Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek

Samyutta Nikáya

IntraText CT - Text

  • 11. Sakka-Samyutta - Von Sakka
    • 1-10 Pathama vagga - Erster Abschnitt
      • S.11.8. Der Dämonenfürst Verocana oder der Zweck
zurück - vor

Hier klicken um die Links zu den Konkordanzen auszublenden

S.11.8. Der Dämonenfürst Verocana oder der Zweck

1. Sávatthí ist der Schauplatz.

 

2. Zu jener Zeit aber befand sich der Erhabene an seinem Tagesaufenthaltsplatze, einsamer Meditation ergeben.

 

3. Da nun begaben sich Sakka, der Fürst der Götter, und der Dämonenfürst Verocana dorthin, wo sich der Erhabene befand. Nachdem sie sich dorthin begeben hatten, standen sie jeder an einem Türpfosten.

 

4. Da nun sprach der Dämonenfürst Verocana zu dem Erhabenen die folgende Strophe:

 

"Anstrengen soll sich der Mensch nur, bis sein Zweck erreicht ist (*1);

Durch seine Erreichung glänzt der Zweck (*2): das ist des Verocana Wort."

 

5. (Sakka:)

"Anstrengen soll sich der Mensch nur, bis sein Zweck erreicht ist;

Durch seine Erreichung glänzt der Zweck: etwas höheres als Geduld gibt es nicht."

 

6. (Verocana:)

"Alle Wesen sind zu einem Zweck geboren, da und dort je nach ihrem Wert,

In der Verbindung mit ihnen haben ihr höchstes Ziel die Genüsse aller Lebewesen (*3).

Durch seine Erreichung glänzt der Zweck: das ist des Verocana Wort."

 

7. (Sakka:)

"Alle Wesen sind zu einem Zweck geboren, da und dort je nach ihrem Wert,

In der Verbindung mit ihnen haben ihr höchstes Ziel die Genüsse aller Lebewesen.

Durch seine Erreichung glänzt der Zweck: etwas höheres als Geduld gibt es nicht."

 

 

(




*1) yáva atthassa nippadá. Nach dem Komm. I. 4058 wäre das ein Satz, in dem etwa hoti ergänzt werden müßte "bis Erreichung des Zweckes erfolgt"; nippadá wird durch nipphatti erklärt. Man kann auch nippadá als Abl. Sg. fassen (von nippada), abhängig von yáva als Präpos.

(



*2) nippannasobhano attho. Der Sinn ist wohl der, daß der Zweck als gut und wertvoll erst, wenn er erreicht ist, erkannt wird. Man beachte, daß attha auch "Sache, Gegenstand, Nutzen, Segen" bedeutet. Dem Sakka gilt als höchster attha die Geduld (khanti).

(



*3) samyogaparamá tveva sambhogá sabbapáninam soll, wie ich glaube nur die praktische Anwendung von nippannasobhano attho sein. Alle Lebewesen streben nach Genuß (sambhoga); dieser ihr Zweck wird erreicht durch samyoga, durch den "Kontakt", die "Verbindung" mit den Genüssen. Die prägnante Bedeutung "Kontakt mit der weltlichen Lust" hat samyoga auch Vinaya III. 19.36 wo visamyoga ("Trennung, Loslösung") - samyoga parallel steht zu virága - sarága und zu anupádána-saupádána.






zurück - vor

Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License