|
S.15.20. Der Vepullaberg
Übersetzt
von Seidenstücker, Páli-Buddhismus Nr. 58, S. 68.
1.
Einstmals weilte der Erhabene in Rájagaha auf dem Gijjhakútaberge.
2.
Da nun redete der Erhabene die Bhikkhus an: "Ihr Bhikkhus!" "Ja,
Herr!" erwiderten die Bhikkhus aufhorchend dem Erhabenen.
3.
Der Erhabene sprach also: "Unbekannten Anfangs, ihr Bhikkhus, ist dieser
Umlauf der Geburten; nicht kennt man einen ersten Beginn bei den Wesen, die, in
dem Hemmnis des Nichtwissens, in der Fessel des Durstes gefangen, (von Geburt
zu Geburt) umherwandern und umherlaufen.
4.
In früherer Zeit einmal, ihr Bhikkhus, hatte dieser Vepullaberg den Namen
Pácínavamsa erhalten. In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, hatten die (dort
lebenden) Menschen den Namen der Tivara erhalten. Die Lebenszeit der
Tivaramenschen, ihr Bhikkhus, betrug vierzig tausend Jahre. Die Tivaramenschen,
ihr Bhikkhus, pflegten in vier Tagen auf den Pácínavamsaberg hinauf zu steigen
und in vier Tagen wieder herunter zu steigen.
5.
In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, war in der Welt der erhabene Kakusandha, der
Arahant, der Allbuddha, aufgetreten. Der erhabene Kakusandha aber, ihr
Bhikkhus, der Arahant, der Allbuddha, hatte ein Schülerpaar, Vidhura und Sajíva
mit Namen, ein hervorragendes, treffliches Paar.
6.
Sehet, ihr Bhikkhus! Jener Name dieses Berges hier ist verschwunden, und jene
Menschen sind gestorben, und jener Erhabene ist in das vollkommene Nirvana
eingegangen.
7.
So unständig, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen; so unfest, ihr Bhikkhus,
sind die Gestaltungen; so trostlos, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen.
Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug, Widerwillen zu fassen
gegen alle Gestaltungen, habt Ursache genug, gegen sie gleichgültig zu werden,
habt Ursache genug, von ihnen euch loszulösen.
8.
In früherer Zeit einmal, ihr Bhikkhus, hatte dieser Vepullaberg den Namen
Vankaka erhalten. In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, hatten die (dort lebenden)
Menschen den Namen der Rohitassá erhalten. Die Lebenszeit der
Rohitassamenschen, ihr Bhikkhus, betrug dreißig tausend Jahre. Die
Rohitassamenschen, ihr Bhikkhus, pflegten in drei Tagen auf den Vankakaberg
hinauf zu steigen und in drei Tagen wieder herunter zu steigen.
9.
In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, war in der Welt der erhabene Konágamana, der
Arahant, der Allbuddha, aufgetreten. Der erhabene Konágamana aber, ihr
Bhikkhus, der Arahant, der Allbuddha, hatte ein Schülerpaar, Bhiyyosa und
Uttara mit Namen, ein hervorragendes, treffliches Paar.
10.
Sehet, ihr Bhikkhus! Jener Name dieses Berges hier ist verschwunden, und jene
Menschen sind gestorben, und jener Erhabene ist in das vollkommene Nirvana
eingegangen.
11.
So unständig, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen usw. usw. (= 7) . . . habt
Ursache genug, von ihnen euch loszulösen.
12.
In früherer Zeit einmal, ihr Bhikkhus, hatte dieser Vepullaberg den Namen
Supassa erhalten. In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, hatten die (dort lebenden)
Menschen den Namen der Suppiyá erhalten. Die Lebenszeit der Suppiyamenschen,
ihr Bhikkhus, betrug zwanzigtausend Jahre. Die Suppiyamenschen, ihr Bhikkhus,
pflegten in zwei Tagen auf den Supassaberg hinauf zu steigen und in zwei Tagen
wieder herunter zu steigen.
13.
In jener Zeit aber, ihr Bhikkhus, war in der Welt der erhabene Kassapa, der
Arahant, der Allbuddha, aufgetreten. Der erhabene Kassapa aber, ihr Bhikkhus,
der Arahant, der Allbuddha, hatte ein Schülerpaar, Tissa und Bháradvája mit
Namen, ein hervorragendes, treffliches Paar.
14.
Sehet, ihr Bhikkhus! Jener Name dieses Berges hier ist verschwunden, und jene
Menschen sind gestorben, und jener Erhabene ist in das vollkommene Nirvana
eingegangen.
15.
So unständig, ihr Bhikkhus; sind die Gestaltungen usw. usw. (= 7) . . . habt
Ursache genug, von ihnen euch loszulösen.
16.
Jetzt in der Gegenwart aber, ihr Bhikkhus, hat dieser Vepullaberg den Namen
Vepulla erhalten. Jetzt in der Gegenwart aber, ihr Bhikkhus, haben diese (hier
wohnenden) Menschen den Namen der Mágadhaká erhalten. Die Lebenszeit der
Mágadhakamenschen, ihr Bhikkhus, ist wenig, gering, unbedeutend: wer lange
lebt, der lebt hundert Jahre oder ein wenig mehr. Die Mágadhakamenschen pflegen
im Augenblick auf den Vepullaberg hinauf zu steigen und im Augenblick wieder
herunter zu steigen.
17.
Jetzt in der Gegenwart aber, ihr Bhikkhus, bin in der Welt ich, der Arahant,
der Allbuddha, aufgetreten. Ich habe aber, ihr Bhikkhus, ein Schülerpaar,
Sáriputta und Moggallána mit Namen, ein hervorragendes, treffliches Paar.
18.
Es wird aber eine Zeit kommen, ihr Bhikkhus, da wird dieser Name dieses Berges
verschwinden, und diese Menschen werden sterben, und ich werde in das
vollkommene Nirvana eingehen.
19.
So unständig, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen; so unfest, ihr Bhikkhus,
sind die Gestaltungen; so trostlos, ihr Bhikkhus, sind die Gestaltungen.
Nunmehr aber, ihr Bhikkhus, habt ihr wohl Ursache genug, Widerwillen zu fassen
gegen alle Gestaltungen, habt Ursache genug, gegen sie gleichgültig zu werden,
habt Ursache genug, von ihnen euch loszulösen. "
20.
Solches sprach der Erhabene; nachdem der Führer auf dem Heilspfad solches
gesprochen, sprach er weiter noch folgendes:
"Pácínavamsa bei
den Tivará, bei den Rohitassá Vankaka;
Bei den Suppiyá Supassa,
und bei den Mágadhá Vepulla.
Unständig fürwahr sind
die Gestaltungen; sie müssen entstehen und wieder vergehen *f48).
Nachdem sie entstanden,
gehen sie unter; ihre Stillung ist segensreich."
|