Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
venid 13
venida 3
venideros 1
venido 22
venimos 1
veníos 2
venir 14
Frecuencia    [«  »]
22 posible
22 tres
22 vano
22 venido
21 acaso
21 allí
21 caballero
Agustín Moreto
Collección de obras

IntraText - Concordancias

venido

El desdén con el desdén
   Jornada
1 1| entender,~ señor, por recién venido.~ Cuando te hallo en Barcelona ~ 2 1| que aun en mí, que he venido~ sin ese empeño, sólo aventurero,~ 3 1| Yo, aunque a saberlo he venido,~ sólo ha sido con pretexto, ~ 4 2| LAURA: Que con Caniquí ha venido.~DIANA: Pues volvamos a El lindo Don Diego Jornada
5 1| esperando ~ dos sobrinos que han venido ~ de Burgos, la causa ha 6 1| espera, ~ que de Burgos han venido; ~ mas a casarse no , ~ 7 1| señora, ~ que de Burgos te ha venido; ~ tal que primero que al 8 1| Pues no, si ellos han venido~ de mi palabra fïados?~INÉS: 9 1| de mi tormento Aparte~ he venido a ser testigo.)~INÉS: (Y 10 2| real.)~ Señora, bueno he venido.~MOSQUITO: (Qué quieres 11 2| malicia ~ con mis ojos, he venido, ~ llena de ansias y fatigas,~ 12 3| Cielos, don Mendo ha venido Aparte~ y salir no puedo 13 3| Diego,~ vino porque había venido.~TELLO: ¿Quién había venido?~ 14 3| venido.~TELLO: ¿Quién había venido?~MOSQUITO: Él.~TELLO: Luego, ¿ 15 3| MOSQUITO: ¡Ay, señor, pues has venido,~ mira qué locura ha hecho!~ ¡ Santa Rosa del Perú Jornada
16 2| Jesús a examinarla ~ han venido los maestros~ de más letras 17 2| agrava.~ Pero pues habéis venido, ~ y ella os [respeta], 18 2| necio hipocritón~ me ha venido a embarazar, ~ pero de aquí 19 2| peso~ tan de repente ha venido~ a mis ojos, que los grava ~ 20 2| miráis ~ aquí por vos han venido,~ lograd vuestro amor, que 21 3| Jesús, que ya el dolor ~ ha venido, y tan crüel~ que para quejarme 22 3| Qué a buen tiempo~ ha venido! Llega a darle~ la muerte.~ ~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License