Libro, Capítulo

  1    1,      XI|  anchuroso haya dado el paso, que tenía cerrado, y que se haya descubierto
  2    1,     XII|    estrecho de Gibraltar), porque tenía cerrado el paso a la boca
  3    1,     XIX|           Annio Plocanio, el cual tenía arrendados los derechos
  4   II,      IX|          en cierto tiempo del año tenía al sol encima de sí; con
  5  III,      VI|          ese movimiento universal tenía otro particular, con que
  6  III,       X|           de Mendoza que entonces tenía el gobierno de Chile, y
  7  III,      XI|         Enríquez me dijo a mí que tenía por invención del cosario
  8  III,      XV|          lo comí un viernes, casi tenía escrúpulo, no tanto por
  9  III,      XV|   levantada no  cuántos palmos; tenía en derredor esta gentecilla
 10   IV,      VI|            por la experiencia que tenía de lo de Porco, y halló
 11   IV,      VI|       tierra, como una cresta que tenía trescientos pies de largo
 12   IV,      VI|        era tan rico el metal, que tenía la mitad de plata, y fué
 13   IV,      VI|     Carlos V, de glorioso nombre, tenía el imperio y los reinos
 14   IV,     XIV|           el dicho autor escribe, tenía el tercer lugar entre las
 15   IV,     XIV|   Babilonia al rey de Egipto, que tenía de largo cuatro codos y
 16   IV,     XIV|        piedras de esmeraldas, que tenía de largo cuarenta codos
 17   IV,     XIV|        cajones de esmeraldas, que tenía cada uno de ellos por lo
 18   IV,     XVI|          de Toledo, que dos cosas tenía de sustancia y riqueza el
 19   IV,     XVI|     ganado de la tierra. Y cierto tenía mucha razón, porque ambas
 20   IV,     XXI|           eso, el plátano antiguo tenía tronco tan grande y ramos
 21   IV,     XXX|      plátano de Licia, cuyo hueco tenía ochenta y un pies, que más
 22   IV,     XXX|           del hueco de un castaño tenía casa y telar. Y del otro
 23   IV,     XLI|          de él en toda una pieza. Tenía el Inga, rey del Perú, grandes
 24   IV,     XLI|          enterrar viva la res que tenía carache, porque no se pegase
 25    V,     III|         sacrificios y ofrendas, y tenía el supremo lugar entre los
 26    V,       V|           género, les parecía que tenía divinidad, hasta hacer esto
 27    V,    VIII|          sacerdote o capellán que tenía, porque todos los señores
 28    V,      IX|          el cielo. El mismo ídolo tenía toda la frente azul y por
 29    V,      IX|       tomaba de una oreja a otra. Tenía sobre la cabeza un rico
 30    V,      IX|           él, de oro muy bruñido. Tenía en la mano izquierda una
 31    V,      IX|         que en su lugar se dirán. Tenía en la mano derecha un báculo
 32    V,      IX|          el demás, que era mucho, tenía sus significaciones, según
 33    V,      IX|        atavíos galanos a su modo. Tenía zarcillos de oro y de plata,
 34    V,      IX|          grande número; al cuello tenía un joyel de oro colgado,
 35    V,      IX|       mirador. En la mano derecha tenía cuatro saetas, que significaban
 36    V,      IX|            en un templo muy alto. Tenía al derredor de sí oro, plata,
 37    V,    XIII|       templo de Vitzilipuzli, que tenía una cerca muy grande y formaba
 38    V,    XIII|          labradas como caracoles; tenía por remate de los estribos
 39    V,    XIII|        que parece cosa increíble. Tenía cuatro puertas o entradas
 40    V,    XIII|           hombres por las sienes; tenía cada una veinte cabezas.
 41    V,    XIII|           y hermosamente labrado. Tenía para subir a él ochenta
 42    V,      XV|      escogidas, y cada monasterio tenía su vicario o gobernador,
 43    V,      XV|        llamado Apopanaca, el cual tenía facultad de escoger todas
 44    V,      XV|           que dijimos arriba, que tenía el templo principal, había
 45    V,      XX|         la gran desventura en que tenía ciega esta gente el demonio,
 46    V,      XX|       extenso el uso inhumano que tenía en esta parte.~ ~Primeramente,
 47    V,      XX|        maíz amasado con miel, que tenía los ojos de unas cuentas
 48    V,      XX|      mayorazgo.~ ~El ministro que tenía oficio de matar, que era
 49    V,     XXI|  untándole con aquella sangre que tenía cuajada; duraba esta invención
 50    V,     XXI|          después ser sacrificado. Tenía aqueste indio el más honrado
 51    V,    XXII|           sustento de sus dioses, tenía ya cansados a muchos de
 52    V,    XXII|   predicásteis nos pareció que no tenía crueldades, y que era muy
 53    V,    XXIV|          de aquellos aderezos que tenía, y así a él, como a los
 54    V,     XXV|         que hacía el pecado, y no tenía qué dar al confesor; y este
 55    V,   XXVII|            ocupó lo que el tirano tenía usurpado.~ ~
 56    V,  XXVIII|           hermano, que decían que tenía el sol y el trueno.~ ~En
 57    V,  XXVIII|         Itu. La fiesta del Itu no tenía tiempo señalado, más de
 58    V,    XXIX|           mayo y en su calendario tenía nombre Toxcoalt, pero la
 59    V,    XXIX|          este día un cautivo, que tenía la semejanza del ídolo Tezcatlipuca,
 60    V,    XXIX|          por unos agujerillos que tenía estaba toda llena de flores,
 61    V,     XXX|           era dios de gente rica, tenía particular veneración y
 62    V,     XXX|          mucha autoridad, el cual tenía sesenta gradas para subir
 63    V,     XXX|        menester inclinarse mucho. Tenía este templo los aposentos
 64    V,     XXX|          la ciudad.~ ~Este templo tenía un patio mediano, donde
 65    6,      II|   amarillo, y cada parte de éstas tenía sus trece apartamientos,
 66    6,     III|         su superstición. Cada mes tenía su nombre propio y distinto,
 67    6,     VII|   pintadas, que cada una de ellas tenía un siglo, que eran cincuenta
 68    6,       X|           correos extraña, porque tenía el Inga en todo su reino
 69    6,     XII|      Verdad es que, cuando el rey tenía hermano legítimo, antes
 70    6,     XII|          y afición que esta gente tenía a sus Ingas, sin que se
 71    6,      XV|        tesoro de sus antecesores, tenía a su voluntad cuanta riqueza
 72    6,      XV|     guacas; pero es cierto que se tenía atención a que bastase a
 73    6,     XVI|          para el buen gobierno lo tenía el Inga por muy importante,
 74    6,    XVII|          Inga De correos y postas tenía gran servicio el Inga en
 75    6,    XVII|          con gran brevedad, y así tenía en el Cuzco pescado fresco
 76    6,   XVIII|      contraía el matrimonio. Esta tenía pena de muerte si la hallaban
 77    6,   XVIII|          de muerte. La misma pena tenía incesto con madre, o agüela,
 78    6,     XXI|           hermano mayor suyo, que tenía el señorío en vida de su
 79    6,     XXI|        que parecía vivo. Los ojos tenía hechos de una telilla de
 80    6,     XXI|     hacían falta los naturales, y tenía en la cabeza una pedrada,
 81    6,    XXII|          que entre hijos y nietos tenía en el Cuzco más de trescientos.
 82    6,    XXIV|           la casa de animales que tenía, era casa soberbia y no
 83    6,    XXIV|          para los pescados de mar tenía estanques de agua salada,
 84    6,    XXIV|          diversos géneros de vida tenía casas y palacios diversos;
 85    6,     XXV|            En la hacienda también tenía su policía y buena administración,
 86    6,    XXVI|       género de los cuatro dichos tenía en palacio sus aposentos
 87    6,    XXVI|        alojaba fuera de su lugar, tenía pena de muerte.~ ~
 88    7,      IV|     obedecer a su Dios, que si él tenía por bien que se cogiese,
 89    7,      IV|         capitán que éstos seguían tenía por nombre Meji; y de ahí
 90    7,     VII|       fineza que labran imágenes. Tenía el águila en las uñas un
 91    7,      IX|           suyos que aquella gente tenía gran dios, que todo les
 92    7,       X|         de pedirle por bien, pues tenía ya nieto mejicano, de relevar
 93    7,      XI|         que entre éstos el rey no tenía absoluto mando e imperio,
 94    7,     XII| copiosamente de la obligación que tenía el rey a su república, y
 95    7,     XVI|      juntó Tlacaellel, como quien tenía suprema autoridad, y propuesto
 96    7,   XVIII|  atraerlos a una emboscada, donde tenía muchos soldados cubiertos
 97    7,     XIX|       hacía, porque aquel negocio tenía gran dificultad, y que entendiese
 98    7,      XX|   recogido en una gran pieza, que tenía para sí diputada en el gran
 99    7,     XXI|            que mirase que aquello tenía mucho inconveniente, porque
100    7,   XXIII|    Tezcuco, que era gran mágico y tenía pacto con el demonio, vino
101    7,   XXIII|     teñidos de negro, porque como tenía diversos palacios para recreación,
102    7,   XXIII|           recreación, también los tenía para tiempo de pena; y estaba
103    7,   XXIII|      delante aquella ave, la cual tenía en lo alto de la cabeza
104    7,   XXIII|          llamar sus agoreros, que tenía muchos, y habiendo visto
105    7,   XXIII|           hablar un labrador, que tenía fama de hombre de bien,
106    7,   XXIII|    Motezuma el muslo y vió que lo tenía quemado, que hasta entonces
107    7,    XXIV|            como teniente suyo, le tenía la tierra en su nombre,
108    7,     XXV|         que quería entender quién tenía la culpa, y confederarlos
109    7,    XXVI|        mas que su porfía tan loca tenía la culpa de tanto mal y
110    7,    XXVI|         como de aquellas naciones tenía el Señor predestinadas,
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License