Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
gewirkt 40
gewirkten 2
gewirktes 1
gewiß 98
gewisse 2
gewissem 2
gewissen 17
Frequenz    [«  »]
100 ersten
99 reiz
98 darin
98 gewiß
98 persönlichkeit
98 schwer
98 zuflucht

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

gewiß

                                                                  Fettdruck = Main text
   Abschnitt,  Teil, Kapitel                                      Grau = Kommentar
1 1, 11, 38(*f117)| Jahre" (von samá). Das ist gewiß unrichtig. Samam gehört 2 4, 1, 2(*f388) | aufhören. Komm. I. 200.4 liest gewiß richtig samsaram statt samsáram. 3 4, 3, 25 | Schüler wandert. *f473) ~Gewiß werden auch viele Lebewesen ( 4 5, 0, 5(*2) | und Mrs. Rhys Davids haben gewiß Recht, wenn sie die Zeile 5 8, 0, 1(*6) | Márapakkhato. Es ist das gewiß richtig; denn mit pápima 6 8, 0, 6(*4) | Zeile ganz von der ersten, gewiß mit Unrecht. ~( 7 12, 3, 24 | ausgesprochen ist. Es würde gewiß, Herr, dieser Gegenstand, 8 12, 4, 35 | Unstetigkeit, und der Kommentar hat gewiß recht, wenn er (II. 897) 9 17, 0, 3 | hinter mir nach.' ~ ~9. 'Gewiß bist du, Liebe, verwundet! 10 17, 0, 3 | bist du, Liebe, verwundet! Gewiß bist du verletzt! Durch 11 18, 0, 1 | das ist mein Selbst'?" - "Gewiß nicht, o Herr. " ~ ~10. " 12 20, 0, 5 | abzuwehren, zurückzustoßen?" - "Gewiß nicht, o Herr." ~ ~4. "Und 13 22, 0, 33-34 | nach seinem Belieben'?" - "Gewiß nicht, o Herr! " - "Und 14 22, 0, 49 | das ist mein Selbst'?" - "Gewiß nicht, o Herr." ~ ~15.-18. " 15 22, 0, 49 | das ist mein Selbst'?" - "Gewiß nicht, o Herr." ~ ~19.-23. " 16 22, 0, 54 | und Fülle gelangen?" - "Gewiß nicht, o Herr." ~ ~5. "Wenn 17 22, 0, 54 | und Fülle gelangen?" - "Gewiß nicht, o Herr *f106)."~ ~ 18 22, 0, 59 | das ist mein Selbst'?" - "Gewiß nicht, o Herr." ~ ~14.-17. " 19 22, 0, 59 | das ist mein Selbst'?" - "Gewiß nicht, o Herr." ~ ~18.-22. " 20 22, 0, 80 | Zustimmung des Erhabenen gewiß war, begrüßte den Erhabenen 21 22, 0, 85 | das ist mein Selbst'?" - "Gewiß nicht, o Bruder." ~ ~15.- 22 22, 0, 85 | das ist mein Selbst'?" - "Gewiß nicht, o Bruder." ~ ~19. " 23 22, 0, 85 | als den Vollendeten?" - "Gewiß nicht, o Bruder." ~ ~32. " 24 22, 0, 87 | Gottheit sprach zum Erhabenen: "Gewiß, o Herr, wird jener, völlig 25 22, 0, 87 | andere Gottheit sprach: «Gewiß, o Herr, wird jener, völlig 26 22, 0, 87 | andere Gottheit sprach: 'Gewiß, o Herr, wird jener, völlig 27 22, 0, 89 | solcher recht sprechen?" - "Gewiß nicht, Bruder."- "Wie nun 28 22, 0, 89(*f179)| Dünkel' (in diesem Falle gewiß schwach und ohne falsche 29 35, 0, 32 | ich, das ist mein Selbst?' Gewiß nicht, o Herr.~ ~Und ebenso 30 35, 0, 62 | das ist mein Selbst?"' ~"Gewiß nicht, o Herr".~"So sehend, 31 35, 0, 71 | das ist mein Selbst'?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~Gut, o Mönch, 32 35, 0, 72 | ist nicht mein Selbst'?" ~"Gewiß, o Herr".~ ~Gut, o Mönch, 33 35, 0, 73 | das ist mein Selbst'?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~ ~"Und ganz 34 35, 0, 74 | das ist mein Selbst'?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~"So sehend, 35 35, 0, 86 | das ist mein Selbst'?" ~"Gewiß nicht, o Herr". ~"So sehend, 36 35, 0, 95 | Reiz oder Vorliebe dazu?" ~"Gewiß nicht, o Herr". ~"Und ebenso 37 35, 0, 101-102 | sonst nach Belieben'?" ~"Gewiß nicht, o Herr!"~"Und warum 38 35, 0, 103 | Ein Wissender bin Ich gewiß, ~gewiß hab alles Ich besiegt, ~ 39 35, 0, 103 | Wissender bin Ich gewiß, ~gewiß hab alles Ich besiegt, ~ 40 35, 0, 103 | Beule Wurzel grub ich aus, ~gewiß ist ausgegraben sie'. ~ ~ 41 35, 0, 103 | Ein Wissender bin ich gewiß ~gewiß hab alles ich besiegt, ~ 42 35, 0, 103 | Wissender bin ich gewiß ~gewiß hab alles ich besiegt, ~ 43 35, 0, 103 | Beule Wurzel grub ich aus ~gewiß ist ausgegraben sie'. ~ ~ 44 35, 0, 103 | Ein Wissender bin ich gewiß, ~gewiß hab alles ich besiegt, ~ 45 35, 0, 103 | Wissender bin ich gewiß, ~gewiß hab alles ich besiegt, ~ 46 35, 0, 103 | Beule Wurzel grub ich aus, ~gewiß ist ausgegraben sie'. ~ ~ 47 35, 0, 103 | Ein Wissender bin ich gewiß ~gewiß hab alles ich besiegt, ~ 48 35, 0, 103 | Wissender bin ich gewiß ~gewiß hab alles ich besiegt, ~ 49 35, 0, 103 | Beule Wurzel grub ich aus ~gewiß ist ausgegraben sie'." ~ ~  ~ 50 35, 0, 108 | ich, geringer bin ich'?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~ ~"So sehend, 51 35, 0, 1 | diese Lehrdarlegung?" ~"Gewiß, o Herr".~"Diese Lehrdarlegung, 52 35, 0, 116 | achtet wohl auf meine Rede".~"Gewiß, o Bruder", antworteten 53 35, 0, 132 | Herrn Kaccáno vorbei?" - "Gewiß, Brahmane". ~"Fand dann 54 35, 0, 133 | morgen zum Mahle ein". ~"Gewiß", stimmte er ihr zu und 55 35, 0, 133 | morgen zum Mahle ein". ~"Gewiß, o Herrin", stimmte er ihr 56 35, 0, 152 | Einsichtnehmen in die Sätze?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~"Sind sie 57 35, 0, 190 | da Saft herauskommen?" ~"Gewiß, o Herr".~"Und warum?"~" 58 35, 0, 190 | da Saft herauskommen?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~"Und warum?"~" 59 35, 0, 191 | solcher wohl recht reden?" ~"Gewiß nicht, Bruder".~ ~"Nicht 60 35, 0, 193 | bedingt Denkbewußtsein?" ~"Gewiß, Bruder".~ ~"Was da nun, 61 35, 0, 193 | zum Vorschein kommen?" ~"Gewiß nicht, Bruder".~ ~"So ist 62 35, 0, 194 | Immerhin aber kann man dabei gewiß nicht solche Gedanken denken, 63 35, 0, 200 | stromabwärts treiben?" - "Gewiß, o Herr". - "Wenn dieses 64 35, 0, 203 | den Leib zurückziehen?" ~"Gewiß, o Herr".~"Und warum das?"~" 65 35, 0, 203 | nach Westen beugen?" ~"Gewiß nicht, o Herr". ~"Und warum?" ~" 66 41, 0, 1 | solcher wohl recht reden?" ~ ~"Gewiß nicht, Hausvater. Nicht 67 41, 0, 2 | Zustimmung der älteren Mönche gewiß war, erhob er sich von seinem 68 41, 0, 5 | vom Erhabenen gesagt?" ~"Gewiß, Hausvater".~"Dann, o Herr, 69 42, 0, 6 | himmlische Welt gelangen?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~ ~"Gleichwie 70 42, 0, 6 | und ans Ufer schwimmen?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~ ~"Ebenso 71 42, 0, 6 | Abweg, in die Hölle?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~ ~"Gleichwie, 72 42, 0, 6 | niedersinken, nach unten gehen?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~ ~"Ebenso, 73 42, 0, 7 | allen lebenden Wesen?"~ ~"Gewiß, Vorsteher, verweilt der 74 42, 0, 11 | wohl auf meine Rede". ~ ~"Gewiß, o Herr", stimmte da Bhadragako, 75 42, 0, 11 | oder Vorliebe für sie?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~ ~Als du 76 42, 0, 11 | oder Vorliebe für sie?" ~"Gewiß, o Herr".~ ~"Was meinst 77 42, 0, 13 | so recht sprechen?" ~ ~"Gewiß nicht, o Herr, etwas anderes 78 42, 0, 13 | sich auf die verlassen?" ~"Gewiß nicht, o Herr". ~ ~"Man 79 42, 0, 13 | sich auf die verlassen?" ~"Gewiß nicht, o Herr". ~ ~III. ~ ~ 80 44, 0, 1 | Lehrer aufsuchen kann". ~ ~"Gewiß, Majestät", erwiderte dieser 81 44, 0, 6 | darüber nicht geäußert hat?" ~"Gewiß, Bruder. Ist da einer, Bruder,  ~·         82 44, 0, 10 | Dinge sind ohne Ich'?" ~ ~"Gewiß nicht, o Herr".~ ~"Hätte 83 45, 0, 8 | wohl auf meine Rede". ~ ~"Gewiß, o Herr", antworteten da 84 45, 0, 11 | mir das Essen bringt". ~ ~"Gewiß, o Herr", erwiderten da 85 45, 0, 18-20 | Brahma-Wandel und seinem Endziel?' ~'Gewiß, Bruder'. ~ ~'Dieser achtfältige 86 45, 0, 21 | wohl auf meine Rede". - "Gewiß, o Herr", antworteten da 87 45, 0, 160 | Westen gesenkt machen?" ~ ~"Gewiß nicht, o Herr". "Und warum 88 46, 0, 53 | aufflammen zu lassen?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~Ganz ebenso, 89 46, 0, 53 | aufflammen zu lassen?" ~"Gewiß, o Herr".~"Ganz ebenso, 90 46, 0, 53 | Feuermasse zu löschen?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~"Ganz ebenso, 91 46, 0, 53 | Feuermasse zu löschen?" ~"Gewiß, o Helr".~Ganz ebenso, ihr 92 47, 0, 20 | leichtsinnig abschweifen?" ~"Gewiß nicht, o Herr".~"Ein Gleichnis, 93 47, 0, 21 | Tugenden gesprochen hat?" "Gewiß, Bruder".~ ~"Jene heilsamen 94 51, 0, 14 | rüttele diese Mönche auf! " ~"Gewiß, o Herr", erwiderte da der 95 51, 0, 15 | danach beschwichtigt?" ~"Gewiß, Herr".~"Hattest du vorher 96 51, 0, 15 | Tatkraft dazu beschwichtigt?" ~"Gewiß, Herr".~"Lag es dir am Herzen, 97 51, 0, 15 | insofern beschwichtigt?" ~"Gewiß, Herr".~"Hattest du vorher 98 51, 0, 15 | dies Prüfen erledigt?" ~"Gewiß, Herr".~"Ganz ebenso ist


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License