Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek
alphabetisch    [«  »]
ayojjhá 1
ayujjhá 1
ayyaká 1
b 34
ba 11
babbaja- 1
babbaja-gräser 1
Frequenz    [«  »]
35 zufrieden
34 aufgelöst
34 aufsteigt
34 b
34 besitzend
34 d.i.
34 deshalb

Samyutta Nikáya

IntraText - Konkordanzen

b

                                                                 Fettdruck = Main text
   Abschnitt,  Teil, Kapitel                                     Grau = Kommentar
1 1, 3 | Sammlung messen. Da gibt es z. B. Berichte, die kleine Kostbarkeiten 2 1, 8, 1(*f1) | ausgezeichnet, Herr" (z.B. Dígha I. 85) und durch 3 1, 8, 1(*f1) | soll es nach dem Komm. (z.B. Samyutta-Komm. I. 15.18 4 1, 9, 17(*f35) | versinkt". In dieser Bed. z.B. Theragáthá 1154. Vgl. Mrs. 5 1, 11, 31 | Legendensammlungen mehrfach (z.B. Ját. IV. 148 ff., Dhammapada-Komm. 6 1, 11, 37(*f111)| auch anderwärts zitiert, z.B. Játaka I. 97. 7 2, 3, 30(*f282)| Buddhaghosa glauben dürfen (z.B. Samy. Komm. I.149.4), der 8 2, 3, 30(*f292)| ist die Form Vepulla, z.B. JáCo. IV. 232.14. Daß er 9 3, 1, 3(*f304) | Verbindungen, wie jene (vgl. z.B. Játaka I. 447.9, Dhammapada-Komm. 10 3, 2, 11(*f321)| die Bed. "Menge", wie z.B. Játaka I. 393.26. ~ 11 3, 2, 14(*f335)| seine Mutter gilt sonst (z.B. Ját. III. 12118) die Tochter 12 4, 2, 20(*f428)| Kanon mehrfach wieder. So z.B. Dígha II.103. ~ 13 5, 0, 3(*2) | in den Therígáthás (62 a b) unter den Strophen der 14 5, 0, 3(*2) | Strophen der Somá und (142 a b) der Khemá. ~ 15 5, 0, 4(*2) | steht mit Varianten (z. B. áturena statt bhindanena) 16 6, 0, 2(*3) | Person zu einer Autorität, z. B. des Schülers zum Lehrer, 17 8, 0, 8(*5) | Brachland". Übertragen wird (z. B. Majjhima I. 101) von fünf 18 11, 3, 25 | 356, 359, 361. ~Sahassin, B r. 244. ~Sáketa, Stadt 87. ~ 19 12, 2, 13(*f26) | Páli Dhamma, Abhdl. d. B. Akad. d. Wissensch. S. 20 12, 3, 25 | verwendet. So gibt es z. B. einen "Bhumij" genannten 21 12, 4, 32(*f97) | rechtes Sichbesinnen" (vgl. z. B. 12. 27. 4) innerhalb des " 22 12, 7, 61(*f173)| Stellen des Kanon (wie z. B. Samy. 3.21.14, 3.50.8 usw.; 23 12, 7, 68 | erschließt. Denn man sagt z. B. dhammá nijjhánam khamanti, 24 14, 1, 1 | Gebiet, Sphäre". So z. B., wenn das Nirvana als amata-dhátu 25 14, 1, 2(*f12) | katamañca nur in der Hs. B sich findet. ~ 26 14, 2, 16(*f25) | übertragenen Bedeutung mehrfach (z. B. Dhammapada 283 f., Theragáthá 27 21, 0, 4(*f36) | tunhíbhúto sankasáyati vor. So z.B. auch in S 35. 199 bei dem 28 22, 0, 3(*f56) | füreinander Bedingungen sein, z.B. früher entstandenes karmisches 29 22, 0, 8(*f200) | mannigfache Formen annehmen, z.B. als Rebhühner, Wachteln 30 22, 0, 9(*f203) | denken, wie sie noch heute z.B. auf Ceylon üblich sind. 31 34, 0, 11-55 | kundig <a>/ unkundig <b> ~unkundig <a>/ kundig < 32 34, 0, 11-55 | unkundig <a>/ kundig <b> ~kundig weder <a> noch < 33 34, 0, 11-55 | kundig weder <a> noch <b>, sowohl <a> als auch <b> ~ ~ 34 34, 0, 11-55 | b>, sowohl <a> als auch <b> ~ ~Die Sutten ergeben sich,


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License