Part, Sura

 1  I,       II|     that fear. Thus does God explain to you His signs; haply
 2  I,       IV|    merciful.~ ~God wishes to explain to you and to guide you
 3  I,        V|   Apostle has come to you to explain to you much of what ye had
 4  I,        V|      to eat food.-See how we explain to them the signs, yet see
 5  I,        V|    your oaths; thus does God explain to you His signs,-haply
 6  I,       VI|    studied,' and that we may explain to those who know.~ ~Follow
 7  I,      XII|     others dry. O ye chiefs! Explain to me my vision, if a vision
 8  I,      XII| Joseph! O thou truth teller! explain to us the seven fat kine
 9  I,      XIV|    his people, that he might explain to them. But God leads whom
10  I,      XVI|     most men do not know. To explain to them that which they
11  I,      XVI|   thee too, that thou mayest explain to men what has been sent
12  I,      XVI|   the Book, that thou mayest explain to them that which they
13 II,     XXII|    or shapeless, that we may explain to you. And we make what
14 II,     XXIV|     the other. Thus does God explain to you His signs, for God
15 II,     XXIV|   asked leave. Thus does God explain to you His signs, for God
16 II,     XXIV|      and good. Thus does God explain to you His signs, haply
17 II,    XLIII| contemptible, who can hardly explain himself 1? Unless then bracelets
18 II,    XLIII|      with wisdom, and I will explain to you something of that
19 II,     LXXV|    And again it is for us to explain it.~ ~[20] Nay, indeed,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License