| Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Samyutta Nikáya IntraText CT - Text |
|
|
|
*f302) Der Komm. (I. 160.7) macht darauf aulmerksam, daß Pasenadi, nachdem er im ersten Sutta sich als Laienanhänger erklärt hat, nun den Buddha abhiv ádeti. In Sutta 1 spricht er mit ihm wie mit seinesgleichen. *f303) Subjekt ist sam phalam (Komm.attano phalam). Obj. tacasáram, als Praed. ist himsati zu ergänzen. Das Wort samphala existiert also nicht und ist im Páli Dictionary der PTS. zu streichen. Tacasára bezeichnet die Pflanzen, die ihr festes Holz (sára) nicht im Innern, sondern in den äußeren Teilen (taca "Haut, Rinde") haben, d.h. die Grasarten. Der Komm. führt als Beispiele Bambus (velu) und Rohr (nala) an. - Unser Sutta kehrt unten 3. 23 wieder, und die Verse im Itivuttaka 50. |
Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |