Parte,  Chap.

 1   I,  TransPre| concoction from Shelton and the French of Filleau de Saint Martin,
 2   I,  TransPre|          is not more thoroughly French, "Tom Jones" not more English, "
 3   I,  TransPre|      the sprightly, jaunty air, French translators sometimes adopt.
 4   I,        VI|         found treating of those French affairs, should be thrown
 5   I,       XLI|      with them and not with the French who are not your friends?"~ ~"
 6   I,       XLI|       but as they asked this in French our renegade said, "Let
 7   I,       XLI|          for no doubt these are French corsairs who plunder all
 8  II,      XXII|       to try salivation for the French disease, but I give it accurately
 9  II,     XXIII|        many others are, by that French enchanter Merlin, who, they
10  II,      XXVI|    taken word for word from the French chronicles and from the
11  II,      XXVI|       this time at least on the French border, for the horse they
12  II,       LIV|        of bringing them to some French port and thence to Germany,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License