| Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Samyutta Nikáya IntraText CT - Text |
|
|
|
*1) sílavant und kalyánadhamma. ( *2) sammanti, "sie sind in Ruhe", im besonderen gebraucht von den Einsiedlern, die in der Waldwildnis ein beschauliches Leben führen. ( *3) ataliyo upáhaná árohitvá. Die Phrase findet sich auch Majjhima II. 155.7. Mrs. Rhys Davids übersetzt "buskined shoes" (Schnürstiefel). Ich verweise auf skr. atala "immoveable" bei Wilson. ( *4) apavyámato karitvá. Der Dämon zeigt seine Mißachtung, indem er so nahe an den Weisen vorüber geht, ohne ihnen die gebührende Ehre zu bezeugen. ( *5) anuvátam, also so, daß die Körperausdünstung von den Weisen zu Sakka kommt, aber nicht umgekehrt. ( *6) gandho. Danach der Untertitel des Sutta. |
Index | Wörter: alphabetisch - Frequenz - rückläufig - Länge - Statistik | Hilfe | IntraText-Bibliothek |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |