
65 35, 0, 132 | waren sie erfreut, ~die als Brahmanen früh're Kunde wahrten. ~
66 35, 0, 132 | das ist's was heute die Brahmanen ausmacht, ~vollbracht für
67 35, 0, 132 | verstimmt, begaben sich zum Brahmanen Lohicco und sprachen: "Der
68 35, 0, 132 | Mahákoccáno die Sprüche der Brahmanen ganz und gar verachtet und
69 35, 0, 133 | Kámandáya, im Mangohaine des Brahmanen Todeyyo. Da nun begab sich
70 35, 0, 188 | ihrer Schar von Asketen und Brahmanen, mit ihren Göttern und Menschen.
71 36, 0, 1 | Aufenthalt. Ankommende Krieger, Brahmanen, Bürger und Diener nähmen
72 36, 0, 21 | Gotamo, einige Asketen und Brahmanen, die lehren und denken: "
73 36, 0, 21 | nun gehen die Asketen und Brahmanen, Sívako, die da lehren und
74 36, 0, 21 | ich von diesen Asketen und Brahmanen: Das ist falsch'". ~ ~Nach
75 41, 0, 8 | irgendeinen Asketen oder Brahmanen zu gehen: 'Es gibt eine
76 42, 0, 6 | Die westländischen Brahmanen, o Herr, Wassertopfträger,
77 42, 0, 7 | andersfährtigen Asketen, Brahmanen und Pilger. Auch denen zeige
78 42, 0, 7 | andersfährigen Asketen, Brahmanen und Pilger. Auch denen zeig'
79 42, 0, 13 | aber jenen Asketen und Brahmanen nicht, daß es wahr ist,
80 42, 0, 13 | Vorsteher, einige Asketen und Brahmanen, die so reden und es so
81 42, 0, 13 | sagen einige Asketen und Brahmanen so, sahen es so an: 'Wer
82 42, 0, 13 | sagen einige Asketen und Brahmanen so, sehen es so an: 'Wer
83 42, 0, 13 | Welt hat keine Asketen und Brahmanen, die recht gegangen, recht
84 42, 0, 13 | die Welt hat Asketen und Brahmanen, die recht gegangen, recht
85 42, 0, 13 | diesen lieben Asketen und Brahmanen spricht die Wahrheit, und
86 44, 0, 1 | einen solchen Asketen oder Brahmanen, den ich heute als Lehrer
87 44, 0, 1 | erblickte keinen Asketen oder Brahmanen, den König Pasenadi von
88 44, 0, 1 | Toranavatthu keinen Asketen oder Brahmanen, den Majestät als Lehrer
89 44, 0, 10 | wäre ich den Asketen und Brahmanen gefolgt, die Ewigkeit behaupten.
90 44, 0, 10 | wäre ich den Asketen und Brahmanen gefolgt, die Vernichtung
91 45, 0, 4 | der Ehrwürdige Anando den Brahmanen Jánussoni, wie er in einem
92 45, 0, 159 | Aufenthalt. Ankommende Krieger, Brahmanen, Bürger und Diener nähmen
93 46, 0, 6 | ich nun einige Asketen und Brahmanen, die bloß, weil sie im Äußern
94 46, 0, 41 | Sávatthi.~"Welche Asketen und Brahmanen auch, ihr Mönche, in vergangenen
95 46, 0, 41 | Erwachungsglieder. Welche Asketen und Brahmanen auch, ihr Mönche, in künftigen
96 46, 0, 41 | tun. Welche Asketen und Brahmanen auch jetzt die drei Unterscheidungen
97 46, 0, 53 | Brahmas, mit ihren Asketen und Brahmanen, mit ihrer Schar von Göttern
98 46, 0, 54 | Brahmas, mit ihren Asketen und Brahmanen, mit ihrer Schar von Göttern
99 48, 0, 6-7 | S.48.6.-7. Asketen und Brahmanen I-II~ ~In Sávatthi. ~"Diese
100 48, 0, 6-7 | gibt es.~Welche Asketen und Brahmanen, ihr Mönche, dieser fünf
101 48, 0, 6-7 | Mönche, keine Asketen oder Brahmanen; die werden auch von Asketen
102 48, 0, 6-7 | werden auch von Asketen und Brahmanen nicht als Asketen und Brahmanen
103 48, 0, 6-7 | Brahmanen nicht als Asketen und Brahmanen anerkannt und diese Ehrwürdigen
104 48, 0, 6-7 | errungen. ~Welche Asketen und Brahmanen aber, ihr Mönche, dieser
105 48, 0, 6-7 | ihr Mönche, Asketen und Brahmanen; die werden auch von Asketen
106 48, 0, 6-7 | werden auch von Asketen und Brahmanen als Asketen und Brahmanen
107 48, 0, 6-7 | Brahmanen als Asketen und Brahmanen anerkannt, und diese Asketen
108 48, 0, 6-7 | anerkannt, und diese Asketen und Brahmanen haben das Ziel des Asketentums
109 48, 0, 21 | ihrer Schar von Asketen und Brahmanen, mit ihren Göttern und Menschen
110 48, 0, 21 | ihrer Schar von Asketen und Brahmanen, mit ihren Göttern und Menschen
111 48, 0, 29-30 | S.48.29-30. Asketen und Brahmanen I-II~ ~"Diese sechs Fähigkeiten,
112 48, 0, 29-30 | es.~Alle die Asketen und Brahmanen, die dieser sechs Fähigkeiten
113 48, 0, 29-30 | alle diese Asketen und Brahmanen haben das Ziel nicht im
114 48, 0, 29-30 | errungen. ~Alle die Asketen und Brahmanen, die aber dies erkannt haben,
115 48, 0, 29-30 | haben, die sind Asketen und Brahmanen, und sie haben das Ziel
116 48, 0, 32-35 | Heiligkeit, Asketen und Brahmanen~(Entbehrlich.) ~ ~
117 48, 0, 42 | das Vertrauen Unnábhos des Brahmanen am Vollendeten Halt gefunden,
118 48, 0, 5 | einen anderen Asketen oder Brahmanen, der die Lehre ebenso wirklich,
119 48, 0, 5 | einen anderen Asketen oder Brahmanen, der die Lehre ebenso wirklich,
120 51, 0, 5-6 | Sávatthi. ~"Die Asketen und Brahmanen, die da, ihr Mönche, in
121 51, 0, 16-17 | S.51.16.-17. Asketen und Brahmanen I-II~ ~Alle Asketen und
122 51, 0, 16-17 | I-II~ ~Alle Asketen und Brahmanen, ihr Mönche, die in vergangenen
123 51, 0, 16-17 | ausgebildet. ~Alle Asketen und Brahmanen, ihr Mönche, die in vergangenen
|