Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
erwerben 8
erwidern 34
erwidert 3
erwiderte 58
erwiderten 58
erwiderung 1
erwies 1
Frequenz    [«  »]
58 47
58 besitzt
58 bezeichnet
58 erwiderte
58 erwiderten
58 freund
58 gegenstände

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

erwiderte

   Abschnitt,  Teil, Kapitel
1 1, 5 | Bände übersetzen könne, erwiderte er, daß die Arbeiten an 2 1, 9, 11 | 5. Auf dieses Wort hin erwiderte eine (andere) Devatá jener 3 1, 9, 20 | nicht entkommt." ~(Samiddhi erwiderte:) ~"Die Zeit *f41) kenne 4 1, 9, 20 | 9. "Gut, Verehrte", erwiderte der ehrwürdige Samiddhi 5 1, 9, 20 | Auf dieses Wort hin, Herr, erwiderte ich der Devatá mit folgender 6 2, 3, 21 | ewiges Heil." ~  3. Da nun erwiderte der Erhabene dem Devaputta 7 2, 3, 30 | Menschen ferne." ~  ~7. Da nun erwiderte der Devaputta Vetambarí 8 2, 3, 30 | jenseitige Welt." ~  ~9. Da nun erwiderte der Erhabene, der wohl erkannte, 9 4, 1, 1 | Mára, der Böse, sei, und er erwiderte Mára, dem Bösen, mit den 10 4, 3, 22 | Seele." ~8. "Ja, Herrl" erwiderte der ehrwürdige Samiddhi 11 5, 0, 1 | Mára, der Böse, sei, und erwiderte Mára, dem Bösen, mit der 12 5, 0, 3 | Mára, der Böse, sei, und erwiderte Mára, dem Bösen, mit den 13 5, 0, 4 | Mára, der Böse, sei, und erwiderte Mára, dem Bösen, mit den 14 5, 0, 5 | Mára, der Böse, sei, und erwiderte Mára, dem Bösen, mit den 15 5, 0, 9 | Mára, der Böse, sei, und erwiderte Mára, dem Bösen, mit den 16 5, 0, 10 | Mára, der Böse, sei, und erwiderte Mára, dem Bösen, mit den 17 6, 0, 1 | 13. Wie er das gesehen, erwiderte er dem Brahman Sahampati 18 7, 2, 13 | Wasser." ~  ~4. "Ja, Herr!" erwiderte der ehrwürdige Upavána aufhorchend 19 8, 0, 8 | aufleuchten." ~  ~10. "Ja, Herr!" erwiderte aufhorchend der ehrwürdige 20 10, 0, 12 | Gut, mein Lieber!" erwiderte der Erhabene und ging hinaus. - " 21 10, 0, 12 | Samana! - "Gut, mein Lieber!" erwiderte der Erhabene und ging hinein. ~ 22 10, 0, 12 | Gut, mein Lieber!" erwiderte der Erhabene und ging hinaus. - " 23 10, 0, 12 | Gut, mein Lieber!" erwiderte der Erhabene und ging hinein. ~ 24 11, 1, 1 | ihnen entgegen!' ,Ja, Herr!' erwiderte der Devaputta Suvíra, ihr 25 11, 1, 1 | ihnen entgegen'. 'Ja, Herr!' erwiderte der Devaputta Suvíra, ihr 26 11, 1, 1 | ihnen entgegen.' 'Ja, Herr!' erwiderte der Devaputta Suvíra, ihr 27 11, 1, 6 | 6. 'Ja, Herr!' erwiderte aufhorchend, ihr Bhikkhus, 28 11, 2, 18 | besehen.' ~  ~4. 'Ja, Herr!' erwiderte, ihr Bhikkhus, der Wagenlenker 29 11, 2, 19 | besehen.' ~  ~4. 'Ja, Herr!' erwiderte, ihr Bhikkhus, der Wagenlenker 30 11, 2, 20 | besehen.' ~  ~4. 'Ja, Herr!' erwiderte, ihr Bhikkhus, der Wagenlenker 31 12, 2, 12 | Frage ist nicht richtig," erwiderte der Erhabene. "Ich sage 32 12, 2, 12 | Frage ist nicht richtig," erwiderte der Erhabene. "Ich sage 33 12, 2, 12 | Frage ist nicht richtig," erwiderte der Erhabene. "Ich sage 34 12, 2, 12 | Frage ist nicht richtig," erwiderte der Erhabene. "Ich sage 35 12, 2, 12 | Frage ist nicht richtig," erwiderte der Erhabene. "Ich sage 36 12, 2, 17 | du sprechen), Kassapa," erwiderte der Erhabene. ~  ~8. "Oder 37 12, 2, 17 | du sprechen), Kassapa," erwiderte der Erhabene. ~  ~9. "Ist 38 12, 2, 17 | du sprechen), Kassapa," erwiderte der Erhabene. ~  ~10. "Oder 39 12, 2, 17 | du sprechen), Kassapa," erwiderte der Erhabene. ~  ~11. "Gibt 40 12, 2, 18 | du sprechen), Timbaruka," erwiderte der Erhabene. ~  ~4. "Oder 41 12, 2, 18 | du sprechen). Timbaruka," erwiderte der Erhabene. ~  ~5. "Ist 42 12, 2, 18 | du sprechen), Timbaruka", erwiderte der Erhabene. ~  ~6. "Oder 43 12, 2, 18 | du sprechen), Timbaruka," erwiderte der Erhabene. ~  ~7. Gibt 44 12, 3, 24 | muß?' ~ ~21. So angeredet, erwiderte ich, Ananda, den andersgläubigen 45 12, 4, 32 | Sáriputta." ~ ~9. "Ja, Herr!", erwiderte aufhorchend der Bhikkhu 46 12, 4, 32 | 10. "Ja, Verehrter," erwiderte ihm aufhorchend der ehrwürdige 47 12, 4, 35 | Frage ist nicht richtig," erwiderte der Erhabene. "Wenn man, 48 12, 4, 35 | Frage ist nicht richtig," erwiderte der Erhabene. "Wenn man, 49 12, 4, 35 | Frage ist nicht richtig," erwiderte der Erhabene. "Wenn man, 50 12, 7, 70 | 7. "Wohl, Verehrte!" erwiderte aufhorchend der Bettelgänger 51 16, 0, 6 | sprechen." ~ ~6. "Ja, Herr!" erwiderte aufhorchend der Bhikkhu 52 21, 0, 4 | 7. "Ja, o Bruder", erwiderte jener Mönch, begab sich 53 22, 0, 82 | Das mag sein, o Mönch", erwiderte der Erhabene; "da, o Mönch, 54 35, 0, 133| Asket, über die Lehre', erwiderte er: 'Die Zeit wird kommen, 55 44, 0, 1 | Gewiß, Majestät", erwiderte dieser Mann König Pasenadi 56 47, 0, 19 | Schultern'. 'Ja, Meister', erwiderte die Gehilfin Medakathaliká, 57 47, 0, 19 | heruntersteigen.~Auf diese Worte erwiderte Medakathaliká, die Gehilfin, 58 51, 0, 14 | auf! " ~"Gewiß, o Herr", erwiderte da der Ehrwürdige Mahá-moggalláno


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License