Victor Hugo
Cromwell

Acto tercero

Escena VII

«»

Enlaces a las concordancias:  Normales En evidencia

Link to concordances are always highlighted on mouse hover

Escena VII

LADY FRANCISCA y ROCHESTER

   ROCHESTER.- (Ya estoy libre de la vieja. Avancemos.) ¡Mis... milady...!

   FRANCISCA.- (Volviéndose asustada.) ¡Caballero!

   ROCHESTER.- (Sus ojos me turban.)

   FRANCISCA.- (Sonriendo.) ¡Ah! ¡Es el capellán!

   ROCHESTER.- (¡Disfraz maldito! Aunque adquiera el aire más galante del mundo, sólo verá en mí un pedante puritano.)

   FRANCISCA.-Dadme vuestra bendición. ¿Sobre qué texto vais a predicar?

   ROCHESTER.-Sobre la pasión.

   FRANCISCA.-Aprecio como es debido el celo que desplegáis, y me presento ante vos como humilde pecadora. Mi padre...

   ROCHESTER.- (¡Su padre! No sospecha de mí.) Escuchadme, hija mía.

   FRANCISCA.-Os escucho con respeto.

   ROCHESTER.-Debo manifestaros que denota poca caridad causar los estragos que causáis.

   FRANCISCA.- (Admirada.) ¡Yo!

   ROCHESTER.-Cada una de vuestras miradas hace cien desgraciados.

   FRANCISCA. - ¡Os equivocáis, os equivocáis!

   ROCHESTER.-Os digo la verdad.

   FRANCISCA.-No os comprendo.

   ROCHESTER.-Ante vos tenéis una de vuestras víctimas.

   FRANCISCA. - ¡Vos! ¿Qué os he hecho? Corro a decirle a mi padre...

   ROCHESTER.- (Deteniéndola.) No debe remorderos la conciencia, porque estáis inocente del daño que causáis.

   FRANCISCA.-Si os he hecho daño sin saberlo, quiero repararlo.

   ROCHESTER.- (Poniéndose la mano en el corazón.) ¡Aquí!

   FRANCISCA.-Es hasta un deber.

   ROCHESTER. - ¡Qué oigo! ¿Correspondéis a mis deseos? Me hacéis feliz, adorable princesa.

   (Trata de coger la mano de Francisca, que ésta retira.)

   FRANCISCA.-No soy princesa...; sólo adorar a Dios... ¡Me asustáis!

   (Quiere retirarse.)

   ROCHESTER.- (Reteniéndola.) Francisca, no te vayas.

   FRANCISCA. - ¡Me tutea! ¿Estáis enfermo de la cabeza?

   ROCHESTER.-No, estoy enfermo del corazón.

   FRANCISCA. - ¡Pobre hombre!

   ROCHESTER.- (Intentemos el asalto. Me compadece... puede amarme.) ¡Ah, devolvedme la vida!

   FRANCISCA.-Sí, veo que necesitáis un médico, porque indudablemente tenéis calentura.

   ROCHESTER.-Hace cuatro años que os sigo... (Mintamos, que esto siempre es conveniente.)

   FRANCISCA. - ¿Pero qué es lo que deseáis?

   ROCHESTER.-Morir: sólo vuestros ojos que me han herido me pueden curar.

   FRANCISCA.- (Retrocediendo.) Sus miradas me asustan.

   ROCHESTER.- (Juntando las manos con aire de súplica.) ¡Mi reina, mi deidad, mi ninfa, mi sirena!

   FRANCISCA.- (Asustada.) ¿A qué vienen todos esos nombres? Me llamo Francisca.

   ROCHESTER.-Siento por vos pasión indecible, y cubierto con este disfraz, el amor me atrae a vuestros pies; soy un caballero y no un druida. ¡Ojalá pudiera ofreceros el cetro del Indostán! Teniendo esos tan dulces no debéis ser ingrata con quien os profesa tierno amor desde hace doce años. ¡Cruel! Huís y no me respondéis. Decid una sola palabra, princesa, a vuestro feliz vasallo, y del amor más constante seréis el celestial objeto.

   FRANCISCA.- (Abriendo los ojos asombrada.) ¿Qué es lo que está diciendo?

   ROCHESTER. - ¡Ingrata! (Reteniendo a Francisca, que quiere marcharse.) ¡Permaneced aquí o voy a ahogarme en el Eúfrates!

   FRANCISCA.- (Riéndose.) ¡En el Eúfrates!

   ROCHESTER.-O para completar vuestros designios, tomad mi espada y atravesadme el corazón. (Lleva la mano al cinto y no encuentra la espada.) (No la llevo. Pero a falta de acero tengo el madrigal. Dios me condene si con él no la enternezco.) En estos versos veréis lo que sufre mi corazón y las lágrimas que he derramado; tomad, leedlos y así podréis juzgar del amor que me abrasa.

   (Se arrodilla ante lady Francisca. Ésta arroja al suelo el pergamino y retrocede con dignidad.)

   FRANCISCA.-Os comprendo, caballero. Sois un imprudente, que habéis tenido la audacia de introduciros por medio de ese disfraz en el palacio de mi padre.

   ROCHESTER.- (Es durilla de pelar.)

   FRANCISCA. - ¡Levantaos!

   ROCHESTER.-Quiero permanecer a vuestros pies.

   FRANCISCA.-Yo haré que terminen vuestros insolentes propósitos.




«»

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License