Pedro Calderón de la Barca: Collección de obras
Pedro Calderón de la Barca
Las armas de la hermosura

JORNADA PRIMERA

«»

Enlaces a las concordancias:  Normales En evidencia

Link to concordances are always highlighted on mouse hover

JORNADA PRIMERA

 

Córrese la cortina, y vense todos los

bastidores del teatro

trasmutados en aparadores de piezas de plata, y en medio una

mesa llena de vasos y viandas, y sentados a ella hombres y

mujeres, y en su principal asiento CORIOLANO y VETURIA, y

los músicos detrás, arrimados al foro, y

PASQUÍN y otros

criados sirviendo a la mesa

 

 

 

CORO 1:              "No puede amor

                 hacer mi dicha mayor.

CORO 2:          Ni mi deseo

                 pasar del bien que [poseo?]."

 

CORIOLANO:           Sin duda, Veturia bella,

                 esta canción se escribió

                 por mí, pues solo fui yo

                 feliz influjo de aquella

                 de Venus brillante estrella;

                 pues benigna en mi favor...

 

LOS DOS COROS:       "No puede amor

                 hacer mi dicha mayor."

 

VETURIA:             Mejor debo yo entender

                 su benévolo influir;

                 pues, dándome que sentir,

                 me deja que agradecer;

                 y más el día que a ser

                 llegue la ventura mía

                 tu esposa, pues ese día

                 no podrán mi fe, mi empleo...

VETURIA Y CORO 2:    "Ni mi deseo

                 pasar del bien que poseo."

 

HOMBRE 1:            A tanta solemnidad

                 desde ahora será bien

                 que todos en parabién

                 brindemos.

HOMBRE 2:                    A que su edad   

                 viva eterna.

HOMBRE 3:                     Y su beldad

                 en fecunda sucesión

                 a Roma ilustre.

PASQUÍN:                         Éstos son

                 convidados que me placen,

                 que a un tiempo la razón hacen

                 y deshacen la razón.

 

MÚSICOS:              "No puede amor

                 hacer mi dicha mayor,

                 ni mi deseo

                 pasar del bien que poseo."

 

MUJER 1:             Todas, ya que la fortuna

                 trocó el pesar en placer,

                 esa salva hemos de hacer.

LIBIA:           ¿Cómo se podrá ninguna

                 excusar, si cada una,

                 de cuantas hoy Roma encierra,

                 feliz el susto destierra

                 de aquel pasado temor?

 

MUJER 1 y MÚSICOS:   "Y no puede amor

                 hacer su dicha..."

 

Dentro

 

 

VOCES:                             ¡Arma, guerra!

 

Cajas y trompetas dentro, y alborótanse

todos

 

 

HOMBRE:              ¡Qué asombro!

MUJER 1:                           ¡Qué confusión!

CORIOLANO:       ¿Qué novedad será ésta,

                 que dentro de Roma forman

                 voces, cajas y trompetas?

TODOS:           ¿Quién causa este estruendo?

 

Salen AURELIO y ENIO de soldado

 

 

AURELIO:                                       Yo.

CORIOLANO:       ¿Tú, señor?

AURELIO:                     Sí.

CORIOLANO:                         Pues ¿qué intentas?

AURELIO:         Despertar tu torpe olvido,

                 porque, al ver que en mi hijo empieza

                 la reprehensión, sepan todos

                 que, anticipada la queja,

                 antes que a mí su pregunta,

                 llegó a ellos mi respuesta.

                 Quitad, romped,

                 aparadores y mesas,

                 nocivos faustos de Flora

                 y Baco, cuando es bien sean

                 pompas de Marte y Belona.

 

Ocúltanse los aparadores y

mesas

 

 

                 Y porque la causa sepan,

                 Enio, dile a Coriolano

                 y a cuantos con él celebran,

                 bastardos hijos del ocio,

                 cultos al Amor, las nuevas

                 que traes de Sabinia...

VETURIA:                                (¡Cielos!    Aparte

                 ¿Qué nuevas pueden ser éstas?)

LIBIA:           (Oye y disimula.)                  Aparte

AURELIO:                           ...en tanto

                 que a toda Roma las cuentan

                 públicos edictos que,

                 para freno y para rienda

                 de tan locos devaneos,

                 dispone el Senado.

ENIO:                               Fuerza,

                 como a primer senador,

                 es, señor, que te obedezca,

                 y fuerza también que haya,

                 para que mejor se atiendan,

                 de enlazar con su principio

                 el nuevo motivo.

AURELIO:                           Sea,

                 no como quien le refiere,

                 sino como quien le acuerda.

ENIO:            Sabinio, rey de Sabinia,

                 mal ofendido de aquella

                 fingida amistad con que

                 Rómulo, atento a que fuera

                 eterna la población

                 de su gran fábrica inmensa

                 que, émula a Jerusalén,

                 también en montes se asienta,

                 y que no pudiera serlo,

                 sin que de su descendencia

                 la sucesión se propague,

                 viendo cuánto para ella

                 buscar consortes debía,

                 convidó para unas fiestas

                 los comarcanos sabinos

                 con sus familias, en muestra

                 de firmar con ellos paces.

AURELIO:         Si lo fueron o no, deja

                 al silencio esas memorias,

                 pues nadie hay que no las sepa,

                 según en su gran teatro

                 al mundo las representan

                 el tiempo en veloces plumas,

                 la fama en no tardas lenguas;

                 y así, dejando asentada

                 aquella parte primera

                 del robo de las sabinas,

                 ve a la segunda.

VETURIA:                           (¡Oh inmensas     Aparte

                 deidades!  ¿Qué nuevas pueden

                 ser que de pesar no sean?)

ENIO:            Sabinio, rey de Sabinia,

                 mal ofendido de aquella

                 fingida amistad, trató

                 hacer a Rómulo guerra,

                 y Rómulo resistirla,

                 careando injuria y ofensa,

                 el uno por castigarla,

                 y el otro por mantenerla;

                 persuadido el uno a que

                 satisface el que se venga

                 y el otro a que nunca tuvo

                 lo no bien hecho otra enmienda

                 del arrojo que lo obró,

                 que el valor que lo sustenta.

                 Dos veces, pues, el sabino

                 a Roma asaltó, y en ella

                 dos veces le obligó a que,

                 rechazada su soberbia,

                 levantase el sitio, dando

                 a la dominante estrella

                 de Rómulo por vencida

                 de la suya la influencia.

                 En este intermedio Roma,

                 ufana, alegre y contenta,

                 vencedora de sus armas,

                 vencida de sus bellezas,

                 procurando reducir

                 a cariño la violencia,

                 toda era festines, toda

                 agasajos y finezas,

                 bien como toda Sabinia

                 llantos, suspiros y quejas;

                 que entre ofensor y ofendido

                 tan neutral vive la ofensa

                 que a uno el gozo se la olvida

                 y a otro el dolor se la acuerda.

                 En esta desigualdad,

                 ambas fortunas suspensas,

                 viendo Sabinio que, muerto

                 Rómulo, la suya adversa

                 sin dominante enemigo

                 quedaba y que a Numa, que era

                 a quien nombrado dejó

                 por su sucesor, resuelta

                 en ser república Roma,

                 no sólo le dio obediencia,

                 pero echándole de sí,

                 eligió en plebe y nobleza

                 senadores y tribunos,

                 que en libertad la mantengan.

                 Sabinio, pues  -- porque el hilo

                 en la digresión no pierda -- ,

                 procurando aprovechar

                 aquella vulgar sentencia

                 de ser sin cabeza un pueblo

                 monstruo de muchas cabezas,

                 en una parte y en otra

                 viendo también cuán ajena

                 Roma de sus altos triunfos

                 deleitosamente deja

                 de ser campaña de Marte

                 por ser de Cupido selva,

                 a repetidas instancias

                 de la soberana Astrea

                  -- que, celtíbera española,

                 desde el día que, deshechas

                 sus gentes, volvió su esposo,

                 ni él ni nadie llegó a verla

                 o sin lágrimas los ojos

                 o el semblante sin tristeza -- ,

                 secretas levas dispuso;

                 pero como esto de levas

                 es mina que por el más

                 breve resquicio revienta,

                 al Senado sus vislumbres

                 llegaron en humo envueltas;

                 de suerte que, al inquirirse,

                 si eran ciertas o no ciertas,

                 a mí, que por más servicios

                 nombró en la elección primera

                 del pueblo primer tribuno,

                 me dio orden de que füera

                 a informarme, disfrazado

                 en nombre, en traje y en lengua,

                 del estado y del designio;

                 con que a poca diligencia

                 pudo informarme mejor

                 la vista que la cautela;

                 que enmudecen los ardides

                 donde hablan las evidencias.

                 A toda Sabinia hallé,

                 sin recato de que sea

                 contra Roma la jornada,

                 no tan sólo en arma puesta,

                 pero en marcha; a cuyo efecto

                 estaban pasando muestra

                 de militares pertrechos

                 todas las campañas llenas.

                 Numerosas huestes son

                 las que alistadas se asientan,

                 según supe, voluntarias;

                 porque  -- como dije --  Astrea,

                 que adquirir de vengadora

                 de las mujeres intenta

                 el alto nombre, en persona

                 las conduce y las alienta

                 con tan gran jactancia, que

                 sus tremoladas banderas,

                 jeroglíficos del aire,

                 componen en cuatro letras

                 el vanaglorioso enigma

                 de ser su victoria cierta.

                 Una S, una P, una Q

                 y una R son, cuya empresa

                 descifrada decir quiere

                  -- según todos la interpretan -- :

                 "Al Sabino Pueblo ¿Quién

                 Resistirá?"  Y con tal priesa

                 a lento paso la marcha

                 disponen, que me fue fuerza,

                 según su vecina línea

                 confinante es de la nuestra,

                 por llegar antes, valerme

                 de toda la diligencia

                 que pude.  Pero por más

                 que lo intenté, la sospecha

                 o nota de desmandado

                 me detuvo; y así llegan

                 a ser de mis voces ecos

                 sus cajas y sus trompetas,

                 cuando lejanos repiten

                 al viento, que se las lleva,

                 y al eco, que nos las trae:

 

Cajas y voces [dentro] a lo lejos

 

 

VOCES:           ¡Arma, arma!  ¡Guerra, guerra!

VETURIA:         (Bien temí que había de ser           Aparte

                 segunda desdicha nuestra.)

AURELIO:         Mira, con estas noticias,

                 si ha sido prevención cuerda

                 que otras trompetas y cajas

                 despertador tuyo sean,

                 y de cuantos hoy en Roma

                 divertidos no se acuerdan

                 de aquellos primeros héroes,

                 que de apagadas pavesas

                 fueron incendio de Europa,

                 hasta coronarla reina

                 del orbeY, dejando aparte

                 abandonadas proezas,

                 que en Africa y en España

                 Rómulo dejó dispuestas,

                 y hoy yacen en el infame

                 sepulcro de la pereza

                 ¿a qué más puede llegar

                 el baldón de la honra nuestra

                 que a pensar el enemigo

                 que ya Roma no es la que era,

                 pues se promete en sus timbres

                 que no ha de hallar resistencia?

                 Demás desto, ¿es bien que yo

                 a un noble ofendido tenga

                 y no tenga mira a que

                 es desproporción muy ciega

                 que él desvelado maquine

                 y yo descuidado duerma,

                 mayormente al blando sueño

                 de tan contrarias sirenas

                 que, si otras cantando matan,

                 ellas llorando deleitan?

                 ¡Oh, nunca hubierais...!

CORIOLANO:                                Perdona,

                 señor, y dame licencia

                 para suplicarte que,

                 no enojado las ofendas,

                 ni a ellas ni a cuantos conmigo

                 a mi ruego las festejan;

                 y más en este jardín,

                 donde Veturia se alberga,

                 noble matrona, a quien todas

                 reconocen preeminencia

                 por su real sangre; que no

                 es culpa suya ni nuestra

                 el que en ellas sea agasajo

                 lo que en nosotros es deuda.

                 La culpa fue del primero

                 que robadas las violenta,

                 no de los que, ya robadas,

                 procuran que estén contentas;

                 que, para tenerlas tristes,

                 mejor fuera no tenerlas.

                 Si hacerlas nuestras quisimos,

                 ¿cómo habían de ser nuestras

                 si, en nuestro poder quejosas,

                 siempre quedaban ajenas?

                 Que desde el odio al cariño

                 no es fácil de hallar la senda

                 si no es que la facilite

                 la caricia, la fineza,

                 el obsequio, el rendimiento,

                 la atención y la asistencia,

                 que son las que sólo saben

                 hacer voluntad la fuerza.

                 Decir que esto del valor

                 nos ha olvidado, es propuesta

                 tan vana, que el mismo Marte

                 el primero es que la niega,

                 puesto que, amante de Venus,

                 al mundo puso en sospecha

                 de que él y Cupido habían

                 trocado dardos y flechas;

                 viendo cuánto ventajoso,

                 porque su dama lo sepa,

                 pelea el soldado que

                 con armas de amor pelea,

                 juzgando que son de Marte.

                 Y para que mejor veas

                 que ser galán en la paz

                 no es ser cobarde en la guerra,

                 el primero seré yo

                 que, de la patria en defensa,

                 al opósito le salga.

                 Y así, para disponerla,

                 iré por plazas y calles,

                 diciendo en voces diversas:

 

Dentro

 

 

UNOS:            ¡Viva Coriolano!

OTROS:                             ¡Viva!

AURELIO:         Oye, hasta averiguar éstas.

 

Salen FLAVIO, LELIO y SOLDADOS

 

 

FLAVIO:          Yo lo diré, que en tu busca

                 vengo, para que lo sepas.

                 Proponiéndole al tumulto

                 de la plebe y la nobleza

                 cuánto conviene salir

                 a impedir el paso desa

                 no impensada invasión, antes

                 que pise la línea nuestra,

                 ocupando los estrechos

                 pasos y las eminencias,

                 a fin de que, ya que entren,

                 entren peleando, en que es fuerza

                 que pierdan gente, y quizá

                 que gente y jactancia pierdan,

                 dije que presto el Senado

                 nombraría a quien convenga

                 que vaya por general;

                 a que dieron por respuesta,

                 reduciéndose a una voz,

                 de varias voces compuesta:...

 

Dentro

 

 

UNOS:            ¡Viva Coriolano!

OTROS:                             ¡Viva!

FLAVIO:          De suerte que, antes que sea

                 consulta, la aclamación

                 común quiere que cabeza

                 suya sea Coriolano,

                 de que vengo a darte cuenta,

                 por si acepta o no.

AURELIO:                             ¿Qué es

                 dudar si acepta o no acepta,

                 siendo mi hijo? -- - Coriolano,

                 ya ves en lo que te empeña

                 la común aclamación

                 del pueblo.

CORIOLANO:                   La vida hubiera

                 dado en albricias, señor,

                 a no importar mantenerla

                 para que, en servicio suyo,

                 en mejor trance la pierda;

                 en cuyo agradecimiento

                 a Flavio las plantas besa

                 mi humildad y a Lelio da

                 los brazos, bien como prendas

                 de quien se obliga a pagar,

                 reconocida la deuda.

LELIO:           El mérito es quien te adquiere

                 este honor.  (¡Que también sea          Aparte

                 hijo yo de senador,

                 y de mi.... ¡Oh envidia, deja

                 de afligirme!)  Y el primero

                 seré que irá a tu obediencia

                 por soldado tuyo.

ENIO:                              Yo

                 no te doy la enhorabuena,

                 porque me la he dado a mí,

                 en fe de lo que interesa

                 en tus honores mi honor.

CORIOLANO:       A entrambos os lo agradezca

                 mi amistad; que con los dos,

                 tú, Lelio, de la nobleza

                 cabo; tú, Enio, de la plebe,

                 ¿qué riesgo habrá que no emprenda?

TODOS:           ¿Ni quién que a ti no te siga?

PASQUÍN:         (Yo, porque allí Libia señas            Aparte

                 me hace de que allá no vaya.)

AURELIO:         Pues porque tiempo no pierda,

                 retiraos todas vosotras,

                 cada una a su vivienda,

                 de donde ninguna salga,

                 mientras se pasa la muestra

                 de la gente que se aliste;

                 porque, si acaso la pesa

                 el ver ir contra su patria,

                 no impida al que complacerla

                 intente.

VETURIA:                     Ninguna habrá

                 tan livianamente necia

                 que ya no desee que Roma

                 contra los sabinos venza;

                 que las materias de honor

                 son tan vidriosas materias

                 que con el más leve soplo

                 se empañan, si no se quiebran.

                 Y, siendo así que estuvimos

                 todas a morir resueltas,

                 antes de admitir a quien

                 con fe y palabra no fuera

                 de esposo, con todo eso

                 el empacho y la vergüenza

                 de no volver a ser propias

                 de quien ya fuimos ajenas

                 nos obligara a que todas,

                 si nos diérades licencia,

                 saliéramos a campaña;

                 y yo fuera la primera

                 que el arnés trenzado, el fresno

                 blandido en la mano diestra,

                 en la siniestra el escudo,

                 y con el tiento en la rienda,

                 montado el corcel bridón,

                 la diera a entender a Astrea

                 cómo ya de su venganza

                 no necesita la nuestra.

CORIOLANO:       ¿Quién pudo desempeñarse

                 ni más noble ni más cuerda?

TODAS:           Lo mismo todas decimos.

AURELIO:         No es la resolución ésa

                 que queremos de vosotras.

FLAVIO:          No; que otra habrá, en que se vea

                 que las mujeres no son

                 tan dueños nuestros que puedan

                 en descrédito poner

                 de Roma el valor.

AURELIO:                           Ni ésa

                 tampoco es para aquí. 

 

A CORIOLANO

 

 

                                        Ahora

                 ven, pues, adonde te ofrezca,

                 con pública aclamación,

                 de todo el pueblo en presencia,

                 el Senado la bengala,

                 estoque, toga y diadema

                 de general de sus armas.

CORIOLANO:       Más me ha de dar.

AURELIO y FLAVIO:                  ¿Qué es?

CORIOLANO:                                   Licencia

                 de que responda a Sabinio,

                 y al mote de sus banderas,

                 poniendo yo en las de Roma

                 el mismo.

TODOS:                       ¿De qué manera?

CORIOLANO:       S, P, Q, y R son

                 cuatro letras que interpretan:

                 "¿Al Sabino Pueblo Quién

                 Resistirá?"  Y con las mesmas

                 a su arrogante pregunta

                 han de responder las nuestras,

                 para que conozca el mundo

                 cuán en un caso concuerdan

                 gramáticas militares,

                 la pregunta y la respuesta:

                 pues si S, P, Q y R

                 "¿Quién piensa hacer resistencia

                 al sabino pueblo?" dicen,

                 también dirán a quien lea

                 en nuestro favor el mote

                 de sus mismas cuatro letras:

                 "Senado y Pueblo Romano

                 es Quien resistirle piensa."

FLAVIO:          Bien lo has pensado.

 

Dentro cajas y voces a lo lejos

 

 

UNOS:                                   ¡Arma, arma!

FLAVIO:          Y pues se oyen de más cerca

                 ya sus cajas, responded

                 a su salva.

OTROS:                       ¡Guerra, guerra!

AURELIO:         Y por si acaso llegaron,

                 según a mi oído suenan,

                 acá sus voces, diciendo...

UNOS:            ¿Quién ha de hacer resistencia

                 al sabino pueblo?

AURELIO:                           Digan

                 al mismo compás las nuestras...

TODOS:           Senado y pueblo romano.

UNOS:            ¡Vivan Sabinio y Astrea!

TODOS:           ¡Coriolano y Roma vivan!

CORIOLANO:       Perdona, Veturia bella,

                 que, si voy contra tu patria,

                 también voy en tu defensa.

 

Vase

 

 

TODOS:           ¡Arma, arma!  ¡Guerra, guerra!

 

Vanse todos

 

 

Salen marchando SOLDADOS, y uno trae una 

bandera con las letras que han dicho los versos, y detrás 

SABINIO y ASTREA con espada y bengala

 

 

SABINIO:             En la cumbre eminente 

                 del esquilino monte 

                 que, atalaya de todo el horizonte

                 empina al orbe de zafir la frente

                 alto haga nuestra gente 

                 hasta reconocer si tiene acaso 

                 Roma ocupada de su estrecho paso 

                 la entrada que, otra vez padrastro mío, 

                 favoreció la vecindad del río

                 y así, hasta que los batidores vuelvan

                 e informados resuelvan 

                 por dónde menos fuerte sendas abra

                 alto haced

UNOS:                        Alto, y pase la palabra

 

Repítenlo OTROS

 

 

SABINIO:         Ya, soberana Astrea

                 pisas la raya en que la luz febea 

                 del sol entre Sabinia y Roma parte 

                 jurisdicciones, pues que no sin arte 

                 interpuso por valla 

                 el bastión desa rústica muralla

                 que a una y otra divida

                 bien que en vano una y otra defendida

                 el día que hacerlas enemigas quiso 

                 su trato infiel

ASTREA:                            Ya desde aquí diviso

                 aunque no bien, aquélla 

                 que, ayer vil choza y hoy fábrica bella

                 tan elevada sube 

                 que empieza en muro y se remata en nube

                 ¡Oh tú de la fortuna 

                 trasmutado teatro, cuya escena

                 no si diga de piedades llena 

                 o llena de crueldades

                 que tal vez son crüeles las piedades

                 en yerto albergue dio primera cuna 

                 a aquéllos que, arrojados 

                 de ignoradas entrañas

                 hambrienta loba halló, que en sus

montañas 

                 recién nacidos, ya que no abortados

                 eran espurios hijos de los hados

                 ¡Oh tú que, en lo voraz de su fiereza,

 

                 mudando especie la naturaleza

                 viste, en vez de ser ellos de su hambriento 

                 furor destrozo, en cándido alimento 

                 trocar la saña, haciendo que ellos fuesen

 

                 los que della al revés se mantuviesen

                 Si a sus pechos criados

                 si a su calor dormidos

                 si de roncos anhélitos gorgeados 

                 crecieron, arrullados a gemidos

                 ¿qué mucho que, bandidos

                 sañudamente fieros

                 se juntaran con otros bandoleros 

                 para vivir, sin Dios, sin fe, sin culto

                 del homicidio, el robo y el insulto

                 Desta, pues, compañía 

                 Rómulo capitán, temiendo el

día 

                 de tu mudanza, a fin de resguardarse

                 trató fortificarse

                 para cuyo seguro 

                 el surco de un arado lineó muro

                 con ley tan inviolable que, su extremo 

                 asaltarle costó la vida a Remo

                 Éste fue  -- ¡oh tú, otra vez,

varia fortuna

                 condicional imagen de la luna! --   

                 el origen que altiva te conserva 

                 crecida, a imitación de mala yerba

                 Pero ya tu castigo 

                 llega, pues llega mi valor conmigo; 

                 y así, antes que sus armas se prevengan 

                  -- vengan los batidores o no vengan -- , 

                 entremos en sus lindes desde luego

                 publicando la guerra a sangre y fuego

SABINIO:         La espera, Astrea, en muchas ocasiones 

                 consiguió altos blasones

ASTREA:          También la espera la perdió otras

tantas, 

                 y quizá más. 

 

Sale EMILIO

 

 

EMILIO:                         Dame, señor, tus plantas

SABINIO:         ¿Qué hay, Emilio, de nuevo

EMILIO:          Apenas a contártelo me atrevo

 

                     Por no decirte que apenas 

                 de aquestos riscos soberbios 

                 con una avanzada escuadra 

                 vencí el arrugado ceño

                 cuando desde la eminencia 

                 vi todo el valle cubierto 

                 de romanos escuadrones

                 que en buena marcha dispuestos

                 como iban llegando, iban 

                 tomando, unos los estrechos 

                 pasos, otros desmontando 

                 los troncos, para con ellos 

                 atrincherarse; y los otros 

                 doblándose, porque a tiempos

                 donde importe, el retén pueda 

                 ir reclutando los puestos

ASTREA:          ¿Eso excusabas decirnos

                 Pues toma en albricias deso 

                 esta sortija, que yo 

                 a tener que vencer vengo. --   

                 Manda, Sabinio, que al arma 

                 toque el ejército nuestro, 

                 antes que se fortifiquen

SABINIO:         Con ese español aliento

                 ¿quién no ha de animarseVayan 

                 por los costados cubriendo 

                 en las quiebras y surtidas 

                 coseletes y flecheros 

                 a la caballería, y ella, 

                 des[f]ilada en buen concierto

                 procure cobrar el llano

                 donde, trocados los riesgos

                 cubra ella a la infantería

                 dándose las manos, puesto 

                 que las dos son los dos brazos 

                 de todo el militar cuerpo

                 Toca a embestir, y un caballo 

                 me dad

ASTREA:                  Y a mí otro; que tengo 

                 de ser la primera yo 

                 que, complacido mi esfuerzo

                 vea la cara al enemigo

                 la caballería rigiendo

SABINIO:         Pues porque la infantería 

                 no vaya en el desconsuelo 

                 de ir sin ti y sin mí, seré 

                 yo quien gobierne sus tercios

ASTREA:          Pues, ¡al arma

SABINIO:                           Pues, ¡al arma

SOLDADOS:        ¿Quién no ha de seguir su ejemplo

TODOS:           ¡Vivan Sabinio y Astrea

 

Suenan las cajas y éntranseSalen CORIOLANO,

LELIO

ENIO

y dos SOLDADOS, con dos banderas, una roja y otra blanca

con las mismas letras

 

 

CORIOLANO:       Pues el sabino resuelto

                 para no darnos lugar 

                 a que nos fortifiquemos

                 baja avanzando sus tropas

                 fuerza es salirle al encuentro

                 para no darle nosotros 

                 lugar a él a que, viniendo 

                 como viene, desfilado

                 pueda, vencido lo estrecho

                 doblarse en lo llanoEa

                 generoso invicto Lelio

                 pues, cabo de la nobleza

                 la vanguardia en el derecho 

                 costado te toca, ocupa 

                 tu lugar

LELIO:                       En él ofrezco 

                 morir  -- que una cosa es 

                 callar yo mis sentimientos 

                 y otra que mi honor no diga 

                 que es mío -- .  Tremole el viento 

                 la siempre roja bandera 

                 del Senado, con el nuevo 

                 jeroglífico, a quien sigan 

                 todos mis parciales

 

Vase

 

 

CORIOLANO:                              Enio

                 tú en el siniestro costado 

                 tu lugar toma; que en medio 

                 del cuerpo de la batalla 

                 quedo yo, distribuyendo 

                 los órdenes, porque acuda 

                 donde convenga el refuerzo

ENIO:            Despliegue también al aire 

                 su blanca bandera el pueblo

                 que no es el que menos sabe 

                 dar victorias a sus reinos

 

VaseSuenan cajas, y dentro ruido de armas [y 

voces]

 

 

UNOS:            ¡Arma, arma

OTROS:                        ¡Guerra, guerra

UNOS:            ¡Fuertes sabinos, a ellos! 

OTROS:           ¡A ellos, valientes romanos

CORIOLANO:       Ya los unos descendiendo

                 y ya subiendo los otros, 

                 en el más fragoso seno 

                 del monte, a medir las armas 

                 llegan entrambos encuentros

                 Disputada la batalla 

                 crece, conque al sol cubriendo 

                 nubes de plumas las flechas

                 tempestad parece, siendo 

                 del eclipse de sus rayos 

                 cajas y trompetas truenos

                 de quien relámpagos son 

                 las chispas de los aceros

                 Todo es horror, todo es grima

                 todo asombro, todo incendio

UNOS:            ¡Avanza, caballería

                 antes que en nuestro terreno 

                 llegue a doblarse la suya. 

OTROS:           ¡A ellos, sabinos

TODOS:                             ¡A ellos! 

 

Suena la caja

 

 

CORIOLANO:       ¿Qué es aquello?  ¡Ay infelice!.

 

                 que a lo que desde aquí veo

                 parece que, recargados 

                 vuelven a perder los nuestros 

                 los puestos que habían ganado

                 ¡Ea, fortuna, ya es tiempo 

                 de que todo lo perdamos 

                 o que todo lo ganemos

                 Síganme todas las tropas 

                 en batallones y tercios

                 pues no hay más órdenes ya 

                 que dar, que morir resueltos

                 ¡Volved, soldados, volved!, 

                 que ya voy a socorreros

                 Piérdase la vida, y no 

                 la fama

 

VaseSuenan las cajas y ruido, y sale como 

despeñada ASTREA

 

 

ASTREA:                      ¡Valedme, cielos

                 Que, desbocado el caballo

                 con no matarme, me ha muerto

                 si hay quien piense que el salir 

                 de la batalla fue huyendo

                 y no fue, sino que el hado 

                 o tarde o nunca el contento 

                 cumplido dio, bien que en vano 

                 hoy de su rigor me quejo

                 pues tampoco dio cumplida 

                 la desdicha el día que, habiendo 

                 vencido la cumbre al monte

                 al descender de su centro

                 corriendo por intrincados 

                 riscos el bruto soberbio

                 no me echó de sí, hasta que 

                 trocó de un tronco el tropiezo 

                 al golpe de la caída 

                 la amenaza del despeño

                 Con que, aunque rendida, aunque 

                 fatigada, en un desierto 

                 triste y sola me halle, a causa 

                 de que los que me siguieron 

                 y no alcanzaron, perdida 

                 de vista, sin mí habrán vuelto

                 con todo eso el quedar viva 

                 es tan natural consuelo 

                 que, siendo el vivir lo más, 

                 todo lo demás es menos. 

 

Suenan las cajas

 

 

                 Y así, a pesar del cansancio

                 pues para elegir no hay medios

                 procure hallar senda que 

                 me vuelva a mi gente, puesto 

                 que, para servir de norte

                 me basta el confuso estruendo 

                 que, sin decirme en qué estado 

                 la batalla está, a lo lejos 

                 me está diciendo que dura

                 en mal pronunciados ecos

                 Por esta parte parece 

                 que el enmarañado seno 

                 da menos fragoso paso

                 seguir la vereda quiero

                 no en vano, pues a lo inculto 

                 quitado el impedimento

                 ya descubro la campaña 

                 y en ella, o miente el deseo 

                 o son nuestras las banderas 

                 que miro.  Sin duda, cielos

                 la victoria consiguió 

                 Sabinio, puesto que veo 

                 en su rotulado enigma  

                 tremolar el blasón nuestro 

                 destotra parte del monte

                 Pues ¿qué aguardo?  Pues

¿qué espero

                 ¡Oh si fuera verdad que 

                 tiene alas el pensamiento

                 para llegar a los brazos 

                 de Sabinio, y darle en ellos 

                 de mi vida y su victoria 

                 dos parabienes a un tiempo

 

VaseSalen CORIOLANO, LELIO, ENIO y SOLDADOS con 

las banderas

 

 

 

TODOS:           ¡Victoria por el invicto 

                 heroico caudillo nuestro! 

LELIO:           No qué gracias te deba 

                 dar nuestro agradecimiento

                 pues cuando, casi perdidos 

                 nos hallábamos, tu esfuerzo 

                 bastó a que el sabino vuelva 

                 desbaratado y deshecho

ENIO:            ¿Qué gracias podemos dar 

                 que sean bastante aprecio 

                 a quien supo disponer 

                 el socorro a tan buen tiempo 

                 que, derrotado el contrario

                 quedase el campo por nuestro? 

CORIOLANO:       Vuestro fue el valor y mía 

                 la dicha de llegar presto

                 Y por partirla contigo, 

                 a llevar las nuevas, Lelio

                 desta victoria al Senado 

                 ve, en tanto que yo prevengo 

                 que las fortificaciones

                 para que antes no hubo tiempo

                 prosigan, por si otra vez

                 reforzándose de nuevo

                 vuelve, no desprevenidos 

                 nos halle

LELIO:                       Tus manos beso 

                 por ese honor, y no tanto 

                 por las albricias le acepto

                 cuanto porque se prevenga 

                 el aparatoso obsequio 

                 del triunfo que debe hacer 

                 Roma a tu recibimiento

 

Vase

 

 

TODOS:           ¡Victoria por el invicto 

                 heroico caudillo nuestro! 

 

Sale ASTREA

 

 

ASTREA:          ¿Victoria por el invicto 

                 heroico caudillo nuestro? 

                 ¿Quién duda que por mi esposo 

                 es la aclamación, supuesto  

                 que son suyas las banderas 

                 que ya de más cerca veo

                 Pues ¿qué aguardo? --  Generosos 

                 sabinos, a cuyos hechos 

                 faltan a la fama bronces

                 faltan láminas al tiempo

                 mil veces enhorabuena 

                 sea el alto vencimiento 

                 desos aleves romanos

                 y guïadme donde dellos 

                 victorioso vea a mi esposo

CORIOLANO:       Hermoso prodigio bello

                 cuyo revesado enigma 

                 ni le alcanzo ni le entiendo

                 ¿cómo a los romanos llamas 

                 sabinos?  Y ¿cómo, luego

                 dando a quien no te oye el lauro

                 das a quien te oye el desprecio

ASTREA:          Luego ¿estos timbres no son 

                 de Sabinio

CORIOLANO:                   No; que, huyendo

                 segunda vez derrotado 

                 a Roma la espalda ha vuelto

ASTREA:          Luego ¿esas banderas son 

                 ganadas

CORIOLANO:                 Tampoco es eso, 

                 sino que, pues preguntaron 

                 las suyas que "quién al pueblo 

                 sabino resistiría?" 

                 con sus caracteres mesmos 

                 "Senado y pueblo romano

                 las nuestras le respondieron

ASTREA:          ¡Ay infelice de mí! 

                 Que el equívoco me ha muerto

CORIOLANO:       Quizá te ha dado la vida

                 puesto que has llegado a puerto 

                 donde las mujeres tienen

                 con franca escala el respeto

                 cortesanos pasaportes 

                 de inviolables privilegios

                 ¿Quién eres, pues, y qué causa

 

                 engañada te trae

ASTREA:                            (¡Cielos,       

Aparte 

                 perdida estoy si se sabe 

                 quién soy!  ¡Válgame el

ingenio!) 

                 Astrea, española Palas

                 añadiendo al sentimiento 

                 del robo de sus matronas 

                 el de levantar el cerco 

                 que puso a Roma en venganza 

                 suya su esposo, hizo extremos 

                 tales que, hasta persuadirle 

                 a que volviese de nuevo 

                 a sitiarla, no dejó 

                 de instarle, valida a tiempos 

                 de la maña del cariño 

                 o de la fuerza del ceño

                 No en esto solo paró 

                 su generoso ardimiento

                 sino que en persona había 

                 ella de venir, a efecto 

                 de que agravio de mujeres 

                 a mujer le toca el duelo

                 Entre las damas que trajo 

                 en su servicio... 

CORIOLANO:                         El acento 

                 suspende, detén la voz

ASTREA:          Pues ¿por qué? 

CORIOLANO:                         Porque no quiero 

                 saber más de que eres dama 

                 de Astrea

ASTREA:                   (Sin duda hoy muero,      Aparte

 

                 vengándose della en mí.) 

CORIOLANO:       ¡Enio

ENIO:                   ¿Señor

CORIOLANO:                       Al momento 

                 manda poner el caballo 

                 mejor que en mi estala tengo

                 monta en otro, y nombra una 

                 escolta de hasta otros ciento

                 con un trompeta, que vaya 

                 contigo. 

 

Vase ENIO

 

 

ASTREA:          (¡Ay de mí, que esto              

Aparte 

                 mira a enviarme prisionera 

                 a Roma!) 

SOLDADO 1:                 Por si entre ellos 

                 nos nombra, vamos tras él. 

SOLDADO 2:       Vamos, y sea diciendo... 

TODOS:           ¡Victoria por el invicto 

                 heroico caudillo nuestro! 

ASTREA:          (¡Ay, Sabinio, si esto vieras,   

Aparte 

                 cuál fuera tu sentimiento!) 

CORIOLANO:       (¡Ay, Veturia, cuál sería 

                 tu gozo si vieras esto!) 

ASTREA:          (Mas no me por vencida;      

Aparte 

                 prosiga, hasta ver si puedo 

                 moverle a lástima.)   Astrea

                 en quien vasallaje y deudo 

                 en mi fortuna afianzaron 

                 repetido el valimiento

                 entre las demás que trajo

                 vuelvo a decir... 

CORIOLANO:                         También vuelvo 

                 a decir yo que suspendas 

                 acento y voz

ASTREA:                         Pues ¿no tengo 

                 de decir....? 

CORIOLANO:                    Nada hay que digas

ASTREA:          ¿...que entrando ella...? 

CORIOLANO:                               Es vano intento

ASTREA:          ¿...en la lid...? 

CORIOLANO:                         Porfías en balde

ASTREA:          ¿...yo...? 

CORIOLANO:                   No más. 

ASTREA:                            ...en seguimiento 

                 suyo... 

CORIOLANO:               Basta

ASTREA:                       ...mi caballo

                 roto el alacrán del freno... 

CORIOLANO:       No te canses

ASTREA:                      ...me arrojó 

                 adonde...? 

CORIOLANO:       ¿De qué provecho 

                 es que quierasdecirlo

                 si yo no quiero saberlo

ASTREA:          (¡Oh qué clara mi desdicha        

Aparte 

                 dice su desabrimiento!) 

ENIO:             Ya está todo prevenido.

CORIOLANO:     Ahora verás que no tengo

               más que saber que saber

               que vienes, bello portento,

               en el servicio de Astrea.

               Ponte a caballo. --   Y tú, Enio,

               de convoy la retaguardia

               de su ejército siguiendo

               ve, hasta que haga, recobrado,

               alto, o tome alojamiento;

               y en dándole vista, haz

               alto tú también, haciendo

               seña de paz y llamada.

               Con que es fuerza que, viniendo

               algún cabo principal

               a parlamentar, tu intento

               sepa, que es ir convoyando

               a esta dama.  Con que, en viendo

               que ella conoce a su gente

               y que quedando con ellos,

               queda a su satisfacción,

               en seguro salvamento,

               sin más esperar, la rienda

               vuelve.  Y mira que te advierto

               que ni a ella ni a ellos les digas

               quién soy.

ASTREA:                  ¿Qué es lo que oigo, cielos?

               ¿A mi patria me envías?

CORIOLANO:                              Sí;

               que los generosos pechos

               lidiamos porque lidiamos,

               mas no nos aborrecemos

               para las cortesanías.

ASTREA:        Deja que a tus pies...

CORIOLANO:                             No extremos

               hagas; que no hay que estimarme

               lo que hago yo por mí mesmo.

               Parte, pues, y dile a Astrea

               que un romano caballero

               apenas oyó su nombre

               en tus labios cuando, atento

               a la estimación, al culto,

               al decoro y al respeto

               que debe a la majestad

               de tan generoso dueño,

               te estimó por prenda suya,

               principalmente sabiendo

               que vienes en su servicio;

               y porque un punto, un momento

               no faltes dél, te remite

               a excusar el sentimiento

               de echarte menos, que eres   

               tú muy para echada menos.

               Y perdóname no ser

               yo el que te vaya sirviendo,

               porque no puedo faltar

               de aquí.

ASTREA:                  Ya que te merezco

               tan gran fineza, merezca

               saber a quién se la debo.

CORIOLANO:     Eso no; que has de ir deudora

               aun del agradecimiento.

ASTREA:        Ya que tú no me lo digas,

               quizá me lo dirá el tiempo.

CORIOLANO:     Pues no le pierdas ahora,

               si le habrás menester luego.

               Parte, pues.

ENIO:                       Ya allí el caballo

               te espera.

ASTREA:                         Sí haré, supuesto

               que el don del liberal, cuando

               le recibo, le agradezco.

CORIOLANO:     Pues, adiós, hermosa dama.

ASTREA:        Adiós, cortés caballero.

               Y cree de mí...

CORIOLANO:                    Y cree de mí...

               Vete en paz.

ASTREA:                     Guárdete el cielo.

 

VanseSalen LELIO y PASQUÍN

 

 

LELIO:            Pasquín, pues que ya al Senado

               cuenta di de la victoria

               y, atento a tan alta gloria,

               a Coriolano ha enviado

                  orden de que al punto venga

               para, liberal con él,

               ceñirle el sacro laurel,

               que es bien que por premio tenga,

                  dime, ya que tú no fuiste

               al campo, ¿qué novedad

               en mi ausencia en la ciudad

               ha habido, y en qué consiste

                  que a ninguna mujer veo

               en calle, puerta o ventana?

PASQUÍN:       Consiste en no tener gana

               de ser vistas sin aseo.

LELIO:            ¿Sin aseo?  Eso no entiendo.

PASQUÍN:       Pues fácil es de entender

               que no quiera una mujer

               parecer, no pareciendo.

LELIO:            ¿Enigmas hablas conmigo?

PASQUÍN:       ¡Pluguiera a Dios que lo fueran!

               Que ellas te lo agradecieran,

               y a mí el que no te las digo.

LELIO:            Pues hásmelo de decir.

PASQUÍN:       Sí haré, mas con calidad

               de que creas que es verdad

               cuanto te he de referir,

                  y no ficción.

LELIO:                          Sí creeré.

PASQUÍN:       Pues con eso va de historia.

               Aquí, apuntador, memoria

               tu anacardina me .

 

                  Viendo el Senado que había

               el siempre absoluto imperio

               de las mujeres ganado

               tanto en Roma los afectos

               que dio causa al enemigo

               para olvidarse soberbio,

               con nuestro presente ocio,

               de su pasado escarmiento,

               y que no sólo era el daño,

               divertidos en festejos,

               estragar de la milicia

               el antiguo valor nuestro,

               mas también de los haberes

               el caudal, por los excesos

               de sus galas, de que ellas

               usaban tan sin acuerdo

               que, de bizarros, sus trajes

               se pasaban a no honestos;

               y viendo cuán principal

               parte es, en fe del aseo,

               para ser imán del alma,

               el artificio del cuerpo,

               pues la no hermosa con él

               disimula sus defectos

               y la hermosa con aliño

               da a su perfección aumento,

               una ley ha publicado

               en que manda, lo primero,

               que no sean admitidas

               a los militares puestos

               ni políticos, negadas

               a cuanto es valor e ingenio;

               que ninguna mujer pueda

               del hábito que hoy trae puesto

               mudar la forma, inventando

               por instantes usos nuevos;

               y que, para renovarlos,

               haya de ser con precepto

               de que sean propias telas,

               sin géneros extranjeros,

               oropel del gusto, mucho

               brillante y poco provecho,

               y éstas sin oro y sin plata;

               ni usar tampoco de pelo

               que propio no sea, de afeites,

               baños, perfumes ni ungüentos;

               y que, pues hidalgas son,

               no sólo no nos den pechos,

               pero ni pechos ni espaldas;

               y en fin lo que más sintieron

               fue que no salgan en coches

               a los públicos paseos,

               ni permitan en sus casas

               banquetes, bailes ni juegos;

               con que no quedó mujer

               que no confesase luego

               al potro del desengaño

               las culpas del embeleco:

               las flacas, que a pura enagua

               sacaban para sus huesos

               cuanta carne ellas querían

               de en casa de los roperos,

               volvían a ser büidas;

               las gordas, que atribuyeron

               a sobras de lo abrigado

               las faltas de lo cenceño,

               se volvieron a ser cubas;

               y sin tinte en los cabellos

               las viejas a ser palomas,

               las morenas a ser cuervos.

               Ya todas la verdad dicen,

               ya son todas las que vemos,

               porque la gala, "afufón,"

               el artificio lo mesmo,

               el arrebol, ni por lumbre,

               el solimán, ni por pienso,

               los islanes, "abrenuncio,"

               los sacristanes, "arredro,"

               los alcanfores son chanza,

               las blandurillas son cuento,

               la clara de huevo, "tate,"

               el resplandor quedo, quedo,

               el albayalde, "exi foras,"

               la neguilla, "vade retro."

               Y, en fin, para no cansarte,

               paso entre paso se fueron

               los escotados al rollo

               y los jaques al infierno,

               con que, para no ser vistas,

               unas y otras se escondieron,

               desengañadas de que

               para más no las habemos

               menester que para hilar,

               coser y echar un remiendo.

LELIO:         No , Pasquín, qué te diga

               de cuanto...

 

Dentro tocan cajas y atabalillos

 

 

                          Mas ¿qué es aquello?

TODOS:         ¡Victoria por el invicto

               heroico caudillo nuestro!

 

PASQUÍN:          Es que el Senado ha salido

               de la ciudad a las puertas,

               para Coriolano abiertas,

               donde esperarle ha querido,

                  para que en ostentación

               del aplauso que han ganado

               las insignias que el Senado

               le dio por aclamación,

                  con ellas quieren llevarle

               de Roma al gran Capitolio,

               en cuyo eminente solio

               el sacro lauro han de darle

                  que a la victoria campal

               pertenece.

LELIO:                     Fuerza es

               acompañarle yo, pues,

               aunque otra lid desigual

                  lucha en mí, no es tiempo ya

               de ella, pues contrapesó

               el socorro que me dio

               a la envidia que me da.

                  Con que en uno y otro muestro

               que ni uno ni otro permito.

TODOS:         ¡Victoria por el invicto

               heroico caudillo nuestro!

 

Tocan las chirimías y atabalillos, y salen

por un lado CORIOLANO y SOLDADOS, y por otro el

ACOMPAÑAMIENTO que pueda con las banderas, uno con un

laurel en una fuente, otro con bastoncillo en otra, otro con un

estoque en medio desnudo al hombro, y detrás AURELIO y

FLAVIO

 

 

AURELIO:          En hora dichosa vean

               (¡ay hijo del alma mía!)

               mis canas el fausto día

               de tu aplauso, y en él sean

                  del fénix mis regocijos,

               de hoy en su edad desengaños,

               pues la hoguera de los años

               es la virtud de los hijos.

FLAVIO:           En hora dichosa vengas,

               valeroso Coriolano,

               donde del pueblo romano

               el merecido don tengas

                  que tal victoria merece.

CORIOLANO:     A uno y otro doy los brazos,

               por ser prisiones sus lazos

               que mi humildad os ofrece. --

                  (En fin, no has de dar, Fortuna,

               cumplido ningún deseo,

               pues a Veturia no veo,

               ni aun otra mujer alguna,

                  por calles y plazas.)

AURELIO:                                Ven

               donde honrado entre nosotros

               el pueblo te vea.

FLAVIO:                           Vosotros

               repetid el parabién.

 

TODOS:         ¡Victoria...

 

Sale VETURIA

 

 

VETURIA:                              No prosigáis

               en decir "por el invicto

               heroico caudillo nuestro;"

               que no es de ese nombre digno.

TODOS:         ¿Qué es esto, Veturia?

VETURIA:                               Es

               que en público el valor mío

               se atreve a hablar, pues habló

               en público vuestro edicto.

               Que no es digno de ese honor

               Coriolano, otra vez digo,

               ni en vosotros para dado,

               ni en él para recibido;

               porque siendo las mujeres

               el espejo cristalino

               del honor del hombre, ¿cómo

               puede, estando a un tiempo mismo

               en nosotras empañado,

               estar en vosotros limpio?

               No blasonéis, pues, soldados,

               en la rota del sabino,

               de que venís con honor;

               que si valientes y altivos

               allá le dejáis ganado,

               acá le hallaréis perdido.

               Inútil os fue el valor,

               poco provechoso el brío,

               la resolución sin logro

               y sin efecto el peligro,

               pues [nada lográis quedando]

               ya de nosotras mal vistos;

               que si, en fe de apetecidas,

               vuestro agasajo nos hizo

               que descansase la queja

               a la sombra del cariño,

               ¿qué mucho que, despreciadas,

               al contrario, el albedrío,

               que fue dócil al halago,

               sea rebelde al desvío?

               Como esposas nos tratasteis,

               nobles, corteses y finos;

               pues ¿cómo ya como esclavas

               nos tratáis, con tal dominio

               que en mujeriles adornos

               aun no nos dejáis arbitrio?

               No lo sentimos por ellos;

               que por lo que lo sentimos

               es la desestimación,

               el desdén, el descariño,

               el ultraje, el ajamiento;

               que si el mundo en su principio

               nos privó (quizá de miedo)

               del uso de armas y libros,

               no del uso nos privó

               de aquel aplicado aliño

               con que la naturaleza

               se vale del artificio.

               Pues ¿cómo, siendo heredados,

               contra el natural estilo

               canceláis de las mujeres

               los privilegios antiguos?

               ¿Qué bruta nación, adonde

               nunca llegar han podido

               ni la política en leyes,

               ni la república en juicios;

               ¿qué adusto bárbaro, a quien

               tostó ardiente, erizó esquivo

               el sol la tez en ardores

               y el aire la greña en rizos,

               les negó la adoración

               del humano sacrificio

               de ser ellas las rogadas

               y ser ellos los rendidos,

               cuanto más la urbanidad

               de los comercios que, dignos,

               sin deslizarse a indecentes,

               se mantienen en festivos?

               Las mujeres, a quien deben

               primer albergue nativo

               los hombres y a quien los hombres

               en dos maneras han sido

               tan costosos al nacer,

               y al criarse tan prolijos,

               ¿han de vivir abatidas

               a vista de quien las quiso

               o lo dijo, por lo menos,

               pues basta ver que lo dijo

               para ver cuán desairados

               estar todos es preciso,

               vosotros con vuestras damas,

               y Coriolano conmigo?

               Y así yo, en nombre de todas,

               en ira envuelta el sentido,

               la lengua anegada en quejas,

               la voz ardiendo en suspiros,

               brotado el aliento en rayos,

               destilado el llanto en hilos,

               sin puntualidad la gala,

               sin preceptos el aliño,

               sin ley vagando el cabello,

               sin orden puesto el vestido,

               vuelvo a que, en nombre de todas,

               digo a todos lo que a él digo.

               Por noble, pues, Coriolano,

               por galán, por entendido,

               por cortesano en la paz,

               en la guerra por invicto,

               o por hombre solamente

               (que harto con esto te obligo),

               si como dama, te ruego

               y como esclava, te pido

               que aquesta infamia derogues,

               haciendo que su designio

               se borre de la memoria

               y se escriba en el olvido.

               Y si acaso a esta fineza,

               de cobarde o de remiso,

               no te dispone lo amante,

               no te resuelve lo fino,

               yo de mi parte a ti solo

               y a todos os lo repito

               de parte de las demás;

               protesto, juro y afirmo

               (por esa antorcha del día

               que con afán repetido

               se apaga al morir en ondas,

               se enciende al nacer en visos)

               que ha de ser siempre en nosotras,

               si no hacéis lo que os pedimos,

               el agasajo forzado,

               poco seguro el cariño,

               el favor poco constante,

               el desabrimiento fijo,

               triste y escabroso el lecho,

               el gusto forzado y tibio,

               con melindres la fineza,

               el halago con retiros,

               siempre el enojo rebelde,

               nunca seguro el alivio.

               Y cuando aquesto no baste,

               monstruos somos vengativos.

               Temed, pues, temed que el odio

               quizá se pase a peligro;

               que en manos de las mujeres

               también, con violentos bríos,

               saben herir los puñales,

               saben cortar los cuchillos.

               Y cuando no, ser sus ojos,

               viendo el adagio cumplido,

               de que las mujeres somos

               milagros y basiliscos.

 

Vase

 

 

CORIOLANO:     Oye, espera.

FLAVIO y AURELIO:            ¿Dónde vas?

CORIOLANO:     Tras el imán que, atractivo

               móvil del alma, arrastrados

               lleva todos mis sentidos.

AURELIO:       Si a efecto es de castigar

               los oprobios que te ha dicho,

               eso al Senado le toca.

CORIOLANO:     Tan contrario es el motivo,

               que es a poner en sus sienes

               el laurel que he merecido,

               porque en ella, presentados

               como propios mis servicios,

               en fe dellos, se derogue

               tan escandaloso edicto.

FLAVIO:        Nunca el Senado deroga

               la ley que ya una vez hizo.

CORIOLANO:     Pues derogaréla yo,

               publicando en otra a gritos

               que obedecida no sea.

AURELIO:       Hijo, mira...

CORIOLANO:                   Nada miro.

AURELIO:       Que eso es perderte.

CORIOLANO:                         Perdida

               Veturia, ¿qué más perdido? --

               Quien fuere de mi sentir,

               en que no se vea ofendido

               el honor de las mujeres,

               me siga.

 

Vase

 

 

UNOS:                   Ya te seguimos

               a ti por caudillo nuestro,

               y a ellas por nosotros mismos.

FLAVIO:        Ciudadanos, a impedir

               su arrojo, venid conmigo.

 

Vase

 

 

LELIO:         (No es mala ocasión, envidia,

               de acriminar su delito.)

               ¡Romanos, viva el Senado!

Repítenlo UNOS

 

 

LELIO:         ¡Y muera quien a su edicto

               se opone!

 

Repítenlo OTROS. [Habla dentro

CORIOLANO]

 

 

CORIOLANO:                    ¡De las mujeres

               vivan los fueros antiguos!

AURELIO:       Dividida en bandos toda

               Roma está.  ¿Quién en conflicto

               igual se vio, de una parte

               mi cargo, de otra mi hijo?

               ¡Oh apetecidos venenos!

               ¡Oh familiares hechizos!

               ¡Oh dulce encanto!  ¡Oh mujeres,

               nunca acá hubierais venido!

 

FIN DE LA JORNADA PRIMERA


«»

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA2) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2010. Content in this page is licensed under a Creative Commons License