| Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Samyutta Nikáya IntraText CT - Text |
|
|
|
*f211) Candima ist der Mondgott, nach Komm. I. 1289 "der im Mondpalast wohnende Devaputta." Der Sinn ist: es fand eine Eklipse statt. *f212) Eine häufig gebrauchte Bezeichnung des Buddha über die R.O. Franke Dígha übers. S. 287 ff. erschöpfend gehandelt hat. Nach ihm ist tathágata "der so Gegangene", d.h. derjenige, der diesen Weg zurückgelegt hat, und prägnant: derjenige, der diesen Weg (den er lehrt, zuerst selbst) zurückgelegt hat. Ich meinerseits bin geneigt die Deutung "der zur Wahrheit gelangt ist" (tatha-ágata) vorzuziehen. *f213) Vepacitti (skr. Vipracitti) ist der Vater des Ráhu. *f214) P.buddhagáthábhihito'mhi. Die Worte sind Parenthese. Die erste Verszeile enthält den Vordersatz, der vierte Páda den Nachsatz. Ráhu legt den Fluch, den der Buddha nicht ausgesprochen hat, in dessen Worte hinein. |
Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |