bold = Main text
   Part, Sura      grey = Comment text

 1  I             |     thus i'hfa'un means 'to conceal' in the dialect of one tribe
 2  I             |   revelation itself, and to conceal sublime and inscrutable
 3  I,       II   |  him fear God his Lord, and conceal not testimony, for he who
 4  I,      III   |      but what their breasts conceal is greater still. We have
 5  I,      III   |  the affair is God's.' They conceal in themselves what they
 6  I,       XI   |  does He not know what they conceal and what they display? verily,
 7 II,       XX(2)|    also rendered, 'I almost conceal it (from myself);' i'hfâ'
 8 II,    XXVII   |    knows what their breasts conceal and what they manifest;
 9 II,   XXVIII   |    Thy Lord knows what they conceal in their breasts and what
10 II,   XXXIII   |   fear God;' and thou didst conceal in thy soul what God was
11 II,   XXXIII   |    If ye display a thing or conceal it, verily, God all things
12 II,    XXXIV(1)| completed, he prayed God to conceal his death from them lest
13 II,    XXXVI   |   verily, we know what they conceal and what they display.~ ~
14 II,       XL   |  eye and what men's breasts conceal, and God decides with truth;
15 II,      XLI   |            and ye could not conceal yourselves that your hearing
16 II,       LX   |  yet do I know best what ye conceal and what ye display! and
17 II,     LXIV   |    earth, and knows what ye conceal and what ye display; for
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License