Fettdruck = Main text
Abschnitt, Teil, Kapitel Grau = Kommentar
1 35, 0, 202 | Frei von matter Müde, Moggalláno, ist die Jüngerschaft: schicke
2 35, 0, 202 | Jüngerschaft: schicke dich an, Moggalláno, zu lehrreicher Rede vor
3 35, 0, 202 | Vortrefflich, vortrefflich, Moggalláno, vortrefflich war es, wie
4 40 | 40. das Moggalláno Samyutta ~ ~
5 40, 0, 1 | Macht zu mir und sprach: 'Moggalláno, Moggalláno, sei nicht lässig,
6 40, 0, 1 | und sprach: 'Moggalláno, Moggalláno, sei nicht lässig, Brahmane,
7 40, 0, 2-8 | Macht zu mir und sprach: 'Moggalláno, Moggalláno, sei nicht lässig,
8 40, 0, 2-8 | und sprach: 'Moggalláno, Moggalláno, sei nicht lässig, Brahmane,
9 40, 0, 9 | Macht zu mir und sprach: 'Moggalláno, Moggalláno, sei nicht lässig,
10 40, 0, 9 | und sprach: 'Moggalláno, Moggalláno, sei nicht lässig, Brahmane,
11 40, 0, 10-11| Welt".~ ~"Gut ist, Herr Moggalláno, zum Erwachten, zur Lehre,
12 40, 0, 10-11| solche Zuflucht nimmt, Herr Moggalláno, darum gelangen da manche
13 44, 0, 7 | S.44.7 Moggalláno~Der Pilger Vacchagotto begab
14 44, 0, 7 | Mahá-Moggalláno: ~"Wie ist es, Herr Moggalláno, ist die Welt ewig?"~"Darüber
15 44, 0, 7 | ewig ist". ~"Ist dann, Herr Moggalláno, die Welt nicht-ewig?" ~"
16 44, 0, 7 | ist". "Wie ist es, Herr Moggalláno, ist die Welt endlich?"~"
17 44, 0, 7 | endlich ist". ~"Ist dann, Herr Moggalláno, die Welt unendlich?" ~"
18 44, 0, 7 | ist". ~"Wie ist es, Herr Moggalláno, sind Leben und Leib dasselbe?" ~"
19 44, 0, 7 | sind". ~"Wie ist es, Herr Moggalláno, ist der Vollendete nach
20 44, 0, 7 | geäußert".~"Was ist denn, Herr Moggalláno, der Anlaß, was ist der
21 44, 0, 7 | Tode'. ~"Was ist nun, Herr Moggalláno, der Anlaß, was ist der
22 44, 0, 8 | dorthin, wo der Ehrwürdige Moggalláno weilte, wechselte freundliche
23 44, 0, 8 | Begründungen.~ ~"Erstaunlich, Herr Moggalláno, außerordentlich, Herr Moggalláno,
24 44, 0, 8 | Moggalláno, außerordentlich, Herr Moggalláno, wie da Meister und Jünger
25 44, 0, 8 | Stätte. Ich war da, Herr Moggalláno, zum Asketen Gotamo gegangen
26 44, 0, 8 | Sätzen und Worten wie Herr Moggalláno". ~ ~
27 47, 0, 14 | kurz nachdem Sáriputto und Moggalláno erloschen waren. Damals
28 47, 0, 14 | Versammlung. Nachdem Sáriputto und Moggalláno erloschen sind, ist meine
29 47, 0, 14 | auch immer Sáriputto und Moggalláno weilten, da blieb nichts
30 47, 0, 14 | wie ich in Sáriputto und Moggalláno. Die da, ihr Mönche, in
31 47, 0, 14 | wie ich in Sáriputto und Moggalláno. ~ ~Etwas Erstaunliches
32 47, 0, 14 | Mönchsorden Sáriputto und Moggalláno erloschen. Wie doch nur
33 51, 0, 14 | S.51.14. Moggalláno~ ~Das hab ich gehört. Zu
34 51, 0, 14 | herumschweifenden Sinnen. Geh, Moggalláno, rüttele diese Mönche auf! " ~"
35 51, 0, 14 | Machtfährten hat der Mönch Moggalláno solche große Macht, solche
36 51, 0, 14 | entfaltet, ihr Mönche, der Mönch Moggalláno die mit der Kampfesgestaltung
37 51, 0, 27-32| 51.27-32. Anando, Mönch; Moggalláno, Vollendeter ~(Entbehrlich.) ~ ~
|