Parte,  Chap.

 1   I,  TransPre|        who are familiar with the original, it savours of truism or
 2   I,  TransPre|          as "translated from the original by several hands," but if
 3   I,  TransPre|   compares it carefully with the original will have little doubt that
 4   I,  TransPre| carefully, side by side with the original, will see that he was a
 5   I,  TransPre|     without any reference to the original Spanish, so that if he has
 6   I,  TransPre|    probably no heed given to the original Spanish.~ ~The later translations
 7   I,  TransPre|        approaches nearest to the original.~ ~Seeing that the story
 8   I,  TransPre|       show that the "solar," the original site of the family, was
 9   I,  TransPre|         make him swerve from his original statement that he and he
10   I,  TransPre|     Panza did not enter into the original scheme, for had Cervantes
11   I,     XVIII|        they will return to their original shape and, ceasing to be
12   I,      XXII|          minute, delightful, and original history that after the discussion
13  II,         I|    curate, however, changing his original plan, which was to avoid
14  II,         I|         he has restored me to my original condition, so likewise he
15  II,         V|      fortune has raised from his original lowly state (these were
16  II,        VI|       reduced and lessened their original greatness till it has come
17  II,        XI|          of restoring her to her original form; and these reflections
18  II,      XIII|      TOGETHER WITH THE SENSIBLE, ORIGINAL, AND TRANQUIL COLLOQUY THAT
19  II,      XXII|   Spanish Ovid,' one of rare and original invention, for imitating
20  II,      XXIV|      this great history from the original written by its first author,
21  II,      XXVI|        wander, and return to his original fancy, was not disposed
22  II,        XL|    gratitude to Cide Hamete, its original author, for the scrupulous
23  II,       XLI|       Queen Antonomasia in their original form; and when the squirely
24  II,      XLIV|    stated, they say, in the true original of this history, that when
25  II,       XLV|           still following up his original unworthy notion, went on
26  II,       LVI|        time he may return to his original shape; for the spite which
27  II,       LIX|         to Don Quixote, save his original author Cide Hamete; just
28  II,      LXII|        translation and which the original. But tell me, are you printing
29  II,       LXX|          not by Cide Hamete, the original author, but by an Aragonese
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License