bold = Main text
   Part, Sura      grey = Comment text

 1  I             |      thou covered! Rise up and warn! and thy Lord magnify! and
 2  I             |       s goodness. Noah sent to warn his people: he is saved
 3  I             |     This revelation is only to warn mankind by the example of
 4  I             |       Mohammed is only sent to warn the Meccans~ ~ ./. of a
 5  I             |       towards believers and to warn his clansmen. 'Those upon
 6  I             |       a revelation from God to warn a heedless people. The infidels
 7  I             |    hell. Mohammed only sent to warn people and proclaim God'
 8  I             |   still visible in the land to warn the people. The story of
 9  I             |      Qur'ân inspired by God to warn 'the Mother of cities' of
10  I             |   Pharaoh, whom he was sent to warn. But Pharaoh and his people~ ~ ./. 
11  I,       II   |      is the same to them if ye warn them or if ye warn them
12  I,       II   |       if ye warn them or if ye warn them not, they will not
13  I,       VI   |       ân was inspired to me to warn you and those it reaches.
14  I,      VII   |       breast, that thou mayest warn thereby,-and a reminder
15  I,      VII   |    from amongst yourselves, to warn you, and that ye may fear?
16  I,      VII   |    from amongst yourselves, to warn you? remember when He made
17  I,      VII   |  amongst them said, 'Why do ye warn a people whom God would
18  I,       IX   |       study their religion and warn their people when they return
19  I,        X   |      from amongst themselves, 'Warn thou the folk; and give
20  I,      XIV   |     and their hearts void; and warn men of the day when the
21 II,      XIX   |      obvious error!~ ~[40] And warn them of the day of sighing,
22 II,      XIX   |      tidings to the pious, and warn thereby a contentious people.~ ~
23 II,       XX(1)|        a leper, and obliged to warn people from coming near
24 II,      XXI   |        prevail?~ ~Say, 'I only warn you by inspiration;' but
25 II,      XXV   |       give glad tidings and to warn. Say, 'I ask you not for
26 II,     XXVI   |       shouldst be of those who warn; - [195] in plain Arabic
27 II,     XXVI   |       be of the tormented; but warn thy clansmen who are near
28 II,    XXVII   |         I am only of those who warn!'~ ~[95] And say, 'Praise
29 II,   XXVIII   |        that~ ~ ./. thou mayest warn a people to whom no warner
30 II,    XXXII   |     thy Lord, that thou mayest warn a people, to whom no warner
31 II,     XXXV   |       kinsman!-thou canst only warn those who fear their Lord
32 II,    XXXVI   | merciful! [5] That thou mayest warn a people whose fathers were
33 II,    XXXVI   |       them if thou~ ~ ./. dost warn them or dost warn them not,
34 II,    XXXVI   |         dost warn them or dost warn them not, they will not
35 II,    XXXVI   |  believe. [10] Thou canst only warn him who follows the reminder,
36 II,    XXXVI   |        a plain Qur'ân, [70] to warn him who is living; but the
37 II,    XXXIX   |     signs of your Lord, and to warn you of the meeting of this
38 II,       XL   |   quick at reckoning up!~ ~And warn them of the day that approaches,
39 II,     XLII   |       Qur'ân, that thou mayest warn the Mother of cities 1 and
40 II,     XLII   |         and all around it; and warn them of a day of gathering,
41 II,     XLVI   |      it in Arabic language, to warn those who do wrong and as
42 II,     LXXI   |      sent Noah to his people, 'Warn thy people before there
43 II,    LXXIV   |       art covered! rise up and warn! And thy Lord magnify!~ ~[
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License