bold = Main text
   Part, Sura      grey = Comment text

 1  I             |          life; then they quoted the words of the Qur'ân concerning
 2  I             |          assembly of the Qurâis the words of the Qur'ân, Chapter LIII,
 3  I             |             and when he came to the words, 'Have ye considered Allât
 4  I             |            When he came to the last words of the chapter, 'Adore God
 5  I             |             had put the blasphemous words in his mouth. The passage
 6  I             |           pulpit he said a few last words to the people, and having
 7  I             |           said to have written, the words may mean nothing more than
 8  I             |              VI) commences with the words, 'Praise belongs to God
 9  I             |             coincidence between the words used in describing the blindness
10  I             |         expressed almost in so many words in the advice given by Nestor
11  I             |   triliteral roots, i.e. the single words expressing individual ideas
12  I             |             consists of a series of words which would each require
13  I             |     expressed in clauses of several words in other languages, and
14  I             |         forcible if it consisted of words of a similar shape and implying
15  I             |          style was natural, and the words were those used in every-day
16  I             |          imitative arid the ancient words are introduced as a literary
17  I             |             be couched in God's own words. Any attempt at such a work
18  I             |          not agree as to individual words, or who remembering the
19  I             |            own tribe for the actual words of Mohammed.~ ~These tribal
20  I             |            in the use of particular words; thus i'hfa'un means 'to
21  I             |          that of another; when such words occurred, as they often
22  I             |          addressing the Meccans the words  aiyuha 'nnâs, 'O ye folk!'
23  I             |            in the Arabic are single words, generally participial forms,
24  I             |           criers,' in the following words:~ ~'God is great!' (four
25  I             |             own dialect many of the words and locutions of other tribes,
26  I             |      antiquated in the style or the words, no tricks of speech, pretty
27  I             |          Opening Chapter, where the words ellaDHîna an'hamta 'halâihim,
28  I             |            it.~ ~Some of the Arabic words that occur in the Qur'ân
29  I             |           would not suffice for the words of the Lord. The prophet
30  I             |            not suffice to write the words of the Lord. God manifest
31  I,       II(2)|            supposed to be Gabriel's words of inspiration to Mohammed
32  I,       II   |             And Adam caught certain words from his Lord, and He turned
33  I,       II(4)|          the similarity between the words 'hittah, as given above,
34  I,       II(3)|         used the first of these two words derisively. In Arabic it
35  I,       II   |             Lord tried Abraham with words, and he fulfilled them,
36  I,       II(1)|    understanding the meaning of his words, so the infidels fail to
37  I,       II(1)|       meaning and importance of the words that are preached to them.~ ~
38  I,      III(1)|          tribe of Kainûka, used the words of the Qur'ân, and bade
39  I,       IV   |           and those who pervert the words from their places, and say, '
40  I,        V   |             that they perverted the words from their places, and forgot
41  I,        V   |           to thee. They pervert the words from their places and say, '
42  I,       VI   |         there is none to change the words of God-now has there come
43  I,       VI(2)|             and when he came to the words 'We have created man from
44  I,       VI   |        those who doubt.~ ~[115] The words of thy Lord are fulfilled
45  I,       VI   |         there is none to change His words, for He both hears and knows.~ ~
46  I,      VII   |             with my messages and my words, take then what I have brought
47  I,      VII   |            with fear, not openly in words, in the morning and in the
48  I,     VIII   |         prove the truth true by His words, and to cut off the hindermost
49  I,     VIII(2)|           was abrogated by the last words of this chapter. Footnotes~ ~
50  I,        X   |            there is no changing the words of God! That is the mighty
51  I,        X   |           verifies the truth by His words, although the sinners are
52  I,      XII(2)|            whether Jacob utters the words meaning that it is not enough
53 II,    XVIII   |            there is no changing His words; nor shalt thou ever find
54 II,    XVIII   |            Were the sea ink for the words of my Lord, the sea would
55 II,    XVIII   |        would surely fail before the words of my Lord fail; aye, though
56 II,      XIX(2)| commentators is, that these are the words of the angel Gabriel, in
57 II,       XX(2)|            hfâ'un having, like many words in Arabic, two meanings
58 II,       XX(2)|            This probably arose from words being adopted into the Qurâis
59 II,     XXII(1)|           Mohammed was reciting the words of the Qur'ân, Chapter LIII,
60 II,     XXII(1)|             do at the last day. The words of the text might also be
61 II,    XXIII   |             did not ponder over the words, whether that has come to
62 II,      XXV(2)|           II, p. 5, line 25; Or the words may be rendered, 'We distribute
63 II,    XXVII(1)|       differ as to whether the last words are to be taken as the conclusion
64 II,     XXXI   |         seas to swell its tide, the words of God would not be spent;
65 II,   XXXIII(2)|          certain occasions with the words, 'Thy back is to me as my
66 II,   XXXIII(2)|        living significance to these words of the Qur'ân. Mohammed'
67 II,     XXXV   |         wholely to God; to Him good words ascend, and a righteous
68 II,   XXXVII(2)|            the model of many Hebrew words which have survived in the
69 II,   XXXVII(3)|        speech is supposed to be the words of the angel Gabriel.~ ~
70 II,  XXXVIII(1)|        appeared and bade him in the words of the text to strike the
71 II,      XLI(1)|                              Or the words may be rendered, 'There
72 II,   XLVIII   |           they wish to change God's words. Say, 'Ye shall by no means
73 II,   XLVIII(1)|           also refused to admit the words 'Mohammed, the Apostle of
74 II,   XLVIII(1)|           not have opposed him; the words 'Mohammed the son of Abdallah'
75 II,     XLIX(2)|             which they came to high words in the presence of the prophet.~ ~ ./. 
76 II,        L(2)|                               These words are supposed to be addressed
77 II,        L(3)|                               These words are spoken by God.~ ~ ./. 
78 II,     LXVI   |         spirit and she verified the words of her Lord and His books,
79 II,   LXVIII(1)|         note 2), to which the first words of the chapter apply.~ ~
80 II,     LXXV(1)|              and p. 43, note 2. The words are addressed to Mohammed
81 II,    LXXXV(3)|  interpretations are given of these words, the most probable perhaps
82 II,     XCIV(1)|            of the truth. Taking the words literally some Muslims have
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License