Abschnitt, Teil, Kapitel
1 22, 0, 82 | und 'Bewußtsein'. " ~ ~5. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener
2 22, 0, 82 | sie ihre Wurzel." ~ ~6. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener
3 22, 0, 82 | dabei das Anhangen." ~ ~7. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener
4 22, 0, 82 | Gruppen des Anhangens." ~ ~8. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener
5 22, 0, 82 | Bezeichnung 'Gruppen' zu." ~ ~9. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener
6 22, 0, 82 | Gruppe 'Bewußtsein'." ~ ~10. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener
7 22, 0, 82 | Persönlichkeits-Ansicht." ~ ~11. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener
8 22, 0, 82 | Persönlichkeits-Ansicht." ~ ~12. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener
9 22, 0, 82 | Fortsetzung wie in 57. 11) ~ ~13. "Vortrefflich, o Herr", antwortete jener
10 35, 0, 127 | Gedanken überwältigen. ~ ~Vortrefflich fürwahr, Bháradvájo, vortrefflich
11 35, 0, 127 | Vortrefflich fürwahr, Bháradvájo, vortrefflich fürwahr, Bháradvájo, gleichwie,
12 35, 0, 132 | bewacht erklärt worden ist. ~ ~Vortrefflich, Herr Kaccáno, vortrefflich,
13 35, 0, 132 | Vortrefflich, Herr Kaccáno, vortrefflich, Herr Kaccáno: Gleichwie
14 35, 0, 133 | nicht Wohl und Wehe". ~ ~"Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o
15 35, 0, 133 | Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o Herr: Gleichwie etwa,
16 35, 0, 202 | Ehrwürdigen Mahá-Moggalláno: "Vortrefflich, vortrefflich, Moggalláno,
17 35, 0, 202 | Mahá-Moggalláno: "Vortrefflich, vortrefflich, Moggalláno, vortrefflich
18 35, 0, 202 | vortrefflich, Moggalláno, vortrefflich war es, wie Du den Mönchen
19 36, 0, 21 | Moliyo-Sívako also zum Erhabenen: "Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich,
20 36, 0, 21 | Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich, Herr Gotamo! Als Anhänger
21 42, 0, 1 | Bürgervorsteher, also zum Erhabenen: "Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o
22 42, 0, 1 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr. Gleichwie man,
23 42, 0, 2 | der Lachenden Götter'. ~ ~Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o
24 42, 0, 2 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr. Gleichwie man,
25 42, 0, 3-5 | Siegreichen Götter empor'. ~ ~Vortrefflich, o Herr!, Vortrefflich,
26 42, 0, 3-5 | Vortrefflich, o Herr!, Vortrefflich, o Herr. Gleichwie man,
27 42, 0, 6 | also zum Erhabenen:~ ~"Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o
28 42, 0, 6 | Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o Herr. Als Anhänger möge
29 42, 0, 7 | also zum Erhabenen:~ ~"Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o
30 42, 0, 7 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge
31 42, 0, 8 | also an den Erhabenen: "Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o
32 42, 0, 8 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge
33 42, 0, 9 | also an den Erhabenen: "Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o
34 42, 0, 9 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge
35 42, 0, 12 | Vorsteher, also zum Erhabenen:~ ~Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o
36 42, 0, 12 | Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge
37 42, 0, 13 | also an den Erhabenen:~ ~"Vortrefflich, o Herr. Vortrefflich, o
38 42, 0, 13 | Vortrefflich, o Herr. Vortrefflich, o Herr. Als Anhänger möge
39 44, 0, 1 | schloß mit den Worten: ~ ~Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o
40 44, 0, 1 | Vortrefflich, o Herr! Vortrefflich, o Herr, wie da Meister
41 45, 0, 3 | Vertrautsein mit Guten". ~ ~"Vortrefflich, vortrefflich, Sáriputto,
42 45, 0, 3 | Guten". ~ ~"Vortrefflich, vortrefflich, Sáriputto, der ganze Brahma-Wandel
43 45, 0, 10 | Pilger, also zum Erhabenen: "Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich,
44 45, 0, 10 | Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich, Herr Gotama. Als Anhänger
45 45, 0, 18-20| des Brahma-Wandels?' ~ ~'Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo,
46 45, 0, 18-20| Brahma-Wandels?' ~ ~'Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo, bhaddahaft
47 45, 0, 30 | Wunschgenüsse beim Erhabenen?" ~ ~"Vortrefflich, vortrefflich, Uttiyo, fünf
48 45, 0, 30 | Erhabenen?" ~ ~"Vortrefflich, vortrefflich, Uttiyo, fünf sind es der
49 46, 0, 6 | also an den Erhabenen: "Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich,
50 46, 0, 6 | Vortrefflich, Herr Gotamo, vortrefflich, Herr Gotamo! Als Anhänger
51 46, 0, 55 | also an den Erhabenen: "Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o
52 46, 0, 55 | Vortrefflich, o Herr, vortrefflich, o Herr, als Anhänger möge
53 47, 0, 21 | Tugenden gesprochen?" ~"Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo,
54 47, 0, 21 | gesprochen?" ~"Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo, bhaddahaft
55 47, 0, 22-23| hat (nicht verfällt)?" ~"Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo,
56 47, 0, 22-23| verfällt)?" ~"Vortrefflich, vortrefflich, Bruder Bhaddo, bhadda-haft
57 48, 0, 44 | ins Todlose münden''. ~"Vortrefflich, vortrefflich, Sáriputto.
58 48, 0, 44 | münden''. ~"Vortrefflich, vortrefflich, Sáriputto. So ist es".~ ~ ~
59 51, 0, 15 | kommen zu einem Abschluß. Vortrefflich, Herr Anando, vortrefflich.
60 51, 0, 15 | Vortrefflich, Herr Anando, vortrefflich. Als Anhänger möge mich
|