Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
außengebieten 5
außenstehenden 1
außenwelt 2
außer 102
außerdem 6
außergewöhnlichen 1
außergewöhnlicher 1
Frequenz    [«  »]
103 mensch
103 nahrung
102 19
102 außer
102 bhikkhuní
102 falsche
102 folgenden

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

außer

                                                                           Fettdruck = Main text
    Abschnitt,  Teil, Kapitel                                              Grau = Kommentar
1 1, 3 | Wiedergeburtsgeschichten (Játaka) 1908-1921. Außer einigen kleineren Büchern 2 1, 3 | sachlichen Unterschiede außer Betracht bleiben und nur 3 1, 11, 32(*f74) | Unser Vers findet sich außer im folgenden Sutta auch 4 1, 11, 33(*f80) | Ebenso die folgenden Strophen außer der sich wiederholenden 5 1, 14, 61 | gemeistert? Was ist es, außer dem nichts weiter vorhanden 6 1, 14, 61 | gemeistert; der Name ist es, ~außer dem nichts weiter vorhanden 7 3, 1, 3 | geboren ist, etwas anderes außer Alter und Tod?" ~3. "Es 8 3, 1, 3 | da, o Großkönig, nichts außer Alter und Tod. ~4. Was da, 9 3, 1, 3 | geboren sind, gibt es nichts außer Alter und Tod. ~5. Was da, 10 3, 1, 3 | geboren sind, gibt es nichts außer Alter und Tod. ~  6. Was 11 3, 1, 4 | 4. Freund~Das Sutta ist, außer von Mrs. Rhys Davids, übersetzt 12 3, 1, 6 | S.3.6. Wenige~Übersetzt, außer von Mrs. Rhys Davids, von 13 3, 2, 20 | Erben (2)~  ~Übersetzt (außer von Mrs. Rhys Davids) von 14 3, 3, 21 | Persönlichkeit~  ~Übersetzt, außer von Mrs. Rhys Davids, von 15 3, 3, 22 | Großmutter~  ~Übersetzt, außer von Mrs. Rhys Davids, von 16 3, 3, 25 | erlangen ist, wohl zu tun außer frommem Wandel, rechtschaffenem 17 3, 3, 25 | was ist da wohl zu tun außer frommem Wandel, rechtschaffenem 18 3, 3, 25 | was ist da wohl zu tun außer frommem Wandel, rechtschaffenem 19 3, 3, 25 | was ist da wohl zu tun außer frommem Wandel, rechtschaffenem 20 4, 3, 21(*f432)| Der Name kommt außer hier und im folgenden Sutta 21 4, 3, 24 | zerbrochen, zerschmettert wären, außer stand, wieder in den Teich 22 4, 3, 24 | und ich bin jetzt, Herr, außer stand, an den Erhabenen 23 5, 0, 3 | Die Legende der K. G. wird außer Samy. Komm. I. 222 f. in 24 5, 0, 10 | vorhanden und vergeht. ~Nichts außer dem Leiden entsteht, nichts 25 6, 0, 3(*5) | 7 er heißt so, weil er, außer seiner eigenen Person, keine 26 6, 0, 4(*2) | aus. Der Sinn ist: es gibt außer unserer Lehre (ito) keine 27 7, 1, 9 | richtig verdaut werden könnte, außer, o Brahmane, von einem Tathágata 28 7, 2, 18 | aufhaltend, ~Askese hier, außer zur Erlangung des ewigen 29 12, 2, 19 | Körper (entstanden) und außer ihm (gibt es) Name und Form *f50). 30 12, 2, 19 | Körper (entstanden) und außer ihm (gibt es) Name und Form. 31 12, 4, 31(*f84) | Und der Meister dachte: Außer mir gibt es nur Schüler 32 12, 4, 32 | lasse mich selbst nicht außer acht *f98).' - Wenn ich 33 12, 4, 35 | entstanden (1)~ ~Das Sutta ist, außer von Mrs. Rhys Davids (Kindered 34 12, 7, 65 | Existenz angehörig - bleiben außer Betracht. ~ ~1. (Ort der 35 12, 7, 67 | buddhistischen Dogmatik. So, außer an unserer Stelle, noch 36 12, 7, 68 | zum vor. Sutta. Sonst wird außer Ananda in den Nikayas meines 37 12, 7, 68 | ehrwürdigen Musíla also: "Außer dem Glauben, verehrter Musíla, 38 12, 7, 68 | Glauben, verehrter Musíla, außer dem Wohlgefallen, außer 39 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 40 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 41 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 42 12, 7, 68 | entsteht Alter und Tod?" ~ ~3. "Außer dem Glauben, verehrter Savittha, 43 12, 7, 68 | Glauben, verehrter Savittha, außer dem Wohlgefallen, außer 44 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 45 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 46 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 47 12, 7, 68 | Alter und Tod." ~ ~4-13. "Außer dem Glauben, verehrter Musíla, 48 12, 7, 68 | Glauben, verehrter Musíla, außer dem Wohlgefallen, außer 49 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 50 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 51 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 52 12, 7, 68 | die Gestaltungen?" ~ ~14. "Außer dem Glauben, verehrter Savittha, 53 12, 7, 68 | Glauben, verehrter Savittha, außer dem Wohlgefallen, außer 54 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 55 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 56 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 57 12, 7, 68 | die Gestaltungen." ~ ~15. Außer dem Glauben verehrter Musíla, 58 12, 7, 68 | Glauben verehrter Musíla, außer dem Wohlgefallen, außer 59 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 60 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 61 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 62 12, 7, 68 | Alter und Tod?" ~ ~16. "Außer dem Glauben, verehrter Savittha, 63 12, 7, 68 | Glauben, verehrter Savittha, außer dem Wohlgefallen, außer 64 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 65 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 66 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 67 12, 7, 68 | Alter und Tod." ~ ~17-24. "Außer dem Glauben, verehrter Musíla, 68 12, 7, 68 | Glauben, verehrter Musíla, außer dem Wohlgefallen, außer 69 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 70 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 71 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 72 12, 7, 68 | der Gestaltungen?" ~ ~25. "Außer dem Glauben, verehrter Savittha, 73 12, 7, 68 | Glauben, verehrter Savittha, außer dem Wohlgefallen, außer 74 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 75 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 76 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 77 12, 7, 68 | der Gestaltungen." ~ ~26. "Außer dem Glauben, verehrter Musíla, 78 12, 7, 68 | Glauben, verehrter Musíla, außer dem Wohlgefallen, außer 79 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 80 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 81 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 82 12, 7, 68 | ist das Nirvana?" ~ ~27. "Außer dem Glauben, verehrter Savittha, 83 12, 7, 68 | Glauben, verehrter Savittha, außer dem Wohlgefallen, außer 84 12, 7, 68 | außer dem Wohlgefallen, außer dem wiederholten Hören, 85 12, 7, 68 | dem wiederholten Hören, außer dem Erwägen der Methode 86 12, 7, 68 | Erwägen der Methode und außer der Fähigkeit der geistigen 87 12, 7, 68 | beantworten." ~ ~32-57. "Außer dem Glauben, verehrter Nárada, 88 15, 1, 5 | Der Berg~ ~Das Sutta ist außer von Frau Rhys Davids übersetzt 89 22, 0, 82 | oder gibt es ein Anhangen außer an den fünf Gruppen des 90 22, 0, 82 | doch es gibt kein Anhangen außer an den fünf Gruppen des 91 22, 0, 82(*f153)| deshalb gibt es "kein Anhangen außer an den fünf Gruppen". ~ 92 24, 0, 19-36 | vorangehenden Reden 1-18 überein, außer daß die Abschnitte 15 und 93 24, 0, 45-70 | vorangehenden Reden 19-44 überein, außer dem Abschnitt 15, der hier 94 35, 0, 119 | Identisch mit S.35.118, außer daß der Fünfstrahlige fragt.) ~ ~ ~ 95 35, 0, 136 | solcher Lehre kaum. ~ ~Wer außer Edlen wäre auch ~geeignet 96 35, 0, 201 | Identisch mit Nr. 200, außer: statt bei Kosambi bei Kimbila 97 45, 0, 11 | Niemand soll mich da aufsuchen außer demjenigen, der mir das 98 45, 0, 11 | suchte den Erhabenen auf außer demjenigen, der ihm das 99 46, 0, 6 | verstört: sein Herz gerät nicht außer Fassung, im Geist ist ihm 100 46, 0, 52 | das Herz erheben könnte, außer dem Vollendeten oder einem 101 46, 0, 53 | das Herz erheben könnte, außer dem Vollendeten oder einem 102 46, 0, 54 | das Herz erheben könnte, außer dem Vollendeten oder einem


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License