Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
vorträge 1
vortrag 3
vortragen 2
vortrefflich 60
vortreffliche 1
vortrefflichkeit 2
vortrügen 1
Frequenz    [«  »]
60 schönheit
60 speise
60 tugend
60 vortrefflich
60 wendet
60 wenig
59 30

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

vortrefflich

   Abschnitt,  Teil, Kapitel
1 22, 0, 82 | und 'Bewußtsein'. " ~ ~5. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener 2 22, 0, 82 | sie ihre Wurzel." ~ ~6. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener 3 22, 0, 82 | dabei das Anhangen." ~ ~7. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener 4 22, 0, 82 | Gruppen des Anhangens." ~ ~8. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener 5 22, 0, 82 | Bezeichnung 'Gruppen' zu." ~ ~9. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener 6 22, 0, 82 | Gruppe 'Bewußtsein'." ~ ~10. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener 7 22, 0, 82 | Persönlichkeits-Ansicht." ~ ~11. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener 8 22, 0, 82 | Persönlichkeits-Ansicht." ~ ~12. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener 9 22, 0, 82 | Fortsetzung wie in 57. 11) ~ ~13. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener 10 35, 0, 127 | Gedanken überwältigen. ~ ~Vortrefflich fürwahr, Bháradvájo, vortrefflich 11 35, 0, 127 | Vortrefflich fürwahr, Bháradvájo, vortrefflich fürwahr, Bháradvájo, gleichwie, 12 35, 0, 132 | bewacht erklärt worden ist. ~ ~Vortrefflich, Herr Kaccáno, vortrefflich, 13 35, 0, 132 | Vortrefflich, Herr Kaccáno, vortrefflich, Herr Kaccáno: Gleichwie 14 35, 0, 133 | nicht Wohl und Wehe". ~ ~"Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o 15 35, 0, 133 | Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o Herr: Gleichwie etwa, 16 35, 0, 202 | Ehrwürdigen Mahá-Moggalláno: "Vortrefflich, vortrefflich, Moggalláno, 17 35, 0, 202 | Mahá-Moggalláno: "Vortrefflich, vortrefflich, Moggalláno, vortrefflich 18 35, 0, 202 | vortrefflich, Moggalláno, vortrefflich war es, wie Du den Mönchen 19 36, 0, 21 | Moliyo-Sívako also zum Erhabenen: "Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich, 20 36, 0, 21 | Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich, Herr Gotamo! Als Anhänger 21 42, 0, 1 | Bürgervorsteher, also zum Erhabenen: "Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o 22 42, 0, 1 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr. Gleichwie man, 23 42, 0, 2 | der Lachenden Götter'. ~ ~Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o 24 42, 0, 2 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr. Gleichwie man, 25 42, 0, 3-5 | Siegreichen Götter empor'. ~ ~Vortrefflich, o Herr!, Vortrefflich, 26 42, 0, 3-5 | Vortrefflich, o Herr!, Vortrefflich, o Herr. Gleichwie man, 27 42, 0, 6 | also zum Erhabenen:~ ~"Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o 28 42, 0, 6 | Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o Herr. Als Anhänger möge 29 42, 0, 7 | also zum Erhabenen:~ ~"Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o 30 42, 0, 7 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge 31 42, 0, 8 | also an den Erhabenen: "Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o 32 42, 0, 8 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge 33 42, 0, 9 | also an den Erhabenen: "Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o 34 42, 0, 9 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge 35 42, 0, 12 | Vorsteher, also zum Erhabenen:~ ~Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o 36 42, 0, 12 | Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge 37 42, 0, 13 | also an den Erhabenen:~ ~"Vortrefflich, o Herr. Vortrefflich, o 38 42, 0, 13 | Vortrefflich, o Herr. Vortrefflich, o Herr. Als Anhänger möge 39 44, 0, 1 | schloß mit den Worten: ~ ~Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o 40 44, 0, 1 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr, wie da Meister 41 45, 0, 3 | Vertrautsein mit Guten". ~ ~"Vortrefflich, vortrefflich, Sáriputto, 42 45, 0, 3 | Guten". ~ ~"Vortrefflich, vortrefflich, Sáriputto, der ganze Brahma-Wandel 43 45, 0, 10 | Pilger, also zum Erhabenen: "Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich, 44 45, 0, 10 | Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich, Herr Gotama. Als Anhänger 45 45, 0, 18-20| des Brahma-Wandels?' ~ ~'Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo, 46 45, 0, 18-20| Brahma-Wandels?' ~ ~'Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo, bhaddahaft 47 45, 0, 30 | Wunschgenüsse beim Erhabenen?" ~ ~"Vortrefflich, vortrefflich, Uttiyo, fünf 48 45, 0, 30 | Erhabenen?" ~ ~"Vortrefflich, vortrefflich, Uttiyo, fünf sind es der 49 46, 0, 6 | also an den Erhabenen: "Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich, 50 46, 0, 6 | Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich, Herr Gotamo! Als Anhänger 51 46, 0, 55 | also an den Erhabenen: "Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o 52 46, 0, 55 | Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge 53 47, 0, 21 | Tugenden gesprochen?" ~"Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo, 54 47, 0, 21 | gesprochen?" ~"Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo, bhaddahaft 55 47, 0, 22-23| hat (nicht verfällt)?" ~"Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo, 56 47, 0, 22-23| verfällt)?" ~"Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo, bhadda-haft 57 48, 0, 44 | ins Todlose münden''. ~"Vortrefflich, vortrefflich, Sáriputto. 58 48, 0, 44 | münden''. ~"Vortrefflich, vortrefflich, Sáriputto. So ist es".~ ~ ~ 59 51, 0, 15 | kommen zu einem Abschluß. Vortrefflich, Herr Anando, vortrefflich. 60 51, 0, 15 | Vortrefflich, Herr Anando, vortrefflich. Als Anhänger möge mich


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License