Act II
Enter Eunomia and
Megadorus from Latter's
House.
Eun.
Brother, I do
hope you'
ll believe I
say this out of
my
loyalty to you and for your
welfare, as a
true sister should. Of
course I'
m
well enough
aware you
men think us
women are a
bother;yes,
awful chatterboxes
--
that's the
name we all have, and (
ruefully)
it
fits. And the that
common saying:" Never now, nor through the
ages,
never any
woman dumb." But
just the same, do
remember this one
thing,
brother, --
that I am
closer to you and
you to me than anyone else in the whole
world. So both of us
ought to
advise
and
counsel each other as to what we
feel is to either's
advantage, not
keep
such
things back or be
afraid to
speak out
openly; we
ought to
confide in one
another
fully, you and I. This is why I'
ve taken you
aside out here now --
so that we can have a
quiet talk on a
matter
that
concerns you
intimately.
Mega. (
warmly)Let's have your
hand. you
best of
women!
Eun. (
pretending to look about) Where is she? Who on
earth is that
best
of
women?
Mega. Yourself.
Eun. You
say that -- you?
Mega. (
banteringly)
Oh well, if you
deny it --
Eun.
Really now, you
ought to be
truthful. There's no such
thing, you
know,
as
picking out the
best woman: it's only a
question of
comparative
badness,
brother.
Mega. My own
opinion precisely; I'
ll never
differ with you there,
sister, you
may count on that.
Eun. Now do
give me your
attention, there's a
dear.
Mega. It is all your own:
use me,
command me -- anything you
wish.
Eun. I'
m going to
advise you to do something that I
think will be the very
best thing in the
world for you.
Mega.
Quite like you,
sister.
Eun. I
hope so.
Mega. And what is this something, my
dear?
Eun. Something that will make for your
everlasting welfare. You should have
children --
God grant you
may! --
and I
want you to
marry.
Mega.
Oh-h-h,
murder!
Eun. How so?
Mega. Well, you'
re knocking my
poor brains out with such a
proposition, my
dear
girl: you'
re talking cobble-stones.
Eun. Now,now,do what your
sister tells you.
Mega. I would, if it
appealed to me.
Eun. It would be a
good thing for you.
Mega. Yes -- to
die before
marrying. (
pause) All
right, I'
ll marry
anyone you
please, in this
condition,though: her
wedding to-morrow, and her
wake the
day after. Still
wish it, on this
condition?
Produce her!
Arrange for
the
festivities!
Eun. I can
get you one with ever so
big a
dowry,
dear. To be
sure, she's not a
young girl --
middle-aged, as a
matter of
fact. I'
ll see about it for you,
brother, if you
want.
Mega. You
don'
t mind my
asking you a
question, I
dare say?
Eun. Why, of
course not; anything you like.
Mega. Now
supposing a
man pretty well on in
life marries a
lady of
maturity and
this
aged female should
happen to
show intentions of
making the
old fellow a
father --
can you
doubt but that the
name in
store for that
youngster is
Postumus?
See here,
sister, I'
ll relieve
you of all this and
save you
trouble. I'
m rich enough,
thanks be to
heaven and
our
forbears. And I have no
fancy at all for those
ladies of
high station and
hauteur and
fat dowries, with their
shouting and their
ordering and their
ivory
trimmed carriages and their
purple and
fine linen that
cost a
husband his
liberty.
Eun. For
mercy's
sake tell me what you do
want to
marry, then!
Mega. I'
m going to. You
know the
old gentleman -- rather
hard up,
poor fellow,
-- that
lives next
door,
Euclio?
Eun. Yes indeed. Why, he seems
quite nice.
Mega. It's his
daughter -- there's the
engagement I'
m eager for. Now
don'
t make
a
fuss,
sister. I
know what you'
re about to
say -- that she's
poor. But this
particular poor girl suits me.
Eun.
God's
blessing on your
choice,
dear!
Mega. I
trust so.
Eun. (
about to leave) Well, there's nothing I can do?
Mega. Yes --
take good care of yourself.
Eun. You too,
brother. (
Exit Eunomia)
Mega. Now for an
interview with
Euclio, if he's at
home.(
looking down the
street)
Hullo, though! here he is!
Just getting back from somewhere or
other.
Scene 2
Enter Euclio
Eucl. (
without seeing Megadorus) I
knew it! Something
told me I was
going on a
fool's
errand when I
left the
house; that's why I
hated to
go. Why,
there
wasn'
t a
single man of our
ward there, or the
director either, who
ought
to have
distributed the
money. Now I'
ll hurry up and
hurry home: I'
m here in
the
body ,but that's where my
mind is.
Mega. (
advancing with outstretched hand)
Good day to you,
Euclio, yes,
and the
best of everything to you always!
Eucl. (
taking hand gingerly)
God bless you,
Megadorus.
Mega. How
goes it? All
right, are you?
Feeling as well as you could
wish?
Eucl. (
aside) There's something behind it when a
rich man puts on that
smooth air with a
poor one. Now that
fellow knows I'
ve got gold: That's why
he's so
uncommon smooth with his
salutations.
Mega. You
say you are well?
Eucl.
Heavens, no: I
feel low, very
low -- in
funds.
Mega. (
cheerily) Well,well,
man, if you have a
contented mind, you'
ve
got enough to
enjoy life with.
Eucl. (
aside,frightened)
Oh,
good lord! The
old woman has let on to him
about the
gold! It's
discovered,
clear as can be! I'
ll cut her
tongue out, I'
ll
tear her
eyes out, the
minute I
get at her in the
house!
Mega. What is that you'
re saying to yourself?
Eucl. (
startled)
Just.. how
awful it is to be
poor. And I with a
grown
up
girl, without a
penny of
dowry, that I can'
t get off my
hands or
find a
husband for.
Mega. (
clapping him on the back) There,there,
Euclio!
Cheer up. She
shall be
married: I'
ll help you out.
Come now,
call on me, if you
need anything.
Eucl. (
aside) When he
agrees to
give he
wants to
grab!
Mouth wide open
to
gobble down my
gold!
Holds up a
bit of
bread in one
hand and a
stone in the
other! I
don'
t trust one of these
rich fellows when he's so
monstrous civil to
a
poor man. They
give you a
cordial handshake, and
squeeze something out of you
at the same
time. I
know all about those
octopuses that
touch a
thing and then
--
stick.
Mega. I should be
glad to have a
moment of your
time,
Euclio. I
want to have a
brief talk with you on a
matter that
concerns us both.
Eucl. (
aside)
Oh,
God save us! My
gold's been
hooked and now he
wants to
make a
deal with me! I
see it all! But I'
ll go in and
look. (
hurries toward
house)
Mega. Where are you off to?
Eucl.
Just a
moment!...I'
ll be
back... the
fact is... I must
see to something
at
home.(
exit into house)
Mega. By
Jove! I'
ll suppose he'
ll think I'
m making fun of him when I
speak
about his
giving me his
daughter;
poverty never made a
fellow closer-fisted.
Re-enter Euclio
Eucl. (
aside)
Thank the
lord,I'
m saved! It's
safe --
that is, if it's all there.
Ah, but that was
a
dreadful moment! I
nearly expired before i
got in the
house. (
to
Megadorus) Here I am,
Megadorus, if you
want anything of me.
Mega.
Thanks. Now I
trust you
won'
t mind answering the
questions I'
m going to
ask.
Eucl.(
cautiously)
No-no --
that
is, if you
don'
t ask any I
don'
t like to
answer.
Mega.
Frankly now, what do you
think of my
family connections?
Eucl.(
grudgingly)
Good.
Mega. And my
sense of
honour?
Eucl.
Good.
Mega. And my
general conduct?
Eucl. Not
bad, not
disreputable.
Mega. You
know my
age?
Eucl.
Getting on,
getting on, I
know that -- (
aside)
financially too.
Mega. Now
Euclio, I'
ve always
considered you a
citizen of the
true,
trusty
type, by
Jove, I
certainly have, and I do still.
Eucl. (
aside) He's a
got a
whiff of my
gold. (
aloud) Well, what
do you
want?
Mega. Now that we
appreciate each other, I'
m going to
ask you --
and
may it
turn out
happily for you and your
girl and me --
to
give me your
daughter
in
marriage.
Promise you will.
Eucl. (
whining) Now, now,
Megadorus! This is unlike you,
making fun of a
poor man like me that never
harmed you or yours. Why, I never
said or did a
thing to
deserve being treated so.
Mega.
Good Lord,
man! I
didn'
t come here to make
fun of you, and I'
m not
making
fun of you: I
couldn'
t think of such a
thing.
Eucl. Then why are you
asking for my
daughter?
Mega. Why? So that we
may all of us make
life pleasanter for one another.
Eucl. Now here's the
way it
strikes me,
Megadorus --
you'
re a
rich man, a
man of
position: but as
for me, I'
m poor,
awfully poor,
dreadfully poor. Now if I was to
marry off my
daughter to you, it
strikes me you'
d be the
ox and I'
d be the
donkey. When I
was
hitched up with you and
couldn'
t pull my
share of the
load, down I'
d drop,
I, the
donkey, in the
mud; and you, the
ox,
wouldn'
t pay anymore attention to
me than if I'
d never been
born at all. You would be too much for me: and my own
kind would
hee-haw at me: and if there should be a
falling out, neither
party
would let me have
stable quarters: the
donkeys would
chew me up and the
oxen
would
run me through. It is a very
hazardous business for
donkeys to
climb into
the
ox set.
Mega. But
honourable human beings --
the
more
closely connected you are to them, the
better.
Come,
come,
accept my
offer:
listen to what I
say and
promise her to me.
Eucl. But not one
penny of
dowry can I
give.
Mega.
Don'
t. Only let me have a
girl that's
good, and she has
dowry enough.
Eucl. (
forcing a laugh) I
mention this
just so that you
mayn'
t think
I'
ve found some
treasure.
Mega. Yes,yes, I
understand.
Promise.
Eucl. So be it. (
aside, starting at noise)
Oh, my
God! Can it be I'
m
ruined,
ruined?
Mega. What's the
matter?
Eucl. That
noise? what was it --
a
sort
of
clinking sound?(
exit into house hurriedly)
Mega.
(not noticing his departure) I
told them to do some
digging in my
garden here. (
looking around) But where is the
man?
Gone away and
left
me -- without a
word!
Scorns me, now he
sees I
desire friendship!
Quite the
usual thing, that. Yes, let a
wealthy man try to
get the
regard of a
poorer
one, and the
poor one is
afraid to
meet him
half-way: his
timidity makes him
injure his own
interests. Then when it's too
late and the
opportunity is
gone
he
longs to have it again.
Re-enter Euclio
Eucl. (
to Staphyla within) By
heaven, if I
don'
t have you'
re tongue torn
out at the
heavy roots, I
give you
orders,
give you
full authority, to
hand me
over to anyone you
please to be
skinned alive.(
approaches Megadorus)
Mega. Upon my
word,
Euclio! So you
think I am the
proper sort of
man to make a
fool of, at my
time of
life, and without the
slightest reason.
Eucl.
Bless my
soul! I'
m not
making a
fool of you,
Megadorus: I
couldn'
t if I
would.
Mega. (
doubtfully) Well now, do you
mean I am to have your
daughter?
Eucl. On the
understanding she
goes with the
dowry I
mentioned.
Mega. You
consent, then?
Eucl. I
consent.
Mega. And
may God prosper us!
Eucl. Yes,yes, --
and
mind you
remember
the
agreement about the
dowry: she
doesn'
t bring you a
single penny.
Mega. I
remember.
Eucl. But I
know the
way you
folks have of
juggling things: now it's on and now
it's off. now it's off and now it's on,
just as you like.
Mega. You shall have no
occasion to
quarrel with me. But about the
marriage
--
there's no
reason for not
having it
today, is there?
Eucl.
Dear,
dear, no! The very
thing, the very
thing!
Mega. I'
ll go and make
arrangements, then. (
turning to leave) Anything
else I can do?
Eucl. Only that.
Go along.
Good-bye.
Mega. (
calling at the door of his house)
Hey,
Pythodicus!
quick! (
enter
Pythodicus) Down to the
market with me --
come,
look alive! (
exeunt)
Eucl. (
looking after them) He's
gone!
Ah, ye
immortal gods,
doesn'
t
money count! That is what he's
gaping after. That is why he's
set on
being my
son-in-law. (
goes to the door and calls) Where are you, you
blabber,
telling the whole
neighbourhood I'
m going to
give my
daughter a
dowry!
Hi-i!
Staphyla! It's you I'
m calling. Can'
t you
hear!
Scene 3
(
enter Staphyla)
Hurry up with the
dishes inside there and
give them a
good scouring. I have
betrothed my
daughter: she
marries Megadorus here
to-day.
Staph.
God bless them!(
hastily)
Goodness, though! It can'
t be done. This
is too
sudden.
Eucl.
Silence! Off with you! Have
things ready by the
time I
get back from the
forum. And
lock the
door,
mind; I shall be here
soon.(
Exit Euclio)
Staph. What shall I do now? Now we'
re all but
ruined, the
young mistress and
me: now it's all but
public property about her
being disgraced and
brought to
be. We can'
t conceal it, we can'
t keep it in the
dark any
longer now. But I
must
go in and do what
master ordered me before he
gets back.
Oh deary me! I'
m
afraid I'
ve got to
take a
drink of
trouble and
tribulation mixed.(
exit
Staphyla into house)
Scene 4
(
An hour has elapsed)
Enter Pythodicus bringing cooks, Anthrax and Congrio, music girls, Phrygia
and Eleusium, and attendants, with provisions from the market and two
lambs.
Pyth. (
importantly) After
master did the
marketing and
hired the
cooks
and these
music girls at the
forum, he
told me to
take and
divide all he'
d got
into
two parts.
Anth.. By
Jupiter, you
shan'
t make
two parts of me, let me
tell you that
plainly! If you'
d like to have the whole of me anywhere, why, I'
ll accommodate
you.
Cong. (
to Anthrax) You
pretty boy,yes, you
nice little everyone's
darling, you! Why, if anyone
wanted to make
two parts of a
real man out of you,
you
oughtn'
t to be
cut out about it.
Pyth. Now, now,
Anthrax, I
mean that otherwise from what you make out.
Look
here, my
master's
marrying to-day.
Anth. Who's the
lady?
Pyth.
Daughter of
old Euclio who
lives next
door here. Yes
sir, and what's
more, he's to have
half this
stuff here, and one
cook and one
music girl,
too,so
master said.
Anth. You
mean to
say half goes to him and
half to you
folks?
Pyth.
Just what I do
mean.
Anth. I
say,
couldn'
t the
old boy pay for the
catering for his
daughter's
wedding his own
self?
Pyth. (
scornfully)
Pooh!
Anth. What's the
matter?
Pyth. The
matter,
eh? You
couldn'
t squeeze as much out of that
old chap as you
could out of a
pumice stone.
Anth. (
incredulously)
Oh really now!
Pyth. That's a
fact.
Judge for yourself. Why, I
tell you he
begins bawling to
heaven and
earth to
witness that he's
bankrupt,
gone to
everlasting smash, the
moment a
puff of
smoke from his
beggarly fire manages to
get out of his
house.
Why, when he
goes to
bed he
strings a
bag over his
jaws.
Anth. What for?
Pyth. So as not to
chance losing any
breath when he's
asleep.
Anth.
Oh yes! And he
puts a
stopper on his
lower windpipe,
doesn'
t he, so as
not to
chance losing any
breath while he's
asleep?
Pyth. (
ingenuously) You should
believe me, I
believe,
just as I should
believe
you.
Anth. (
hurriedly)
Oh,no ,no ! I do
believe, of
course!
Pyth. But
listen to this, will you? Upon my
word, after he
takes a
bath it
just
breaks him all up to
throw away the
water.
Anth.
D'ye
think the
old buck could be
induced to make us a
present of a
couple
of
hundred pounds to
buy ourselves off with?
Pyth.
Lord! He
wouldn'
t make you a
loan of his
hunger, no
sir, not if you
begged him for it. Why, the other
day when a
barber cut his
nails for him he
collected all the
clippings and
took '
em home.
Anth. I am, and a whole
lot better,too.
Pyth. At
cooking I
mean, not
thieving.
Anth. Well, I
mean cooking.
Pyth. (
to Congrio) And how about you?
Cong. (
with a meaning glance at Anthrax) I'
m what I
look.
Anth. He's nothing but a
market-day cook,that
chap: he only
gets a
job once a
week.
Cong. You
running me down, you? You
five letter man, you! You
T-H-I-E-F!
Anth.
Five letter man yourself! Yes, and
five times --
penned!
Scene 5
Pyth. (
to Anthrax)
Come,
come,
shut up,you: and this
fattest lamb here,(
pointing)
take it and
go over to our
house.
Anth. (
grinning triumphantly at Congrio)
Aye,
aye ,
sir.
(
Exit Anthrax into house of Megadorus leading lamb)
Pyth.
Congrio, you
take this one he's
left(
pointing) and
go into that
house there,(
pointing to Euclio's) and as for you,(
indicating some of
the attendants) you
follow him. The
rest of you
come over to our
house.
Cong.
Hang it! That's no
way to
divide: they'
ve got the
fattest lamb.
Pyth.
Oh well, I'
ll give you the
fattest music girl. (
turning to girls)
That
means you,
Phrygia: you
go with him. As
for you,
Eleusium, you
step over to our
place. (
exeunt Eleusium and others
into house of Megadorus)
Cong.
Oh, you'
re a
wily one,
Pythodicus!
Shoving me off on this
old screw,
eh?
If I
ask for anything there, I can
ask myself
hoarse before I
get a
thing.
Pyth. An
ungrateful blockhead is what you are. The
idea of
doing you a
favour,
when it's only
thrown away!
Cong.
Eh? How so?
Pyth. How so? Well, in the first
place there
won'
t be an
uproarious gang in
that
house to
get in your
way: if you
need anything,
just you
fetch it from
home so as not to
waste time asking for it. Here at our
establishment, though,
we do have a
great big uproarious gang of
servants, and
knick-knackery and
jewellery and
clothes and
silver plate lying about. Now if anything was
missing, --
of
course it's
easy for you
to
keep your
hands off,
provided there's nothing in
reach, --
they'
d say: " the
cooks got away with
it!
Collar '
em!
Tie '
em up!
Thrash '
em!
Throw '
em in the
dungeon!" Now
over there (
pointing to Euclio's) nothing like this will
happen to you
--
as there's nothing at all about for
you to
filch. (
going toward Euclio's house)
Come, along.
Cong. (
sulkily)
Coming. (
he and the rest follow)
Scene 6
Pyth. (
knocking at door)
Hey!
Staphyla!
Come here and
open the
door.
Stap.(
within) Who is it?
Pyth.
Pythodicus.
Stap. (
sticking her head out) What do you
want?
Pyth.
Take these
cooks and the
music girl and the
supplies for the
wedding
festival.
Megadorus told us to
take '
em over to
Euclio's.
Stap. (
examining the
provisions disappointedly) Whose
festival are the
going to
celebrate,
Pythodicus?
Ceres'?
Pyth. Why hers?
Stap. Well, no
tipple's been
brought, as I
notice.
Pyth. But there'
ll be some all
right when the
old gent gets back from the
forum.
Stap. We
haven'
t got any
firewood in the
house.
Cong. Any
rafters in it?
Stap.
Mercy,yes.
Cong. There's
firewood in it ,then: never
mind going for any.
Stap.
Hey? You
godless thing! even though you are a
devotee of
Vulcan, do you
want us to
burn our
house down, all for your
dinner or your
pay? (
advances
on him).
Cong. (
shrinking back) I
don'
t, I
don'
t.
Pyth.
Take '
em inside.
Stap.
(brusquely) This
way with you.(
exeunt Congrio and others into
Euclio's house.)
Scene 7
Pyth. (
as they leave)
Look out for
things. (
starting for
Megadorus's
house) I'
ll go see what the
cook's are at. By
gad, it's the
devil's own
job
keeping an
eye on those
chaps. The only
way is to make '
em cook dinner in the
dungeon and then
haul it up in
baskets when it's done. Even so, though, if
they'
re down there
gobbling up all they
cook, it's a
case of
starve in
heaven
and
stuff in
hell. But here I am
gabbling away
just as if there
wasn'
t anything
to do, and the
house all
full of those
young Grabbits.(
Exit Pythodicus)
Scene 8
Enter Euclio from Forum carrying a small package and a few forlorn
flowers.
Eucl. Now I did
want to be
hearty to-day, and do the
handsome thing for
daughter's
wedding, yes I did. Off I
go to the
market --
ask for
fish! Very
dear! And
lamb dear... and
beef dear... and
veal and
tunny and
pork...
everything
dear, everything! Yes, and all the
dearer for my not
having any
money! It
just made me
furious, and
seeing I
couldn'
t buy anything, I up and
left. That's how I
circumvented '
em, the whole
dirty pack of '
em. Then I
began
to
reason things out with myself as I
walked along."
Holiday
feasting makes
everyday fasting,"
says I to myself," unless you
economize." After I'
d put the
case this
way to my
stomach and
heart, my
mind
supported my
motion to
cut down
daughter's
wedding expenses just as much as
possible. Now I'
ve bought a
little frankincense here and some
wreaths of
flowers: we'
ll put '
em on the
hearth in
honour of our
household God, so that he
may bless daughter's
marriage. (
looking toward house)
Eh! What's my
door
open for? A
clattering inside, too!
Oh,
mercy on us! It can'
t be
burglars, can
it?
Cong. (
within, to an attendant)
See if you can'
t get a
bigger pot from
one of the
neighbours: this here's a
little one: it
won'
t hold it all.
Eucl.
Oh, my
God! my
God! I'
m ruined! They'
re taking my
gold! They'
re after my
pot!
Oh,
oh Apollo,
help me,
save me!
Shoot your
arrows through them, the
treasure thieves, if you'
ve ever
helped a
man in such a
pinch before! But I
must
rush in before they
ruin me
entirely! (
Exit Euclio)
Scene 9
Enter Anthrax from house of Megadorus
Anth. (
to servants inside)
Dromo,
scale the
fish. As for you,
Machaerio,
you
bone the
conger and
lamprey as
fast as you
know how. I'
m going over next
door to
ask Congrio for the
loan of the
bread-pan. And you there! if you
know
what's
good for you , you
won'
t hand me
back that
rooster till it's
plucked
cleaner than a
ballet dancer. (
sound of scuffle in Euclio's house)
Hullo, though! What's the
row in the
house next
door?
Hm! the
cooks settling
down to
business, I
reckon! I'
ll hustle back, or we'
ll be
having a
rumpus at
our
place,too.
(
exit)