bold = Main text
   Part, Sura      grey = Comment text

 1  I             |  156 and 158), which may be interpreted either 'the illiterate prophet'
 2  I             |   is applied to God, and is interpreted in some passages to~ ~ ./. 
 3  I,       II(2)|   original; it is variously interpreted 'fruits like each other,'
 4  I,       II(1)|                   Variously interpreted 'idols' and 'chiefs.'~ ~
 5  I,       II(5)|                             Interpreted to mean either the middle
 6  I,      XII(2)| passage, which is variously interpreted, either that Satan made
 7  I,     XIII(2)| signifies 'know,' and is so interpreted by the native commentators
 8 II,      XIX(1)|                     This is interpreted by some to mean that all
 9 II,      LIV(2)|                This word is interpreted by some to mean 'transient,'
10 II,    LXXVI(1)|      is by some authorities interpreted to mean 'the moon.'~ ~
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License