Cap.

 1      1|     sierra, como si cubriera su falda y su cumbre la sombra de
 2      1|         completamente negra! La falda del vestido no tenía nada
 3      1|         de fuego de Obdulia. La falda de raso, que no tenía nada
 4      1|       al cuerpo, que lo que era falda parecía apretado calzón
 5      1| mezclaba y confundía, siendo la falda de Obdulia la causa de tales
 6      1|   enseñaba Obdulia debajo de la falda corta y ajustada; el estrépito
 7      3|        sobre los hombros, y una falda que, mal atada al cuerpo,
 8      7|       su gran mandil blanco, su falda bajera ceñida al cuerpo,
 9      8|    brusco de la dama, que traía falda corta, recogida y apretada
10      8|         poleas las enaguas y la falda... ni se embute... ¡Si la
11      9|        los prados que forman su falda, verdes y relucientes entonces.
12     11|       movimientos rápidos de la falda negra de Teresina, que apretaba
13     11|  azotaba la lana con vigor y la falda subía y bajaba a cada golpe
14     13|   montón de tela negra sobre la falda de color cereza de la siempre
15     13|    aproximando una rodilla a la falda de la joven; al fin sintió
16     13|        llamativos colores de su falda y su exuberante persona
17     16|      las rodillas el roce de la falda de Ana; más abajo adivinaba
18     21|         de mujer y debajo de la falda ajustada se dibujaban muslos
19     21| pantorrillas, que tapaba mal la falda a pesar de los esfuerzos
20     23|         de su marido... pero su falda meneó algo en el suelo,
21     24|       El cuerpo se separa de la falda... y como pienso ir oscura...
22     25|  sentado en el suelo junto a la falda de su madre cubierta de
23     27|   corrió, levantando un poco la falda de la matinée que vestía,
24     27|      más algo de la muy bordada falda blanca y de una media de
25     29|   delgadas. Según subían por la falda de la loma que era como
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License