Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 2, 3, 25 | Begehrlichkeit suchend ihre Almosenspeise, ohne Begehrlichkeit ihre
2 2, 3, 30(*f288)| indem er nackt geht, der Almosenspeise, indem er wie ein Hund vom
3 3, 2, 20 | namens Tagarasikkhin mit Almosenspeise. Er sprach: Gebt dem Samana
4 3, 2, 20 | sprach: Gebt dem Samana Almosenspeise; dann erhob er sich von
5 3, 2, 20 | und Arbeitsleute äßen die Almosenspeise. Er brachte aber auch seines
6 3, 2, 20 | Einzelbuddha Tagarasikkhin mit Almosenspeise versehen hat, wurde er infolge
7 3, 2, 20 | und Arbeitsleute äßen die Almosenspeise, neigt infolge dieser Handlung
8 3, 2, 20(*f360)| Worten "gebt dem Samana Almosenspeise" ist die Frau des Gildemeisters
9 4, 2, 18 | Samana Gotama soll keine Almosenspeise bekommen. ~5. Da nun kehrte
10 4, 2, 18 | so gemacht, daß ich keine Almosenspeise erhalten sollte." 8. "Darum
11 4, 2, 18 | machen, daß der Erhabene Almosenspeise erhalten wird." ~9. (Der
12 4, 2, 18(*f421)| das sie durch Spende von Almosenspeise an den Buddha sich erworben
13 9, 0, 13 | Begehrlichkeit suchend ihre Almosenspeise, ~ohne Begehrlichkeit ihre
14 11, 2, 20(*6) | paranitthitam, d. h. Almosenspeise. Theríg. 283: parinitthitam. ~(
15 12, 7, 70 | Notwendigen an Kleidung, Almosenspeise, Unterkunft, Krankenkost,
16 12, 7, 70 | Notwendigen an Kleidung, Almosenspeise, Unterkunft, Krankenkost,
17 12, 7, 70 | Notwendigen an Kleidung, Almosenspeise, Unterkunft, Krankenkost,
18 12, 7, 70 | Notwendigen an Kleidung, Almosenspeise, Unterkunft, Krankenkost,
19 15, 2, 13 | alle solche, die nur von Almosenspeise lebten, alle solche, die
20 15, 2, 13 | alle solche, die nur von Almosenspeise leben, alle solche, die
21 16, 0, 1 | Kassapa mit jeder beliebigen Almosenspeise, und er preist die Zufriedenheit
22 16, 0, 1 | Zufriedenheit mit jeder beliebigen Almosenspeise, und er läßt sich nicht
23 16, 0, 1 | er läßt sich nicht einer Almosenspeise wegen auf eine unpassende,
24 16, 0, 1 | Beschäftigung ein. Hat er keine Almosenspeise erhalten, so empfindet er
25 16, 0, 1 | er keinen Mangel; hat er Almosenspeise erhalten, so genießt er
26 16, 0, 1 | sein mit jeder beliebigen Almosenspeise; mit jeder beliebigen Liegestätte, -
27 16, 0, 5 | Waldleben; bin einer, der von Almosenspeise lebt, und preise das Leben
28 16, 0, 5 | und preise das Leben von Almosenspeise; bin einer, der Lumpenkleider
29 16, 0, 5 | solche gewesen, die von Almosenspeise lebten, und haben das Leben
30 16, 0, 5 | und haben das Leben von Almosenspeise gepriesen; sind solche gewesen,
31 16, 0, 8 | solche gewesen, die von Almosenspeise lebten und haben das Leben
32 16, 0, 8 | und haben das Leben von Almosenspeise gepriesen; sind solche gewesen,
33 16, 0, 8 | er) einer (war), der von Almosenspeise lebte und das Leben von
34 16, 0, 8 | lebte und das Leben von Almosenspeise pries; (wenn er) einer (
35 16, 0, 8 | preist - einer, der von Almosenspeise lebt, - einer der Lumpenkleider
36 16, 0, 8 | sind nicht solche, die von Almosenspeise leben, und preisen nicht
37 16, 0, 8 | preisen nicht das Leben von Almosenspeise; sind nicht solche, die
38 16, 0, 8 | berühmt, und wenn er Gewänder, Almosenspeise, Liegestätten und Ausstattung
39 16, 0, 8 | berühmt, und wenn er Gewänder, Almosenspeise, Liegestätten und Ausstattung
40 17, 0, 4 | Dorf oder eine Ortschaft um Almosenspeise. Da und dort bleibt er hängen,
41 17, 0, 5 | Dorf oder eine Ortschaft um Almosenspeise. Dort hat er, soviel ihm
42 17, 0, 5 | war seine (mitgebrachte) Almosenspeise. ~ ~6. Der ist dann zum
43 17, 0, 5 | diese von mir (mitgebrachte) Almosenspeise. Ich, wahrlich, empfange (
44 17, 0, 5 | empfange (reichlich) Gewand, Almosenspeise, Wohnstatt und Arznei. Jene
45 17, 0, 5 | sie (reichlich) Gewand, Almosenspeise, Wohnstatt und Arznei!' ~ ~
46 17, 0, 9 | Dorf oder eine Ortschaft um Almosenspeise - mit unbewachtem Körper,
47 19, 0, 1 | uns nach Rájagaha gehen um Almosenspeise." - "Gut Bruder", antwortete
48 19, 0, 1 | Lakkhana in Rájagaha um Almosenspeise gegangen waren, begaben
49 19, 0, 17 | uns nach Rájagaha gehen um Almosenspeise." - "Gut Bruder", antwortete
50 19, 0, 17 | Lakkhana in Rájagaha um Almosenspeise gegangen waren, begaben
51 20, 0, 9 | Dorf oder eine Ortschaft um Almosenspeise. Dort verkünden sie die
52 20, 0, 9 | Dorf oder eine Ortschaft um Almosenspeise. ~ ~10. Dort verkünden sie
53 20, 0, 10 | Dorf oder eine Ortschaft um Almosenspeise - mit unbewachtem Körper,
54 21, 0, 10 | Allein betrat er das Dorf um Almosenspeise, allein kehrte er zurück,
55 21, 0, 10 | da, o Herr, das Dorf um Almosenspeise, allein kehre ich zurück,
56 22, 0, 2(*f49) | Novizen und ging nun selbst um Almosenspeise. Nachdem er bei der ihn
57 22, 0, 80 | sich nach Kapilavatthu um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er in Kapilavatthu
58 22, 0, 80 | Nachdem er in Kapilavatthu um Almosenspeise gegangen war, nach Rückkehr
59 22, 0, 81 | begab sich nach Kosambí um Almosenspeise. Nachdem er in Kosambí um
60 22, 0, 81 | Nachdem er in Kosambí um Almosenspeise gegangen war, nach Rückkehr
61 28, 0, 1 | versehen betrat er Sávatthí um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er dort um
62 28, 0, 1 | 3. Nachdem er dort um Almosenspeise gegangen war, begab er sich
63 28, 0, 2 | versehen betrat er Sávatthí um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er dort um
64 28, 0, 2 | 3. Nachdem er dort um Almosenspeise gegangen war, begab er sich
65 28, 0, 3 | versehen betrat er Sávatthí um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er dort um
66 28, 0, 3 | 3. Nachdem er dort um Almosenspeise gegangen war, begab er sich
67 28, 0, 4 | versehen betrat er Sávatthí um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er dort um
68 28, 0, 4 | 3. Nachdem er dort um Almosenspeise gegangen war, begab er sich
69 28, 0, 5 | versehen betrat er Sávatthí um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er dort um
70 28, 0, 5 | 3. Nachdem er dort um Almosenspeise gegangen war, begab er sich
71 28, 0, 6 | versehen betrat er Sávatthí um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er dort um
72 28, 0, 6 | 3. Nachdem er dort um Almosenspeise gegangen war, begab er sich
73 28, 0, 7 | versehen betrat er Sávatthí um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er dort um
74 28, 0, 7 | 3. Nachdem er dort um Almosenspeise gegangen war, begab er sich
75 28, 0, 8 | versehen betrat er Sávatthí um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er dort um
76 28, 0, 8 | 3. Nachdem er dort um Almosenspeise gegangen war, begab er sich
77 28, 0, 9 | versehen betrat er Sávatthí um Almosenspeise. ~ ~3. Nachdem er dort um
78 28, 0, 9 | 3. Nachdem er dort um Almosenspeise gegangen war, begab er sich
79 28, 0, 10 | versehen betrat er Rájagaha um Almosenspeise. Nachdem er in Rájagaha
80 28, 0, 10 | Rájagaha Haus für Haus um Almosenspeise gegangen war, verzehrte
81 28, 0, 10 | Sakyer-Asketen zu sich! Gebt Almosenspeise den Sakyer-Asketen!" ~ ~
82 45, 0, 4 | und ging nach Sávatthi um Almosenspeise. Da sah nun der Ehrwürdige
83 45, 0, 4 | Ehrwürdige Anando in Sávatthi um Almosenspeise gegangen war, begab er sich,
84 46, 0, 52 | begaben sich nach Sávatthi um Almosenspeise. Da gedachten sie "Zu früh
85 46, 0, 54 | sich nach Haliddavasana um Almosenspeise. Da gedachten sie: "Zu früh
86 47, 0, 10 | Ehrwürdige Anando in Sávatthi um Almosenspeise, und nach Rückkehr vom Almosengange,
|