Pedro Calderón de la Barca: Collección de obras
Pedro Calderón de la Barca
El médico de su honra

ACTO PRIMERO

«»

Enlaces a las concordancias:  Normales En evidencia

Link to concordances are always highlighted on mouse hover

ACTO PRIMERO

 

 

Suena ruido de caja, y sale cayendo el infante don

ENRIQUE, don ARIAS y don DIEGO, y algo detrás el REY don

Pedro, todos de camino

 

 

 

ENRIQUE:      ¡Jesús mil veces!

ARIAS:                     ¡El cielo

           te valga!

REY:                  ¿Qué fue?

ARIAS:                           Cayó

           el caballo, y arrojó

           desde él al infante al suelo.

REY:          Si las torres de Sevilla                    

           saluda de esa manera,

           ¡nunca a Sevilla viniera,

           nunca dejara a Castilla!

              ¿Enrique!  ¡Hermano!

DIEGO:                           ¡Señor!

REY:       ¿No vuelve?

ARIAS:                 A un tiempo ha perdido            

           pulso, color y sentido.

           ¡Qué desdicha!

DIEGO:                      ¡Qué dolor!

REY:          Llegad a esa quinta bella,

           que está del camino al paso,

           don Arias, a ver si acaso                    

           recogido un poco en ella,

              cobra salud el infante.

           Todos os quedad aquí,

           y dadme un caballo a mí,

           que he de pasar adelante;                    

              que aunque este horror y mancilla

           mi rémora pudo ser,

           no me quiero detener

           hasta llegar a Sevilla.

              Allá llegará la nueva            

           del suceso.

 

 

Vase el REY

 

 

 

 

ARIAS:                 Esta ocasión

           de su fiera condición

           ha sido bastante prueba.

              ¿Quién a un hermano dejara,

           tropezando de esta suerte                    

           en los brazos de la muerte?

           ¡Vive Dios!

DIEGO:                 Calla, y repara

              en que, si oyen las paredes,

           los troncos, don Arias, ven,

           y nada nos está bien.                 

ARIAS:     Tú, don Diego, llegar puedes

              a esa quinta; y di que aquí

           el infante mi señor

           cayó.  Pero no; mejor

           será que los dos así                    

              le llevemos donde pueda

           descansar.

DIEGO:              Has dicho bien.

ARIAS:     Viva Enrique, y otro bien   

           la suerte no me conceda.

 

 

Llevan al infante, y sale doña MENCÍA

y JACINTA, esclava herrada

 

 

 

 

MENCÍA:       Desde la torre los vi,                    

           y aunque quien son no podré

           distinguir, Jacinta,

           que una gran desdicha allí

              ha sucedidoVenía

           un bizarro caballero                         

           en un bruto tan ligero,

           que en el viento parecía

              un pájaro que volaba;

           y es razón que lo presumas,

           porque un penacho de plumas                   

           matices al aire daba.

              El campo y el sol en ellas

           compitieron resplandores;

           que el campo le dio sus flores,

           y el sol le dio sus estrellas;               

              porque cambiaban de modo,

           y de modo relucían,  

           que en todo al sol parecían,

           y a la primavera en todo.

              Corrió, pues, y tropezó          

           el caballo, de manera

           que lo que ave entonces era,

           cuando en la tierra cayó

              fue rosa; y así en rigor

           imitó su lucimiento                  

           en sol, cielo, tierra y viento,

           ave, bruto, estrella y flor.

JACINTA:      ¡Ay señora!  En casa ha entrado...

MENCÍA:    ¿Quién?

JACINTA:          ...un confuso tropel

           de gente.

MENCÍA:             ¿Mas que con él              

           a nuestra quinta han llegado?

 

 

Salen don ARIAS y don DIEGO, y sacan al infante don

ENRIQUE, y siéntanle en una silla

 

 

 

 

DIEGO:        En las casas de los nobles

           tiene tan divino imperio

           la sangre del rey, que ha dado

           en la vuestra atrevimiento                   

           para entrar de esta manera.

MENCÍA:    (¿Qué es esto que miro?  ¡Ay cielos!)   Aparte

DIEGO:     El infante don Enrique,

           hermano del rey don Pedro,

           a vuestras puertas cayó.                   

           y llega aquí medio muerto.

MENCÍA:    ¡Válgame Dios, qué desdicha!

ARIAS:     Decidnos a qué aposento

           podrá retirarse, en tanto

           que vuelva al primero aliento                

           su vida.  ¿Pero qué miro?

           ¡Señora!

MENCÍA:            ¡Don Arias!

ARIAS:                       Creo

           que es sueño fingido cuanto

           estoy escuchando y viendo.

           Que el infante don Enrique,                  

           más amante que primero,

           vuelva a Sevilla, y te halle

           con tan infeliz encuentro,

           ¿puede ser verdad?

MENCÍA:                         Sí es;

           ¡y ojalá que fuera sueño!         

ARIAS:     Pues, ¿qué haces aquí?

MENCÍA:                           De espacio

           lo sabrás; que ahora no es tiempo

           sino sólo de acudir

           a la vida de tu dueño.

ARIAS:     ¿Quién le dijera que así      

           llegara a verte?

MENCÍA:                    Silencio,

           que importa mucho, don Arias.

ARIAS:     ¿Por qué?

MENCÍA:              Va mi honor en ello.

           Entrad en ese retiro,

           donde está un catre cubierto              

           de un cuero turco y de flores;

           y en él, aunque humilde lecho,

           podrá descansarJacinta,

           sacaropa al momento,

           aguas y olores que sean      

           dignos de tan alto empleo.

 

 

Vase JACINTA

 

 

 

 

ARIAS:     Los dos, mientras se adereza,

           aquí al infante dejemos,

           y a su remedio acudamos,

           si hay en desdichas remedio.                

 

 

Vanse don ARIAS y don DIEGO

 

 

 

 

MENCÍA:    Ya se fueron, ya he quedado

           sola.  ¡Oh quién pudiera, ah cielos,

           con licencia de su honor

           hacer aquí sentimientos!

           ¡Oh quién pudiera dar voces,         

           y romper con el silencio

           cárceles de nieve, donde

           está aprisionado el fuego,

           que ya, resuelto en cenizas,

           es ruina que está diciendo:               

           "Aquí fue amor"!  Mas ¿qué digo?

           ¿Qué es esto, cielos, qué es esto?

           Yo soy quien soyVuelva el aire

           los repetidos acentos

           que llevó; porque aun perdidos,      

           no es bien que publiquen ellos

           lo que yo debo callar,

           porque ya, con más acuerdo,

           ni para sentir soy mía;

           y solamente me huelgo        

           de tener hoy que sentir,

           por tener en mis deseos

           que vencer; pues no hay virtud

           sin experienciaPerfeto

           está el oro en el crisol,                  

           el imán en el acero,

           el diamante en el diamante,

           los metales en el fuego;

           y así mi honor en sí mismo

           se acrisola, cuando llego                   

           a vencerme, pues no fuera

           sin experiencias perfecto.

           ¡Piedad, divinos cielos!

           ¡Viva callando, pues callando muero!

           ¡Enrique!  ¡Señor!

ENRIQUE:                 ¿Quién llama?     

MENCÍA:    ¡Albricias...

ENRIQUE:               ¡Válgame el cielo!

MENCÍA:    ...que vive tu alteza!

ENRIQUE:                        ¿Dónde

           estoy?

MENCÍA:           En parte, a lo menos

           donde de vuestra salud

           hay quien se huelgue.

ENRIQUE:                        Lo creo,    

           si esta dicha, por ser mía,

           no se deshace en el viento,

           pues consultando conmigo

           estoy, si despierto sueño,

           o si dormido discurro,       

           pues a un tiempo duermo y velo.

           Pero ¿para qué averiguo,

           poniendo a mayores riesgos

           la verdad?  Nunca despierte

           si es verdad que agora duermo;              

           y nunca duerma en mi vida

           si es verdad que estoy despierto.

MENCÍA:    Vuestra alteza, gran señor,

           trate prevenido y cuerdo

           de su salud, cuya vida       

           dilate siglos eternos,

           fénix de su misma fama,

           imitando al que en el fuego

           ave, llama, ascua y gusano,

           urna, pira, voz y incendio,                 

           nace, vive, dura y muere,

           hijo y padre de sí mesmo;

           que después sabrá de mí

           dónde está.

ENRIQUE:             No lo deseo;

           que si estoy vivo y te miro,                

           ya mayor dicha no espero;

           ni mayor dicha tampoco,

           si te miro estando muerto;

           pues es fuerza que sea gloria

           donde vive ángel tan bello.               

           Y así no quiero saber

           qué acasos ni qué sucesos

           aquí mi vida guiaron,

           ni aquí la tuya trajeron;

           pues con saber que estoy donde                   

           estás tú, vivo contento;

           y así, ni tú que decirme,

           ni yo que escucharte tengo.

MENCÍA:    (Presto de tantos favores            Aparte

           será desengaño el tiempo).         

           Dígame ahora, ¿cómo está

           vuestra alteza?

ENRIQUE:                 Estoy tan bueno,

           que nunca estuvo mejor;

           sólo en esta pierna siento

           un dolor.

MENCÍA:             Fue gran caída;                  

           pero en descansando, pienso

           que cobraréis la salud;

           y ya os están previniendo

           cama donde descanséis.

           Que me perdonéis, os ruego,               

           la humildad de la posada;

           aunque disculpada quedo...

ENRIQUE:   Muy como señora habláis,

           Mencía.  ¿Sois vos el dueño

           de esta casa?

MENCÍA:                 No, señor;                   

           pero de quien lo es, sospecho

           que lo soy.

ENRIQUE:             Y ¿quién lo es?

MENCÍA:    Un ilustre caballero,

           Gutierre Alfonso Solís,

           mi esposo y esclavo vuestro.                

ENRIQUE:   ¡Vuestro esposo!

 

 

Levántase don ENRIQUE

 

 

 

 

MENCÍA:                    Sí, señor.

           No os levantéis, deteneos;

           ved que no podéis estar

           en pie.

ENRIQUE:           Sí puedo, sí puedo.

 

 

Sale don ARIAS

 

 

 

 

ARIAS:     Dame, gran señor, las plantas,       

           que mil veces todo y beso,

           agradecido a la dicha

           que en tu salud nos ha vuelto

           la vida a todos.

 

 

Sale don DIEGO

 

 

 

 

DIEGO:                   Ya puede

           vuestra alteza a ese aposento               

           retirarse, donde está

           prevenido todo aquello

           que pudo en la fantasía

           bosquejar el pensamiento.

ENRIQUE:   Don Arias, dame un caballo;                 

           dame un caballo, don Diego.

           Salgamos presto de aquí.

ARIAS:     ¿Qué decís?

ENRIQUE:               Que me deis presto

           un caballo.

DIEGO:                  Pues, señor...

ARIAS:     Mira...

ENRIQUE:            Estáse Troya ardiendo,      

           y Eneas de mis sentidos,

           he de librarlos del fuego.

 

 

Vase don DIEGO

 

 

 

 

           ¡Ay, don Arias, la caída

           no fue acaso, sino agüero

           de mi muerte!  Y con razón,               

           pues fue divino decreto

           que viniese a morir yo,

           con tan justo sentimiento,

           donde tú estabas casada,

           porque nos diesen a un tiempo               

           pésames y parabienes

           de tu boda y de mi entierro.

           De verse el bruto a tu sombra,

           pensé que, altivo y soberbio,

           engendró con osadía                

           bizarros atrevimientos,

           cuando presumiendo de ave,

           con relinchos cuerpo a cuerpo

           desafïaba los rayos,

           después que venció los vientos;    

           y no fue sino que al ver

           tu casa, montes de celos

           se le pusieron delante,

           porque tropezase en ellos;

           que aun un bruto se desboca                 

           con celos; y no hay tan diestro

           jinete, que allí no pierda

           los estribos al correrlos.

           Milagro de tu hermosura

           presumí el feliz suceso                   

           de mi vida, pero ya,

           más desengañado, pienso

           que no fue sino venganza

           de mi muerte; pues es cierto

           que muero, y que no hay milagros            

           que se examinen muriendo.

MENCÍA:    Quien oyere a vuestra alteza

           quejas, agravios, desprecios,

           podrá formar de mi honor

           presunciones y concetos      

           indignos de él; y yo agora,

           por si acaso llevó el viento

           cabal alguna razón,

           sin que en partidos acentos

           la troncase, responder       

           a tantos agravios quiero,

           porque donde fueron quejas,

           vayan con el mismo aliento

           desengaños.  Vuestra alteza,

           liberal de sus deseos,       

           generoso de sus gustos,

           pródigo de sus afectos,

           puso los ojos en mí;

           es verdad, yo lo confieso.

           Bien sabe, de tantos años                 

           de experiencias, el respeto

           con que constante mi honor

           fue una montaña de hielo,

           conquistada de las flores,

           escuadrones que arma el tiempo.             

           Si me casé, ¿de qué engaño

           se queja, siendo sujeto

           imposible a sus pasiones,

           reservado a sus intentos,

           pues soy para dama más,                   

           lo que para esposa menos?

           Y así, en esta parte ya

           disculpara, en la que tengo

           de mujer, a vuestros pies

           humilde, señor, os ruego                  

           no os ausentéis de esta casa,

           poniendo a tan claro riesgo

           la salud.

ENRIQUE:            ¡Cuánto mayor

           en esta casa le tengo!

 

 

GUTIERRE:    Déme los pies vuestra alteza,    

          si puedo de tanto sol

          tocar, ¡oh rayo español!,

          la majestad y grandeza.

          Con alegría y tristeza

          hoy a vuestras plantas llego

          y mi aliento, lince y ciego,

          entre asombros y desmayos,

          es águila a tantos rayos,

          mariposa a tanto fuego;

             tristeza de la caída        

          que puso con triste efeto

          a Castilla en tanto aprieto;

          y alegría de la vida  

          que vuelve restituída

          a su pompa, a su belleza,           

          cuando en gusto vuestra alteza

          trueca ya la pena mía.

          ¿Quién vio triste la alegría?

          ¿Quién vio alegre la tristeza?

             Y honrad por tan breve espacio     

          esta esfera, aunque pequeña;

          porque el sol no se desdeña,

          después que ilustró un palacio,

          de iluminar el topacio

          de algún pajizo arrebol.         

          Y pues sois rayo español,

          descansad aquí; que es ley

          hacer el palacio el rey

          también, si hace esfera el sol.

ENRIQUE:     El gusto y pesar estimo       

          del modo que le sentís,

          Gutierre Alfonso Solís;

          y así en el alma le imprimo,

          donde a tenerle me animo

          guardado.

GUTIERRE:           Sabe tu alteza      

          honrar.

ENRIQUE:               Y aunque la grandeza

          de esta casa fuera aquí

          grande esfera para mí,

          pues lo que de otra belleza,

             no me puedo detener;          

          que pienso que esta caída

          ha de costarme la vida;

          y no sólo por caer,

          sino también por hacer

          que no pasase adelante        

          mi intento; y es importante

          irme; que hasta un desengaño

          cada minuto es un año,

          es un siglo cada instante.

GUTIERRE:    Señor, ¿vuestra alteza tiene     

          causa tal, que su inquietud

          aventure la salud

          de una vida que previene

          tantos aplausos?

ENRIQUE:                   Conviene

          llegar a Sevilla hoy.         

GUTIERRE: Necio en apurar estoy

          vuestro intento; pero creo

          que mi lealtad y deseo...

ENRIQUE:  Y si yo la causa os doy,

             ¿qué diréis?

GUTIERRE:               Yo no os la pido;    

          que a vos, señor, no es bien hecho

          examinaros el pecho.

ENRIQUE:  Pues escuchad:  yo he tenido

          un amigo tal, que ha sido

          otro yo.

GUTIERRE:            Dichoso fue.        

ENRIQUE:  A éste en mi ausencia fïé

          el alma, la vida, el gusto

          en una mujer.  ¿Fue justo

          que, atropellando la fe

             que debió al respeto mío,      

          faltase en ausencia?

GUTIERRE:                     No.

ENRIQUE:  Pues a otro dueño le dio

          llaves de aquel albedrío;

          al pecho que yo le fío,

          introdujo otro señor;       

          otro goza su favor.

          ¿Podrá un hombre enamorado

          sosegar con tal cuidado,

          descansar con tal dolor?

GUTIERRE:    No, señor.

ENRIQUE:                Cuando los cielos    

          tanto me fatigan hoy,

          que en cualquier parte que estoy,

          estoy mirando mis celos,

          tan presentes mis desvelos

          están delante de mí,      

          que aquí los miro, y así

          de aquí ausentarme deseo;

          que aunque van conmigo, creo

          que se han de quedar aquí.

MENCÍA:      Dicen que el primer consejo   

          ha de ser de la mujer;

          y así, señor, quiero ser

           -- perdonad si os aconsejo --

          quien os consueloDejo

          aparte celos, y digo          

          que aguardéis a vuestro amigo,

          hasta ver si se disculpa;

          que hay calidades de culpa

          que no merecen castigo.

             No os despeñe vuestro brío;    

          mirad, aunque estéis celoso,

          que ninguno es poderoso

          en el ajeno albedrío.

          Cuanto al amigo, confío

          que os he respondido ya;      

          cuanto a la dama, quizá

          fuerza, y no mudanza fue;

          oídla vos, que yo

          que ella se disculpará.

ENRIQUE:     No es posible.

 

 

Sale don DIEGO

 

 

 

 

DIEGO:                   Ya está allí    

          el caballo apercibido.

GUTIERRE: Si es del que hoy habéis caído,

          no subáis en él, y aquí

          recibid, señor, de mí,

          una pía hermosa y bella,         

          a quien una palma sella,

          signo que vuestra la hace;

          que también un bruto nace

          con mala o con buena estrella.

             Es este prodigio, pues,       

          proporcionado y bien hecho,

          dilatado de anca y pecho;

          de cabeza y cuello es

          corto, de brazos y pies

          fuerte, a uno y otro elemento 

          les da en sí lugar y asiento,

          siendo el bruto de la palma

          tierra el cuerpo, fuego el alma,

          mar la espuma, y todo viento.

ENRIQUE:     El alma aquí no podría         

          distinguir lo que procura,

          la pía de la pintura,

          o por mejor bizarría,

          la pintura de la pía.

COQUÍN:   Aquí entro yo.  A mí me         

          vuestra alteza mano o pie,

          lo que está  -- que esto es más llano -- ,

          o más a pie, o más a mano.

GUTIERRE: Aparte, necio.

ENRIQUE:               ¿Por qué?

             Dejalde, su humor le abona.        

COQUÍN:   En hablando de la pía,

          entra la persona mía,

          que es su segunda persona.

ENRIQUE:  Pues ¿quién sois?

COQUÍN:                   ¿No lo pregona

          mi estilo?  Yo soy, en fin,        

          Coquín, hijo de Coquín,

          de aquesta casa escudero,

          de la pía despensero,

          pues le siso al celemín

             la mitad de la comida;        

          y en efeto, señor, hoy,

          por ser vuestro día, os doy

          norabuena muy cumplida.

ENRIQUE:  ¿Mi día?

COQUÍN:              Es cosa sabida.

ENRIQUE:  Su día llama uno aquél         

          que es a sus gustos fïel,

          y lo fue a la pena mía;

          ¿cómo pudo ser mi día?

COQUÍN:   Cayendo, señor, en él;

             y para que se publique        

          en cuantos lunarios hay,

          desde hoy diré:  "A tanto cay

          San Infante don Enrique."

GUTIERRE: Tu alteza, señor, aplique

          la espuela al ijar; que el día        

          ya en la tumba helada y fría,

          huésped del undoso dios,

          hace noche.

ENRIQUE:            Guárdeos Dios,

          hermosísima Mencía;

             y porque veáis que estimo        

          el consejo, buscaré

          a esta dama, y de ella oiré

          la disculpa.  (Mal reprimo                            Aparte

          el dolor, cuando me animo

          a no decir lo que callo.      

          Lo que en este lance hallo,

          ganar y perder se llama;

          pues él me ganó la dama,

          y yo le gané el caballo).  

 

 

Vanse el infante don ENRIQUE, don ARIAS,

don DIEGO y COQUÍN

 

 

 

 

GUTIERRE:    Bellísimo dueño mío,         

          ya que vive tan unida

          a dos almas una vida,

          dos vidas a un albedrío,

          de tu amor e ingenio fío

          hoy, que licencia me des      

          para ir a besar los pies

          al rey mi señor, que viene

          de Castilla; y le conviene

          a quien caballero es

             irle a dar la bienvenida.          

          Y fuera de esto, ir sirviendo

          al infante Enrique, entiendo

          que es acción justa y debida,

          ya que debí a su caída

          el honor que hoy ha ganado         

          nuestra casa.

MENCÍA:                  ¿Qué cuidado

          más te lleva a darme enojos?

GUTIERRE: No otra cosa, ¡por tus ojos!

MENCÍA:   ¿Quién duda que haya causado

             algún deseo Leonor?         

GUTIERRE: ¿Eso dicesNo la nombres.

MENCÍA:   ¡Oh qué tales sois los hombres

          Hoy olvido, ayer amor;

          ayer gusto, y hoy rigor.

GUTIERRE: Ayer, como al sol no veía,       

          hermosa me parecía

          la luna; mas hoy, que adoro

          al sol, ni dudo ni ignoro

          lo que hay de la noche al día.

             Y escúchame un argumento.        

          Una llama en noche oscura

          arde hermosa, luce pura,

          cuyos rayos, cuyo aliento

          dulce ilumina del viento

          la esferaSale el farol          

          del cielo, y a su arrebol

          toda a sombra se reduce;

          ni arde, ni alumbra, ni luce,

          que es mar de rayos el sol.

             Aplico agora;  yo amaba       

          una luz, cuyo esplendor

          bebió planeta mayor,

          que sus rayos sepultaba,

          una llama me alumbraba;

          pero era una llama aquélla,      

          que eclipsas divina y bella

          siendo de luces crisol;

          porque hasta que sale el sol,

          parece hermosa una estrella.

MENCÍA:      ¡Qué lisonjero os escucho!,      

          muy parabólico estáis.

GUTIERRE: En fin, ¿licencia me dais?

MENCÍA:   Pienso que la deseáis mucho;

          por eso cobarde lucho

          conmigo.

GUTIERRE:            ¿Puede en los dos       

          haber engaño, si en vos

          quedo yo, y vos vais en mí?

MENCÍA:   Pues, como os quedáis aquí,

          adiós, don Gutierre.

GUTIERRE:                      Adiós.

 

 

Vase don GUTIERRESale JACINTA

 

 

 

 

JACINTA:     Triste, señora, has quedado.     

MENCÍA:   Sí, Jacinta, y con razón.

JACINTA:  No qué nueva ocasión

          te ha suspendido y turbado;

          que una inquietud, un cuidado

          te ha divertido.

MENCÍA:                   Es así.          

JACINTABien puedes fïar de mí.

MENCÍA:   ¿Quieres ver si de ti fío

          mi vida, y el honor mío:

          Pues escucha atenta.

JACINTA:                         Di.

MENCÍA:      Nací en Sevilla, y en ella       

          me vio Enrique, festejó

          mis desdenes, celebró

          mi nombre, ¡felice estrella!

          Fuése, y mi padre atropella

          la libertad que hubo en mí.      

          La mano a Gutierre di,

          volvió Enrique, y en rigor,

          tuve amor, y tengo honor.

          Esto es cuanto de mí.

 

 

Vanse y sale doña LEONOR

e INÉS, con mantos

 

 

 

 

INÉS:        Ya sale para entrar en la capilla.

          Aquí le espera, y a sus pies te humilla.

LEONOR:   Lograré mi esperanza,

          si recibe mi agravio la venganza.

 

 

Salen el REY, un VIEJO, y SOLDADOS

 

 

 

 

SOLDADO 1Plaza!

SOLDADO 2:         Tu majestad aquéste lea.

REY:      Yo le haré ver.

SOLDADO 3:                Tu alteza, señor, vea     

          éste.

REY:            Está bien.

SOLDADO 1:             (Pocas palabras gasta).  Aparte

SOLDADO 2:Yo soy...

REY:                El memorial aqueste basta.

SOLDADO 1:Turbado estoy; mal el temor resisto.

REY:      ¿De qué os turbáis?

SOLDADO 1:              ¿No basta haberos visto?

REY:      Sí basta.  ¿Qué pedís?

SOLDADO 1:                  Yo soy soldado;

          una ventaja.

REY:                   Poco habéis pedido,

          para haberos turbado.

          Una jineta os doy.

SOLDADO 1:              Felice he sido.

VIEJO:    Un pobre viejo soy; limosna os pido.

REY:      Tomad este diamante.          

VIEJO:    ¿Para mí os le quitáis?

REY:                         Yo no os espante;

          que, para darle de una vez, quisiera

          sólo un diamante todo el mundo fuera.

LEONOR:   Señor, a vuestras plantas

          mis pies turbados llegan;          

          de parte de mi honor vengo a pediros

          con voces que se anegan en suspiros,   

          con suspiros que en lágrimas se anegan,

          justicia.  Para vos y Dios apelo.

REY:      Sosegaos, señora, alzad del suelo.    

LEONOR:   Yo soy...

REY:                No prosigáis de esa manera.

          Salíos todos afuera.

 

 

Vanse todos

 

 

 

 

          Hablad agora, porque si venisteis

          de parte del honor, como dijisteis 

          indigna cosa fuera            

          que en público el honor sus quejas diera,

          y que a tan bella cara

          vergüenza la justicia lo costara.

 

LEONOR:     Pedro, a quien llama el mundo justiciero,

          planeta soberano de Castilla,      

          a cuya luz se alumbra este hemisferio;

          Júpiter español, cuya cuchilla

          rayos esgrime de templado acero,

          cuando blandida al aire alumbra y brilla;

          sangriento giro, que entre nubes de oro,

          corta los cuellos de uno y otro moro;

               yo soy Leonor, a quien Andalucía

          llama  -- lisonja fue -- , Leonor la bella;

          no porque fuese la hermosura mía

          quien el nombre adquirió, sino la estrella;

          que quien decía bella, ya decía

          infelice, que el hombre incluye y sella,

          a la sombra no más de la hermosura,

          poca dicha, señor, poca ventura.

               Puso los ojos, para darme enojos,  

          un caballero en mí, que ¡ojalá fuera

          basilisco de amor a mis despojos,

          áspid de celos a mi primavera!

          Luego el deseo sucedió a los ojos,

          el amor al deseo, y de manera      

          mi calle festejó, que en ella veía

          morir la noche, y espirar el día.

               ¿Con qué razones, gran señor, herida

          la voz, diré que a tanto amor postrada,

          aunque el desdén me publicó ofendida,

          la voluntad me confesó obligada?

          De obligada pasé a agradecida,

          luego de agradecida a apasionada;

          que en la universidad de enamorados,

          dignidades de amor se dan por grados.

               Poca centella incita mucho fuego,

          poco viento movió mucha tormenta,

          poca nube al principio arroja luego

          mucho diluvio, poca luz alienta

          mucho rayo después, poco amor ciego   

          descubre mucho engaño; y así intenta,

          siendo centella, viento, nube, ensayo,

          ser tormenta, diluvio, incendio y rayo.

               Dióme palabra que sería mi esposo;

          que éste de las mujeres es el cebo    

          con que engaña el honor el cauteloso

          pescador, cuya pasta es el Erebo

          que aduerme los sentidos temeroso.

          El labio aquí fallece, y no me atrevo

          a decir que mintió.  No es maravilla

          ¿Qué palabra se dio para cumplilla?

               Con esta libertad entró en mi casa,

          si bien siempre el honor fue reservado;

          porque yo, liberal de amor, y escasa

          de honor, me atuve siempre a este sagrado.

          Mas la publicidad a tanto pasa,

          y tanto esta opinión se ha dilatado,

          que en secreto quisiera más perdella,

          que con público escándalo tenella.

               Pedí justicia, pero soy muy pobre;    

          quejéme de él, pero es muy poderoso;

          y ya que es imposible que yo cobre,

          pues se casó, mi honor, Pedro famoso,

          si sobre tu piedad divina, sobre

          tu justicia, me admites generoso,  

          que me sustente en un convento pido;

          Gutierre Alfonso de Solís ha sido.

 

 

REY:         Señora, vuestros enojos

          siento con razón, por ser

          un Atlante en quien descansa       

          todo el peso de la ley.

          Si Gutierre está casado,

          no podrá satisfacer,  

          como decís, por entero

          vuestro honor; pero yo haré      

          justicia como convenga

          en esta parte; si bien

          no os debe restituír

          honor, que vos os tenéis.

          Oigamos a la otra parte       

          disculpas suyas; que es bien

          guardar el segundo oído

          para quien llega después;

          y fïad, Leonor, de mí,

          que vuestra causa veré      

          de suerte que no os obligue

          a que digáis otra vez

          que sois pobre, él poderoso,

          siendo yo en Castilla rey.

          Mas Gutierre viene allí;         

          podrá, si conmigo os ve,

          conocer que me informasteis

          primeroAquese cancel

          os encubra, aquí aguardad,

          hasta que salgáis después.           

LEONOR:   En todo he de obedeceros.

 

 

Escóndese, y sale COQUÍN

 

 

 

 

COQUÍN:   De sala en sala, pardiez,

          a la sombra de mi amo,

          que allí se quedó, llegué

          hasta aquí, ¡válgame Alá!          

          ¡Vive Dios, que está aquí el rey!

          Él me ha visto, y se mesura.

          ¡Plegue al cielo que no esté

          muy alto aqueste balcón,

          por si me arroja por él!         

REY:      ¿Quién sois?

COQUÍN:                  ¿Yo, señor?

REY:                               Vos.

COQUÍN:                                 Yo,

          ¡válgame el cielo!, soy quien

          vuestra majestad quisiere,

          sin quitar y sin poner,

          porque un hombre muy discreto      

          me dio por consejo ayer,

          no fuese quien en mi vida

          vos no quisieseis; y fue

          de manera la lición,

          que antes, agora y después       

          quien vos quisiéredes sólo

          fui, quien gustaréis seré,

          quien os place soy; y en esto,

          mirad con quién y sin quién...

          y así, con vuestra licencia,          

          por donde vine me iré

          hoy, con mis pies de compás,

          si no con compás de pies.

REY:      Aunque me habéis respondido

          cuanto pudiera saber,         

          quién sois os he preguntado.

COQUÍN:   Y yo os hubiera también

          al tenor de la pregunta

          respondido, a no temer

          que en diciéndoos quién soy, luego  

          por un balcón me arrojéis,

          por haberme entrado aquí

          tan sin qué ni para qué,

          teniendo un oficio yo

          que vos no habéis menester.      

REY;      ¿Qué oficio tenéis?

COQUÍN:                        Yo soy

          cierto correo de a pie,

          portador de todas nuevas,

          hurón de todo interés,

          sin que se me haya escapado        

          señor, profeso o novel;

          y del que me ha dado más,

          digo mal, mas digo bien.

          Todas las cosas son mías;

          y aunque lo son, esta vez          

          la de don Gutierre Alfonso

          es mi accesorio, en quien fue

          mi pasto meridiano,

          un andaluz cordobés.

          Soy cofrade del contento;          

          el pesar no quién es,

          ni aun para servirle.  En fin,

          soy, aquí donde me veis,

          mayordomo de la risa,

          gentilhombre del placer       

          y camarero del gusto,

          pues que me visto con él.

          Y por ser esto, he temido

          el darme aquí a conocer;

          porque un rey que no se ríe,          

          temo que me libre cien

          esportillas batanadas,

          con pespuntes al envés,

          por vagamundo.

REY:                      En fin, ¿sois

          hombre, que a cargo tenéis       

          la risa?

COQUÍN:             Sí, mi señor;

          y porque lo echéis de ver,

          esto es jugar de gracioso

          en palacio.

 

 

Cúbrese

 

 

 

 

REY:                    Está muy bien;

          y pues quién sois, hagamos  

          los dos un concierto.

COQUÍN:                     ¿Y es?

REY:      ¿Hacer reír profesáis?

COQUÍN:   Es verdad.

REY:                  Pues cada vez

          que me hiciéredes reír,

          cien escudos os daré;        

          y si no me hubieres hecho

          reír en término de un mes,

          os han de sacar los dientes.

COQUÍN:   Testigo falso me hacéis,

          y es ilícito contrato       

          de inorme lesión.

REY:                     ¿Por qué?

COQUÍN:   Porque quedaré lisiado

          si le aceto, ¿no se ve?

          Dicen, cuando uno se ríe

          que enseña los dientes; pues          

          enseñarlos yo llorando,

          será reírme al revés.

          Dicen que sois tan severo,

          que a todos dientes hacéis;

          ¿qué os hice yo, que a mí solo          

          deshacérmelos queréis?

          Pero vengo en el partido;

          que porque ahora me dejéis

          ir libre, no le rehúso,

          pues por lo menos un mes      

          me hallo aquí como en la calle

          de vida; y al cabo de él

          no es mucho que tome postas

          en mi boca la vejez;

          y así voy a examinarme      

          de cosquillas.  ¡Voto a diez,

          que os habéis de reírAdiós,

          y veámonos después.

 

 

Vase COQUÍN y salen don ENRIQUE, don GUTIERRE, don DIEGO

y don ARIAS, y toda la compañía

 

 

 

 

ENRIQUEDéme vuestra majestad

          la mano.

REY:                 Vengáis con bien,          

          Enrique.  ¿Cómo os sentís?

ENRIQUE:  Más, señor, el susto fue

          que el golpeEstoy bueno.

GUTIERRE:                             A mí

          vuestra majestad me de

          la mano, si mi humildad       

          merece tan alto bien,

          porque el suelo que pisáis

          es soberano dosel

          que ilumina de los vientos

          uno y otro rosicler;               

          y vengáis con la salud

          que este reino ha menester,

          para que os adore España,

          coronado de laurel.

REY:      De vos, don Gutierre Alfonso...    

GUTIERRE: ¿Las espaldas me volvéis?

REY:      ...grande querellas me dan.

GUTIERRE: Injustas deben de ser.

REY;      ¿Quién es, decidme, Leonor,

          una principal mujer            

          de Sevilla?

GUTIERRE:              Una señora,

          bella, ilustre y noble es,

          de lo mejor de esta tierra.

REY:      ¿Qué obligación la tenéis,

          a que habéis correspondido       

          necio, ingrato y descortés?

GUTIERRE: No os he de mentir en nada,

          que el hombre, señor, de bien

          no sabe mentir jamás,

          y más delante del rey.      

          Servíla, y mi intento entonces

          casarme con ella fue,

          si no mudara las cosas

          de los tiempos el vaivén.

          Visitéla, entré en su casa          

          públicamente; si bien

          no le debo a su opinión    

          de una mano el interés.

          Viéndome desobligado,

          pude mudarme después;       

          y así, libre de este amor,

          en Sevilla me casé

          con doña Mencía de Acuña,

          dama principal, con quien

          vivo, fuera de Sevilla,       

          una casa de placer.

          Leonor, mal aconsejada

           -- que no la aconseja bien

          quien destruye su opinión -- ,

          pleitos intentó poner       

          a mi desposorio, donde

          el más riguroso juez

          no halló causa contra mí,

          aunque ella dice que fue

          diligencia del favor.         

          ¡Mirad vos a qué mujer

          hermosa favor faltara,

          si le hubiera menester!

          Con este engaño pretende,

          puesto que vos lo sabéis,        

          valerse de vos; y así,

          yo me pongo a vuestros pies,

          donde a la justicia vuestra

          dará la espada mi fe,

          y mi lealtad la cabeza.       

REY:      ¿Qué causa tuvisteis, pues,

          para tan grande mudanza?

GUTIERRE: ¿Novedad tan grande es

          mudarse un hombre?  ¿No es cosa

          que cada día se ve?              

REY:      Sí; pero de extremo a extremo

          pasar el que quiso bien,

          no fue sin grande ocasión.

GUTIERRE: Suplícoos no me apretéis;

          que soy hombre que, en ausencia    

          de las mujeres, daré

          la vida por no decir    

          cosa indigna de su ser.

REY:      ¿Luego vos causa tuvisteis?

GUTIERRE: Sí, señor; pero creed          

          que si para mi descargo

          hoy hubiera menester

          decirlo, cuando importara

          vida y alma, amante fiel

          de su honor, no lo dijera.         

REY:      Pues yo lo quiero saber.

GUTIERRE: Señor...

REY:                 Es curiosidad.

GUTIERRE: Mirad...

REY:                No me repliquéis;

          que me enojaré, por vida...

GUTIERRE: Señor, señor, no juréis;          

          que menos importa mucho

          que yo deje aquí de ser

          quien soy, que veros airado.

REY:      (Que dijese le apuré                  Aparte

          el suceso en alta voz,        

          porque pueda responder

          Leonor, si aquéste me engaña;

          y si habla verdad, porque,

          convencida con su culpa,

          sepa Leonor que lo ).          

          Decid, pues.

GUTIERRE:              A mi pesar

          lo digo; una noche entré

          en su casa, sentí ruido

          en una cuadra, llegué,

          y al mismo tiempo que ya      

          fui a entrar, pude el bulto ver

          de un hombre, que se arrojó

          del balcón; bajé tras él,

          y sin conocerle, al fin

          pudo escaparse por pies.      

ARIAS:    (¡Válgame el cielo!  ¿Qué es esto     Aparte

          que miro?)

GUTIERRE:           Y aunque escuché

          satisfacciones, y nunca

          di a mi agravio entera fe,

          fue bastante esta aprensión      

          a no casarme; porque

          si amor y honor son pasiones

          del ánimo, a mi entender,

          quien hizo al amor ofensa,

          se le hace al honor en él;       

          porque el agravio del gusto

          al alma toca también.

 

 

Sale doña LEONOR

 

 

 

 

LEONOR:   Vuestra majestad perdone;

          que no puedo detener

          el golpe a tantas desdichas        

          que han llegado de tropel...

REY:      (¡Vive Dios, que me engañaba!   Aparte

          La prueba sucedió bien).

LEONOR:   ...y oyendo contra mi honor

          presunciones, fuera ley       

          injusta que yo, cobarde,

          dejara de responder;

          que menos perder importa

          la vida, cuando me

          este atrevimiento muerte,          

          que vida y honor perder.

          Don Arias entró en mi casa...

ARIAS:    Señora, espera, detén

          la voz, vuestra majestad,

          licencia, señor me ,         

          porque el honor de esta dama

          me toca a mí defender.

          Esa noche estaba en casa

          de Leonor una mujer

          con quien me hubiera casado,       

          si de la parca el crüel

          golpe no cortara fiera

          su vida.  Yo, amante fiel

          de su hermosura, seguí

          sus pasos, y en casa entré       

          de Leonor  -- atrevimiento

          de enamorado --  sin ser

          parte a estorbarlo Leonor.

          Llegó don Gutierre, pues;

          temerosa, Leonor dijo         

          que me retirase a aquel

          aposento; yo lo hice.

          ¡Mil veces mal haya, amén,

          quien de una mujer se rinde

          a admitir el parecer!         

          Sintióme, entró, y a la voz

          de marido, me arrojé

          por el balcón; y si entonces

          volví el rostro a su poder

          porque era marido, hoy,       

          que dice que no lo es,

          vuelvo a ponerme delante.

          Vuestra majestad me

          campo en que defienda altivo

          que no he faltado a quien es       

          Leonor, pues a un caballero

          se le concede la ley.

GUTIERRE; Yo saldré donde...

 

 

Empuñan

 

 

 

 

REY:                   ¿Qué es esto?

          ¿Cómo las manos tenéis

          en las espadas delante        

          de mí?  ¿No tembláis de ver

          mi semblante:  Donde estoy,

          ¿hay soberbia ni altivez?

          Presos los llevad al punto;

          en dos torres los tened;      

          y agradeced que no os pongo

          las  cabezas a los pies.

 

 

Vase el REY

 

 

 

 

ARIAS:    Si perdió Leonor por mí

          su opinión, por mí también

          la tendrá; que esto se debe      

          al honor de una mujer.

 

 

Vase don ARIAS

 

 

 

 

GUTIERRE: (No siento en desdicha tal              Aparte

          ver riguroso y crüel

          al rey; sólo siento que hoy

          Mencía, no te he de ver).       

 

 

Vase don GUTIERRE

 

 

 

 

ENRIQUE:  (Con ocasión de la caza,

          preso Gutierre, podré

          ver esta tarde a Mencía).

          Don Diego, conmigo ven;

          que tengo de porfïar              

          hasta morir o vencer.

 

 

Vanse don ENRIQUE, don DIEGO, y acompañamiento

 

 

 

 

LEONOR:   ¡Muerta quedo!  ¡Plegue a Dios,

          ingrato, aleve y crüel,

          falso, engañador, fingido,

          sin fe, sin Dios y sin ley,       

          que como inocente pierdo

          mi honor, venganza me

          el cielo!  ¡El mismo dolor

          sientas que siento, y a ver

          llegues, bañado en tu sangre,   

          deshonras tuyas, porque

          mueras con las mismas armas

          que matas, amén, amén!

          ¡Ay de mí!, mi honor perdí.

          ¡Ay de mí!, mi muerte hallé.       

 

 

Vase

 

FIN DEL PRIMER ACTO


«»

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License