| Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Samyutta Nikáya IntraText CT - Text |
|
|
|
*1) kim me katá Rájagahe manussá. Das Part. kata hat aktive Bedeutung. Der Komm. I. 370.9 umschreibt den Satz mit kim karonti. ( *2) "Wenn die Klugen diesen Dhamma auch hundert Jahre und tausend Jahre anhören, werden sie doch nicht satt" (Komm.) ( *3) asecanakam ojavam. Der Komm. umschreibt ersteres durch anásittaka "wo nichts anderes hineingegossen wurde", letzteres durch madhura. Als Beiwort zu phaláphaláni findet sich ojavantáni, Dhammapada. Komm. I. 106.24. |
Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |