Cap.

 1      3|        concepto de las más de las gentes, para quienes entonces como
 2      3|     embaucar como al vulgo de las gentes a vuestra misma esposa?... ¡
 3      4|      señor Ferrus, que cuando las gentes han dado en hablar de la
 4      5|    secretamente aderezado por las gentes de Villena, descansaba,
 5      6|        Guardados en tanto por mis gentes los pasos de los que pudieran
 6      8| hechiceras, que era la especie de gentes que él más temía. Había
 7      9|       moda regalona de perder las gentes principales las horas más
 8     22|       sobre sí aquella máquina de gentes extrañas, pero inútilmente;
 9     24|         bien pintadas~ ~ ~ ~A las gentes alegra, todas la tiene pagadas.~ ~ ¿
10     26|      practicarse. El vulgo de las gentes, sobre todo, que no había
11     26|        pasaba con razón entre las gentes por caballero mucho más
12     27|        hacéis gala de decir a las gentes con vuestras miradas: Porque
13     29|          que se cantaba entre las gentes; entraba Jaime como quien
14     29|       marido, que es el mío? ¿Las gentes al mirarme le pronunciarán
15     32|         que quedaban diciendo las gentes de baja ralea que hospedaba
16     32|          noche a deshora rumor de gentes que habían entrado en el
17     32|           el castillo, las cuales gentes no se han visto salir; quién
18     32|       salir; quién sabe si serían gentes de estas que se usan; ello
19     35|           esposo, según dicen las gentes que lo pide todas las noches
20     37|           castillo, lleno todo de gentes a su devoción, curábase
21     38|          plaza, y empujábanse las gentes unas a otras en los más
22     38|        cada y cuando quieran esas gentes que tienen pacto con el
23     39|          y el estruendo de muchas gentes de armas que llegaban nuevamente.
24     39|          replegáronse por fin las gentes de Villena, acaudilladas
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License