|
S.14.15. Das Tun
Die Eigenschaften, die
den Theras in 10 ff. zugeschrieben werden, sind im Páli der Reihe nach
1)
mahápaññá in 10;
2)
mahiddhika in 11;
3)
dhutaváda in 12;
4)
dibbacakkhuka in 13;
5)
dhammakathika in 14;
6)
vinayadhara in 15;
7)
bahussuta in 16;
8)
pápiccha in 17.
Mit unserem Sutta ist zu
vergleichen Anguttara-Nikáya, I. 23-24, wo ebenfalls Sáriputta als der erste
unter den mahápaññá, Mahá-Moggallána als der erste unter den iddhimantá
bezeichnet wird, und so fort bis zu Ananda, dem ersten der bahussutá.
Zu den Begriffen mahiddhika und dibbacakkhuka verweise ich aut
die Einleitung zu Samy. 12.70, zu dhammakathika auf die zu Samy. 12.16.
Unter den dhutavádá sind Bhikkhus zu verstehen, welche die dhutangáni,
d. h. die strengen Observanzen des mönchischen Lebens einhalten. Es gehört dazu
das Wohnen unter einem Baum, in freier Luft, auf einer Bestattungsstätte; das
Tragen von Kleidern, die aus aufgelesenen Lappen hergestellt sind; der
ausschließliche Genuß von erbettelter Nahrung und anderes.
1.
Einstmals weilte der Erhabene in Rájagaha auf dem Berge Gijjhakúta.
2.
Zu jener Zeit nun wandelte der ehrwürdige Sáriputta mit zahlreichen Bhikkhus
unweit vom Erhabenen auf und ab.
3-8.
Und auch der ehrwürdige Mahá-Moggallána - der ehrwürdige Mahá-Kassapa - der
ehrwürdige Anuruddha - der ehrwürdige Punna, der Sohn der Mantáni - der
ehrwürdige Upáli - der ehrwürdige Ananda wandelte mit zahlreichen Bhikkhus
unweit von dem Erhabenen auf und ab.
9.
Und auch Devadatta wandelte mit zahlreichen Bhikkhus unweit von dem Erhabenen
auf und ab.
10.
Da nun redete der Erhabene die Bhikkhus an: "Seht ihr, ihr Bhikkhus, wie
da Sáriputta mit zahlreichen Bhikkhus auf und ab wandelt?" - "Jawohl,
Herr!" - "Alle diese Bhikkhus aber, ihr Bhikkhus, sind begabt mit
hoher Erkenntnis."
11.
"Seht ihr, ihr Bhikkhus, wie da Moggallána mit zahlreichen Bhikkhus auf
und ab wandelt?" - "Jawohl, Herr!" - "Alle diese Bhikkhus
aber, ihr Bhikkhus, sind begabt mit hohen übernatürlichen Fähigkeiten."
12.
"Seht ihr, ihr Bhikkhus, wie da Kassapa mit zahlreichen Bhikkhus auf und
ab wandelt?" - "Jawohl, Herr!" - "Alle diese Bhikkhus aber,
ihr Bhikkhus, sind solche, die die strengen Observanzen einhalten."
13.
"Seht ihr, ihr Bhikkhus, wie da Anuruddha mit zahlreichen Bhikkhus auf und
ab wandelt?" - "Jawohl, Herr!" - "Alle diese Bhikkhus aber,
ihr Bhikkhus, sind solche, die das himmlische Auge besitzen."
14.
"Seht ihr, ihr Bhikkhus, wie da Punna, der Sohn der Mantáni, mit
zahlreichen Bhikkhus auf und ab wandelt?" - "Jawohl, Herr!" -
"Alle diese Bhikkhus aber, ihr Bhikkhus, sind Prediger der Lehre."
15.
"Seht ihr, ihr Bhikkhus, wie da Upáli mit zahlreichen Bhikkhus auf und ab
wandelt?" - "Jawohl, Herr!" - "Alle diese Bhikkhus aber,
ihr Bhikkhus, sind Kenner der Regel."
16.
"Seht ihr, ihr Bhikkhus, wie da Ananda mit zahlreichen Bhikkhus auf und ab
wandelt?" - "Jawohl, Herr!" - "Alle diese Bhikkhus aber,
ihr Bhikkhus, sind wohl unterrichtet."
17.
"Seht ihr, ihr Bhikkhus, wie da Devadatta mit zahlreichen Bhikkhus auf und
ab wandelt?" - "Jawohl, Herr!" - "Alle diese Bhikkhus aber,
ihr Bhikkhus, sind böswillig."
18.
"Nach ihren Elementen, ihr Bhikkhus, vereinigen sich die Wesen, kommen sie
zusammen. Solche von niedrigen Neigungen vereinigen sich mit solchen von
niedrigen Neigungen, kommen mit ihnen zusammen. Solche von trefflichen
Neigungen vereinigen sich mit solchen von trefflichen Neigungen, kommen mit
ihnen zusammen.
19.
Auch in der vergangenen Zeit, ihr Bhikkhus, haben nach ihren Elementen die
Wesen sich vereinigt, sind sie zusammen gekommen. Solche von niedrigen
Neigungen haben sich vereinigt mit solchen von niedrigen Neigungen, sind mit
ihnen zusammen gekommen. Solche von trefflichen Neigungen haben sich vereinigt
mit solchen von trefflichen Neigungen, sind mit ihnen zusammen gekommen.
20.
Auch in der zukünftigen Zeit, ihr Bhikkhus, werden nach ihren Elementen die
Wesen sich vereinigen, werden sie zusammen kommen. Solche von niedrigen
Neigungen werden sich vereinigen mit solchen von niedrigen Neigungen, werden
mit ihnen zusammen kommen. Solche von trefflichen Neigungen werden sich
vereinigen mit solchen von trefflichen Neigungen, werden mit ihnen zusammen
kommen.
21.
Auch jetzt in der gegenwärtigen Zeit, ihr Bhikkhus, vereinigen sich nach ihren
Elementen die Wesen, kommen sie zusammen. Solche von niedrigen Neigungen
vereinigen sich mit solchen von niedrigen Neigungen, kommen mit ihnen zusammen.
Solche von trefflichen Neigungen vereinigen sich mit solchen von trefflichen
Neigungen, kommen mit ihnen zusammen."
[ETML-N:/]
|