Abschnitt, Teil, Kapitel
1 1, 8, 1 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat sie zur Seite. ~
2 1, 8, 2 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat sie zur Seite. ~
3 1, 9, 20 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
4 1, 11, 31 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~
5 1, 11, 32 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~
6 1, 11, 33 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~
7 1, 11, 34 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~
8 1, 11, 36 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~
9 1, 11, 37 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~
10 1, 11, 38 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~
11 1, 11, 39 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat sie zur Seite.~ ~
12 1, 11, 40 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat sie zur Seite. ~ ~
13 1, 12, 41 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat sie zur Seite. ~ ~
14 2, 1, 1 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite.
15 2, 1, 3 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite.
16 2, 1, 5 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite.
17 2, 1, 8 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite.
18 2, 1, 8 | und mich ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~
19 2, 2, 11 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~
20 2, 2, 13 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~
21 2, 2, 18 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~
22 2, 2, 20 | und mich ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~
23 2, 3, 21 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~
24 2, 3, 29 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
25 2, 3, 29 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~
26 2, 3, 30 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, traten sie zur Seite. ~ ~ ~
27 3, 1, 2 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, *f302) setzte er
28 3, 1, 8 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
29 3, 1, 9 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
30 3, 1, 10 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
31 3, 2, 11 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
32 3, 2, 11 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
33 3, 2, 12 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
34 3, 2, 13 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
35 3, 2, 14 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
36 3, 2, 15 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
37 3, 2, 16 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
38 3, 2, 18 | und mich ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
39 3, 2, 19 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
40 3, 2, 20 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
41 3, 3, 21 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
42 3, 3, 21 | oder andere Bettelmönche ~Begrüßt er durch Aufstehen; er schult
43 3, 3, 21 | oder andere Bettelmönche ~Begrüßt er durch Aufstehen; er schult
44 4, 3, 21 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
45 4, 3, 22 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
46 6, 0, 1 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt und unter Zukehrung der
47 7, 2, 21 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
48 11, 2, 13 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
49 11, 2, 15 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~
50 11, 2, 16 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~
51 11, 3, 21 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, trat er zur Seite. ~ ~
52 11, 3, 24 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
53 12, 2, 15 | den Erhabenen ehrfürchtig begrüßt hatte, setzte er sich zur
54 12, 2, 16 | den Erhabenen ehrfürchtig begrüßt hatte, setzte er sich zur
55 12, 3, 24 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
56 12, 3, 25 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
57 12, 3, 26 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
58 12, 4, 32 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
59 12, 4, 32 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
60 12, 4, 32 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
61 12, 5, 41 | den Erhabenen ehrfürchtig begrüßt hatte, setzte er sich zur
62 12, 5, 42 | den Erhabenen ehrfürchtig begrüßt hatten, setzten sie sich
63 12, 6, 60 | den Erhabenen ehrfürchtig begrüßt hatte, setzte er sich zur
64 12, 7, 70 | Erabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
65 12, 7, 70 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
66 15, 1, 5 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
67 15, 1, 7 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
68 15, 1, 8 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
69 15, 2, 13 | den Erhabenen ehrfürchtig begrüßt hatten, setzten sie sich
70 16, 0, 5 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
71 16, 0, 6 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
72 16, 0, 6 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
73 16, 0, 10 | Mahákassapa ehrfurchtsvoll begrüßt hatten, setzten sie sich
74 16, 0, 11 | Mahákassapa ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
75 16, 0, 13 | Erhabenen ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich zur
76 22, 0, 1 | begeben, ihn ehrerbietig begrüßt und mich zur Seite niederge
77 35, 0, 53 | Nachdem er ihn ehrfurchtsvoll begrüßt hatte, setzte er sich seitwärts
78 35, 0, 63 | Mönch sich dabei freut, sie begrüßt, sich darauf stützt, so
79 35, 0, 63 | dem, der sich so freut, so begrüßt, sich so stützt, Genügen.
80 35, 0, 63 | dabei nicht freut, sie nicht begrüßt, sich nicht auf sie stützt,
81 35, 0, 63 | so nicht freut, sie nicht begrüßt, sich nicht auf sie stützt,
82 35, 0, 64 | Mönch sich dabei freut, sie begrüßt, sich darauf stützt, so
83 35, 0, 64 | dem, der sich so freut, so begrüßt, sich so stützt, Genügen.
84 35, 0, 64 | aber nicht freut, sie nicht begrüßt, sich nicht auf sie stützt,
85 35, 0, 64 | nicht so freut, sie nicht begrüßt, sich nicht auf sie stützt,
86 35, 0, 98 | Mönch sich daran freut, das begrüßt, sich darauf stützt, dann
87 35, 0, 98 | i c h t freut, es nicht begrüßt, sich nicht darauf stützt,
88 35, 0, 114-115| Mönch über diese freut, sie begrüßt, sich darauf stützt, dann
89 35, 0, 114-115| jene nicht freut, sie nicht begrüßt, sich nicht auf sie stützt,
90 35, 0, 118 | sich darüber freut, sie begrüßt, sich darauf stützt, dann
91 35, 0, 118 | darüber nicht freut, sie nicht begrüßt, sich nicht darauf stützt,
92 35, 0, 189 | sich darüber freut, sie begrüßt, sich darauf stützt, so
93 35, 0, 189 | darüber freut, sie nicht begrüßt, sich nicht darauf stützt,
94 46, 0, 3 | den Erhabenen ehrerbietig begrüßt und sich zur Seite niedergesetzt.
|