IntraText Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | Búsqueda |
Link to concordances are always highlighted on mouse hover
LORD ROCHESTER y RICARDO CROMWELL
ROCHESTER.- (Viendo entrar a Ricardo.) (¡Ricardo Cromwell! Si me reconoce soy perdido.)
RICARDO.- (Examinándolo.) (Me parece que he visto esa cara en alguna parte... Estoy seguro.)
RICARDO.- (Este hombre no es un doctor puritano; entre los caballeros estaba con nosotros bebiendo esta mañana; ya adivino quién es.)
RICARDO.- (Indudablemente es algún espía de mi padre que viene a palacio a darle cuenta de mis actos. Procuraré atraérmelo para evitar que estalle la tempestad. Llevo algunas monedas de oro en la bolsa... )
(Metiéndose la mano en la bolsa.)
ROCHESTER.- (Se prepara para atacarme. ¿Me sacará también alguna pistola?)
(Ricardo se aproxima a Rochester, risueño.)
RICARDO.-Buenos días, caballero.
ROCHESTER.-Milord, que el cielo os guarde. Soy un miembro desconocido del clero militante, que rezaré a Dios por vos.
RICARDO.-Sin embargo, yo os he visto en otra parte no rezar, sino jurar como un carretero.
ROCHESTER. - ¡Os engañáis, milord! ¡Jurar yo!...
RICARDO.-Sí, por San Jorge y por San Pablo.
ROCHESTER.-No, no.
RICARDO.-Juradme que no habéis jurado.
ROCHESTER - ¡Yo!...
RICARDO.-No sois lo que aparentáis ser; tras la mascarilla del santo se ven los ojos del traidor.
ROCHESTER.- (Soy perdido.) Milord...
RICARDO.-Lo sé todo... Pero tomad y no me denunciéis.
(Presentándole unas monedas.)
ROCHESTER.- (¿Qué es lo que dice? ¿Qué es lo que hace?)
RICARDO.-A mí me complace la vida aventurera, tengo amigos en todas partes y esta mañana he estado bebiendo con los caballeros, lo mismo que vos, señor puritano; ¿qué sacaréis de ir a relatar a mi padre que su hijo estuvo bebiendo en una taberna y que por un trago de mal vino me haga una mala chanza?
RICARDO.-En seguida he conocido que erais uno de sus espías.
ROCHESTER.- (Debo representar muy mal mi papel de santo, porque éste me toma por espía y el otro me tomó por ladrón.) Milord, me hacéis demasiado honor.
RICARDO.-Prometedme no decirle al Protector dónde me habéis visto esta mañana.
RICARDO.- (Presentándole una gran bolsa bordada con sus armas.) Tomad, pues, esta bolsa, que soy rico y no soy ingrato.
ROCHESTER.- (La toma después de vacilar un momento y dice aparte): (¡Bah! ¡Éste siempre es un recurso! Cuando se conspira es menester dinero; además, la avaricia sienta bien a mi disfraz.) Milord es muy generoso...
ROCHESTER.- (Esto termina mejor de lo que yo creía.)
RICARDO. - ¿Cuánto vienes a ganar en tu oficio, sin contar con la horca?...
ROCHESTER.-Un pobre doctor puritano...
RICARDO.-No como sacerdote, sino como espía.
ROCHESTER.-No merezco esa calificación...
RICARDO.-La filosofía adopta todos los estados y no debe haber ninguno que la ruborice.