bold = Main text
   Part, Sura      grey = Comment text

 1  I             |       prophet.~ ~The exact date generally given of Mohammed's birth
 2  I,        0(1)|        I have followed the most generally accepted tradition that
 3  I             |        individual ideas consist generally of three consonants each,
 4  I             |        bricks in a wall, and is generally used in the body of the
 5  I             |        ân to divine inspiration generally.~ ~The individual portions
 6  I             |         refers; next, the style generally; and lastly, the individual
 7  I             |        Arabic are single words, generally participial forms, but in
 8  I             |      and evil, the latter being generally called 'Ifrît.' Their abode
 9  I,        0(1)|         used for the Scriptures generally.~ ~ ./. 
10  I,        V(1)|         being so turned out was generally in fulfilment of a vow.
11  I,        V(1)|  including sheep and goats, and generally meant a beast who had brought
12  I,      VII(1)|     Prophet's She-camel." It is generally taken for granted that the
13  I,       IX(1)|     torrent, which in Arabia is generally dry, but occasionally after
14 II,     XVII(1)|     According to some, the soul generally; but according to others,
15 II,    XVIII(1)| Er-raqîm no one knows. The most generally accepted Mohammedan theory
16 II,    XVIII(3)|     young man who guided him is generally supposed to be El 'Hidhr
17 II,    XVIII(1)|      horned;' this personage is generally supposed to be Alexander
18 II,      XIX(1)|                                 Generally identified with Enoch.~ ~
19 II,     XXXI(2)|                    This sage is generally identified with the Aesop
20 II,    XXXIV   |      have only sent thee to men generally as a herald of glad tidings
21 II,        L(4)|         which all men may hear; generally supposed by Muslims to be
22 II,      LVI(2)|         The mimosa gummifera is generally so called in Arabia; but
23 II,    LXXIV(1)|             The person meant is generally supposed to be Walîd ibn
24 II,     XCVI(2)|       verses of the chapter are generally allowed to have been the
25 II,     CXII(2)|                  The chapter is generally known in Arabic by the name
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License