bold = Main text
   Part, Sura      grey = Comment text

 1  I             |         collect and arrange the text. This he did from 'palm-leaves,
 2  I             |      they suit the rhyme.~ ~The text was so far fixed by Zâid,
 3  I             |   tendency to perversion of the text according to individual
 4  I             |        the reading of a certain text, were both of the tribe
 5  I             |          once for all. upon the text and to fix the reading definitely
 6  I             |         remained the authorised text, and has been adopted by
 7  I             |    event, if any, to which each text refers; next, the style
 8  I             | necessary for understanding the text; for a full account of all
 9  I             |         has incorporated in his text, and from the style of language
10  I,      III(1)|        compact mentioned in the text.~ ~ ./. 
11  I,       IV(2)|   offence here referred to. The text, however, speaks of two
12  I,        V(2)|                    That is, the text foretelling the coming of
13  I,      VII(1)|  atheism. The expression in the text means the perversion, as
14  I,      XII(2)|         pronoun is vague in the text of this p. 224 passage,
15 II,       XX(2)|     blue-eyed.' The word in the text may also mean 'blear-eyed,'
16 II,     XXII(1)|      last day. The words of the text might also be rendered '
17 II,      XXV(1)|          Another reading of the text is, 'ye cannot.'~ ~ ./. 
18 II,   XXXVII(3)|            The word used in the text is always applied to runaway
19 II,  XXXVIII(1)|         him in the words of the text to strike the ground with
20 II,       LX(2)|       him, but the verse in the text prohibits such conduct for
21 II,       CV(2)|      the legend embodied in the text. It is conjectured that
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License