Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText
Agustín Moreto
El lindo Don Diego

IntraText CT - Texto

  • JORNADA PRIMERA
Anterior - Siguiente

Pulse aquí para activar los vínculos a las concordancias

JORNADA PRIMERA

 

Salen don TELLO, viejo, y don JUAN, galán

 

 

TELLO:            Quiera Dios, señor don Juan,

               que volváis muy felizmente.

JUAN:          Breves los días de ausente,

               señor don Tello, serán;

                  pues llegar de aquí a Granada

               ha de ser mi detención.

TELLO:         La precisa ocupación

               de ser hora señalada

                  ésta, de estar esperando

               dos sobrinos que han venido

               de Burgos, la causa ha sido

               de no iros acompañando

                  hasta salir de Madrid;

               que mi amistad no sufriera,

               si este empeño no tuviera,

               dejar de hacerlo.

JUAN:                           Asistid,

                  señor don Tello, a un empeño

               tan de vuestra obligación;

               que yo estimo la atención.

TELLO:         Vos de la mía sois dueño;

                  que el hacer juntos pasaje

               los dos de Méjico a España,

               hace amistad tan extraña,

               que el cariño de un vïaje

                  casi es deudo; y más agora

               que mi obligación confiesa

               favor tanto a la condesa,

               vuestra prima y mi señora.

                  Y pues ha de ser tan breve

               vuestra ausencia, hasta volver

               las bodas no se han de hacer.

JUAN:          ¿Qué bodas?

TELLO:                     De todo debe

                  daros cuenta mi atención. 

               Los dos sobrinos que espero

               con mis hijas casar quiero.

JUAN:          (¡Cielos! ¿Qué escucho?)          Aparte

TELLO:                                  Ellos son

                  don Mendo y don Diego.  A Mendo,

               hijo de hermana menor,

               le quiero dar a Leonor;

               y a Inés, en quien yo pretendo

                  fundar de mi honor la basa,

               para don Diego la elijo,

               porque de mi hermano es hijo

               y cabeza de mi casa.

                  Su gala y su bizarría

               es cosa de admiración;

               de Burgos es el blasón.

JUAN:          (¡Ay de la esperanza mía!        Aparte

                  ¡Ay, Inés, qué bien se advierte

               que, de traición prevenida,

               me has encubierto esta herida

               para lograrme esta muerte!)

TELLO:            ¿Qué decís, don Juan?

JUAN:                                   Que apruebo

               vuestros justos regocijos.

TELLO:         Voy a esperar a mis hijos,

               que ya este nombre les debo.

JUAN:             Adiós, don Juan. Él os guarde.

TELLO:         Y a vos os vuelva con bien.

 

Vase don TELLO

 

 

JUAN:          Amor, el golpe detén,

               que contra la vida es tarde.

                  Ya con tan crüel herida

               mi amor no puede vivir;

               pues ¿qué falta por morir,

               si era amor toda mi vida?

                  ¡Ay, fe muerta a una mudanza!

               ¿Cómo pudo, aunque se ve,

               ser tan segura una fe

               puesta en tan falsa esperanza?

                  ¡Ah, Inés! ¿Para mi partida

               me reservaste este daño? 

               Pero ¿cuándo un desengaño

               no viene a la despedida?

                  Pues diré a voces aquí

               mis ansias y mis desvelos

               y me quejaré a los cielos

               para quejarme de ti.

                  Culpen, pues, tu tiranía

               sus luces y sus estrellas;

               pero ¿qué han de culpar ellas,

               si entre ellas está la mía?

 

Sale doña INÉS

 

 

INÉS:             Don Juan ¿qué es esto? ¿Tú voces,

               tú quejas y tú suspiros,

               cuando de tu ausencia está

               tan cercano mi peligro? 

               Esperando que se fuese

               mi padre, me dio el aviso

               tu voz de que estabas solo;

               y cuando salgo, te miro

               triste, enojado, quejoso.

               ¿Qué ha sido la causa?  Dilo,

               señor, que es crüel la duda.

JUAN:          Pues ¿tú, ingrato dueño mío,

               por la causa me preguntas?

               ¿Tú, que eres de ella el principio,

               dudas la razón que tengo

               para llorar tus desvíos?

               No has de preguntar la causa

               sino si yo la he sabido;

               y entonces te respondiera

               mi amor, aunque muerto, fino,

               que ya he sabido tu engaño,

               que ya tu traición he visto

               y que mi loca esperanza

               fue de viento y la deshizo

               el viento que la formaba,

               como luz de rayos tibios,

               que de un suspiro se enciende

               y muere de otro suspiro.

INÉS:          Don Juan, señor, ¿con quién hablas?

               que de tan bastardo estilo

               no puedo ser el sujeto.

               ¿Tú traición, tú engaño has visto? 

               No sé, por Dios, lo que dices,

               y turbada te replico;

               que aunque no tenga razón

               tu queja, que no averiguo,

               tu tan horroroso estruendo,

               para turbar basta el rüido.

JUAN:          ¿No tiene razón mi queja?

               ¡Pluguiera al cielo divino

               que yo comprara mi engaño

               a precio de ese delito!

               Pero mira si la tiene,

               pues ya supe, dueño esquivo,

               que estás casada, y tu padre

               esperando a sus sobrinos,

               que han de ser los dos dichosos

               a costa de mi martirio.

               Con Leonor, tu hermana, el uno,

               y el otro ¡ay de mí! contigo.

               Don Diego, Inés, es tu dueño;

               claro está que será digno,

               tanto como por su sangre,

               por haberte merecido.

               Ya halló ocasión tu entereza

               de disfrazar sus cariños,

               dando en agrados de esposo

               envuelto el nombre de primo.

               De tu elección no me quejo;

               pero ¿qué triunfo has tenido

               en que muera de agraviado

               quien pudo morir de fino?

               ¿Para qué ha sido engañarme?

               ¿Para qué alentarme ha sido?

               Tu rigor...

INÉS:                     Don Juan, deténte.

               ¿Qué don Diego, qué sobrinos,

               qué casamientos son éstos?

               ¿Quién ese engaño te ha dicho?

               Porque no sólo es engaño,

               mas ni aun yo de él tengo indicio

               que llegue a más que saber

               que son esos dos mis primos,

               que mi padre hoy los espera,

               que de Burgos han venido;

               mas a casarse no sé,

               si no es que tú hallas camino

               de que, sin saberlo yo,

               pueda casarse conmigo.

JUAN:          Pues ¿esto puede ser falso

               cuando tu padre lo ha dicho?

               0, siendo tú su hija,

               ¿puedes ignorarle este disinio?

               Yo, Inés, había deseado,

               reconociendo el estilo

               de las mujeres, saber

               si habrá caso tan preciso

               o tan claro desengaño

               donde alguna se haya visto,

               sin tener qué responder,

               conclüida en su delito.

               Pero, pues tú hallas en esto

               a tu disculpa resquicio,

               de que no le puede haber,

               me doy, Inés, a partido.

               Pero ¡vive Dios!, tirana,

               que no ha de lograr conmigo

               tu traición sus agudezas;

               y si era el intento mío

               partirme para volver

               en alas de mi cariño,

               ha de ser ahora alejarme

               de tu mentiroso hechizo

               tanto, que en mi larga ausencia

               llegue a encontrar el olvido.

               A esto voy ¡y qué mal voy!;

               pues si te dejo rendido,

               a ti te logro el deseo

               y a mí me doy el castigo. 

               Mas tendré, muriendo, el gozo

               de saber en mi martirio

               que eres tú la que me mata,

               pero yo el que me retiro. 

               No has de lograr la traición,

               huyendo yo mi peligro,

               pues por malograrse el rayo

               voy a morir del aviso.

INÉS:          Don Juan, señor, oye, espera.

 

Sale doña LEONOR

 

 

LEONOR:        Inés, hermana, ¿qué miro?

               ¿Tú descompuesta? ¿Qué es esto?

INÉS:          Esto es, Leonor, un delirio.

               Decir don Juan que mi padre

               que estoy casada le ha dicho

               y que esposos de las dos

               vienen a ser nuestros primos.

LEONOR:        Pues, Inés, dice verdad

               porque él agora me dijo

               que prevenidas estemos

               porque él va por sus sobrinos,

               que han de ser nuestros esposos;

               y que por cierto motivo

               que ha importado a su atención

               nos ha callado este aviso.

INÉS:          ¡Ay de mí!  Leonor, ¿qué dices?

               Que ya te oigo sin sentido.

JUAN:          Mira, Inés, si fue verdad

               mi temor.

INÉS:                    Mas ya has oído

               cómo pude yo ignorarlo.

JUAN:          Pues ¿qué importa al temor mío?

 

               Erré en culpar tu fineza,

               más no en temer mi peligro;

               ¿cómo se excusa mi muerte

               si ya perderte imagino?

INÉS:          No sé, don Juan; que si es cierto

               como en mi mal lo colijo,

               yo replicar a mi padre

               podré, mas no resistirlo.

JUAN:          Luego ¿es preciso morir?

LEONOR:        No, don Juan, no es tan preciso;

               que en la elección del estado

               dan fuero humano y divino

               la proposición al padre

               y la aceptación al hijo.

               Las dos, don Juan, nos casamos

               aunque él nos busque el marido,

               que la elección no ha de ser

               de quien no fuere el peligro.

               El riesgo de un casamiento,

               que si se yerra es martirio,

               ha de ser el escogerlo

               de quien se obliga a sufrirlo. 

               Siendo esto cierto, ¿qué temes

               de que él tenga ese disinio?

               ¿Se ha casado alguna dama

               con el sí que el padre dijo?

               Y esto no es darte a entender

               que podrá nuestro albedrío

               oponerse a su precepto,

               porque si él lo ha conclüido,

               no hay resistencia en nosotras;

               pero, cuando sabe él mismo

               que nuestras dos voluntades

               penden sólo de su arbitrio,

               no es posible que una acción,

               que es tan de nuestro albedrío,

               la resuelva su decreto

               sin lograrnos el aviso.

JUAN:          Pues ¿qué puede ser, Inés,

               haberme tu padre dicho

               que ya estáis las dos casadas?

INÉS:          Tener él ese disinio

               y querernos proponer

               para esposos nuestros primos,

               mas si él ya no lo ha resuelto,

               como mi hermana te ha dicho,

               cuando esté en mi voluntad,

               está, don Juan, sin peligro.

LEONOR:        Inés, mira que es forzoso

               que vamos a prevenirnos.

INÉS:          ¡Ay, Leonor! ¿Cómo podremos

               hallar las dos un camino

               de parecerlos muy mal?

LEONOR:        Apelar al artificio.

               Mucho moño y arracadas,

               valona de cañutillos,

               mucho color, mucho afeite,

               mucho lazo, mucho rizo

               y verás qué mala estás

               porque yo, según me he visto,

               nunca saco peor cara

               que con muchos atavíos.

INÉS:          Tienes buen gusto, Leonor,

               que es el demasiado aliño

               confusión de la hermosura

               y embarazo para el brío.

 

Sale MOSQUITO

 

 

MOSQUITO:      ¡Jesús, Jesús!  Dadme albricias.

LEONOR:        ¿De qué las pides, Mosquito?

MOSQUITO:      De haber visto a vuestros novios;

               que apenas el viejo hoy dijo

               la sobriniboda cuando

               partí como un hipogrifo,

               fui, vi y vencí mi deseo,

               y vi vuestro par de primos.

LEONOR:        Y ¿cómo son?

MOSQUITO:                   Hombres son.

LEONOR:        Siempre estás de un humor mismo,

               pues ¿podían no ser hombres?

MOSQUITO:      Bien podían ser borricos;

               que en traje de hombre hay hartos.

LEONOR:        Y ¿cómo te han parecido?

MOSQUITO:      El don Mendo, que es el tuyo,

               galán, discreto, advertido,

               cortés, modesto y afable;

               menos algún revoltillo

               que se le irá descubriendo

               con el uso de marido.

LEONOR:        Si él es tan afable agora,

               casado será lo mismo.

MOSQUITO:      Eso no, que suelen ser

               como espadas los maridos,

               que en la tienda están derechas,

               y comprándolas sin vicio,

               en el primer lance salen

               con más corcova que un cinco.

INÉS:          ¿Y don Diego?

MOSQUITO:                    Ése es un cuento

               sin fin pero con principio;

               que es lindo el don Diego y tiene,

               más que de Diego, de lindo.

               Él es tan rara persona

               que, como se anda vestido,

               puede en una mojiganga

               ser figura de capricho.

               Que él es muy gran marinero

               se ve en su talle y su brío

               porque el arte suyo es arte

               de marear los sentidos. 

               Tan ajustado se viste,

               que al andar sale de quicio,

               porque anda descoyuntado

               del tormento del vestido. 

               De curioso y aseado

               tiene bastantes indicios

               porque, aunque de traje no,

               de sangre y bolsa es muy limpio. 

               En el discurso parece

               ateísta y lo colijo

               de que, según él discurre,

               no espera el día del juicio. 

               A dos palabras que hable

               le entenderás todo el hilo

               del talento, que él es necio

               pero muy bien entendido. 

               Y porque mejor te informes

               de quién es y de su estilo,

               te pintaré la mañana

               que con él hoy he tenido. 

               Yo entré allá y le vi en la cama,

               de la frente al colodrillo

               ceñido de un tocador,

               que pensé que era judío.

               Era el cabello, hecho trenzas,

               clin de caballo morcillo,

               aunque la comparación

               de rocín a rüin ha ido.

               Con su bigotera puesta

               estaba el mozo jarifo,

               como mulo de arriero

               con jáquima de camino;

               las manos en unos guantes

               de perro, que por aviso

               del uso de los que da,

               las aforra de su oficio. 

               De este modo, de la cama

               salió a vestirse a las cinco

               y en ajustarse las ligas

               llegó a las ocho de un giro.  

               Tomó el peine y el espejo

               y, en memoria de Narciso,

               le dio las once en la luna;

               y en daga y espada y tiros,

               capa, vueltas y valona

               dio las dos y después dijo,

               "Dios me vuelva a Burgos,

               donde sin ir a visitas vivo,

               que para mí es una muerte

               cuando de priesa me visto. 

               Mozo, ¿dónde habrá agora misa?"

               Y el mozo, humilde, le dijo,

               "A las dos dadas, señor,

               no hay misa sino en el libro."

               Y él respondió muy contento,

               "No importa, que yo he cumplido

               con hacer la diligencia.

               Vamos a ver a mi tío."

               Éste es el novio, señora,

               que de Burgos te ha venido;

               tal que primero que al novio

               esperara yo un novillo.

 

INÉS.          ¡Ay, don Juan!  Con estas nuevas

               es menos ya el temor mío,

               pues mi padre no es posible

               que me entregue a este martirio.

JUAN:          Inés, por cualquiera parte

               crece el temor y el peligro,

               no es nuevo ser tú mi vida

               y ya en tus labios la miro.

INÉS.          Vete, don Juan, que es forzoso

               ir las dos a prevenirnos.

JUAN:          Ya no es posible ausentarme.

INÉS.          Albricias doy al peligro,

               mas ¿cómo, si de mi padre

               ya has quedado despedido?

JUAN:          Fingiré algún embarazo.

INÉS:          ¿Y lograrásme un alivio?

JUAN:          A eso voy.

INÉS.                    ¡Guárdete el cielo!

JUAN:          Guárdeste tú, que es lo mismo.

MOSQUITO:      ¡Ah, señor don Juan!

JUAN:                              ¿Qué quieres?

MOSQUITO:      Tres portes de papelillos,

               que, a doblón, montan...

JUAN:                                Ve a casa,

               y llevarás un vestido.

 

Vase don JUAN

 

 

MOSQUITO:      Pues si él ha de ser llevado,

               no me le dé usted traído.

INÉS:          Vamos, Leonor.

MOSQUITO:                    ¡Ah, señora!

INÉS:          ¿Qué dices?

MOSQUITO:                   Tengo contigo

               una intercesión y un ruego,

               y aunque con sol tan divino

               es osadía, me atrevo

               a título de Mosquito.

INÉS:          ¿Qué es lo que quieres?

MOSQUITO:                             Beatriz,

               después que la has despedido,

               anda pidiendo limosna.

INÉS:          Pues si mi padre lo hizo,

               ¿qué puedo yo remediar?

MOSQUITO:      Ése es rigor.

INÉS:                        Mas no mío.

MOSQUITO:      Pues pide, dale; que es pobre.

INÉS:          ¿Qué la he de dar?

MOSQUITO:                          Un recibo,

               y vuelva a servirte a casa

               pues ya llora el pan perdido.

INÉS:          Espero hoy otra crïada.

MOSQUITO:      No la llegará al tobillo

               ninguna de cuantas vengan.

INÉS:          ¿Por qué no?

MOSQUITO:                  Eso ¿no está visto?

               Ella es golosa, chismosa,

               respondona y alza el grito,

               ventanera y todo el día

               gasta en tratar de su aliño. 

               Pues ¿dónde has de hallar crïada

               que cumpla más con su oficio?

INÉS:          Porque se ha crïado en casa

               siento haberla despedido,

               mas como ella, por agora,

               quiera estarse en mi retiro

               sin que la vea mi padre,

               la recibiré.

MOSQUITO:                  ¡Ah, Dios mío,

               lo que hace un buen abogado!

INÉS:          Dila que venga, Mosquito.

LEONOR:        Y entre sin verla mi padre.

MOSQUITO:      ¿Y si está aquí?

INÉS:                            Entre contigo.

 

Vanse doña INÉS y doña

LEONOR

 

 

MOSQUITO:      ¡Vitoria, por mis camisas!

               ¡Ah, Beatricilla!

 

Sale BEATRIZ

 

 

BEATRIZ:                         ¿Qué ha habido?

MOSQUITO:      Que estás recibida ya.

BEATRIZ:       ¿Qué dices?

MOSQUITO:                  Que Tito Livio

               no pudo hablar en tu abono

               como yo de tu servicio. 

               Ponderé aquí tus labores,

               tu cuidado y tu buen pico,

               y hace tanto un buen tercero,

               que te recibió al proviso.

BEATRIZ:       Siempre conocí yo en ti

               tu buena intención, Mosquito.

MOSQUITO:      Mira, yo naturalmente

               hablo bien de mis amigos.

BEATRIZ:       Seré tuya eternamente.

MOSQUITO:      Mas ya que te han recibido,

               ¿no me das carta de pago?

BEATRIZ:       Tú verás si es mi amor fino.

MOSQUITO:      Toca esos huesos y vamos.

BEATRIZ:       Toco y taño.

MOSQUITO:                   Salto y brinco.

BEATRIZ:       Y ¿esto ha de pasar de aquí?

MOSQUITO:      ¡No, sino amarnos de vicio!

BEATRIZ:       Pues querernos en silencio.

MOSQUITO:      No podré, siendo Mosquito.

BEATRIZ:       ¿Por qué no?

MOSQUITO:                  Porque los moscos,

               para picar, hacen ruido.

 

Vanse BEATRIZ y MOSQUITO.  Salen dos CRIADOS con

dos espejos, don DIEGO y don MENDO

 

 

DIEGO:            Poneos los dos enfrente,

               porque me mire mejor.

MENDO:         Don Diego, tanto primor

               es ya estilo impertinente.

                  Si todo el día se asea

               vuestra prolija porfía,

               ¿cómo os puede quedar día

               para que la gente os vea?

DIEGO:            Don Mendo, vos sois extraño,

               yo rindo, con salir bien,

               en una hora que me ven,

               más que vos en todo el año.

                  Vos, que no tan bien formado

               os veis como yo me veo,

               nos os tardéis en vuestro aseo,

               porque es tiempo mal gastado.

                  Mas si veis la perfección

               que Dios me dio sin tramoya,

               ¿queréis que trate esta joya

               con menos estimación?

                  ¿Veis este cuidado vos? 

               Pues es virtud más que aseo

               porque siempre que me veo

               me admiro y alabo a Dios.

                  Al mirarme todo entero,

               tan bien labrado y pulido,

               mil veces he presumido

               que era mi padre tornero.

                  La dama bizarra y bella

               que rinde el que más regala,

               la arrastro yo con mi gala;

               pues dejadme cuidar de ella.

                  Y vos, que vais a otros fines,

               vestíos de priesa; yo no,

               que no me he de vestir yo

               como frailes a maitines.

MENDO:            Si lo hacéis con ese fin,

               ¿qué dama hay que os quiera bien?

DIEGO:         Cuantas veo, si me ven,

               porque en viéndome dan fin.

MENDO:            ¡Que lleguéis a imaginar

               locura tan conocida!

               ¿Habéis visto en vuestra vida

               mujer que os venga a buscar?

DIEGO:            Eso consiste en mis tretas,

               que yo a las necias no miro

               y en las que yo logro el tiro

               sufren, como son discretas,

                  y aunque las mueva su fuego

               a hablar, callarán también,

               porque ven que mi desdén

               ha de despreciar su ruego.

MENDO:            ¿Vos desdén?  Tema graciosa.

DIEGO:         Pues ¿queréis que me avasalle

               fácil yo, con este talle?

               No me faltaba otra cosa.

MENDO:            Mirad que eso es bobería

               de vuestra imaginación.

DIEGO:         No paso yo por balcón

               donde no haga batería

                  pues al pasar por las rejas

               donde voy logrando tiros,

               sordo estoy de los suspiros

               que me dan por las orejas.

MENDO:            Vive Dios que eso es manía

               que tenéis.

DIEGO:                     Mujer sé yo

               que dos veces se sangró

               por haberme visto un día.

MENDO:            Yo desengañaros quiero.

DIEGO:         ¿Cómo?

MENDO:                Que a una dama vamos

               a festejar y veamos

               a cuál se rinde primero.

DIEGO:            Pues ¿no tenemos aquí

               a nuestras primas yo y vos?

               ¿Cuánto va que ambas a dos

               hoy se enamoran de mí?

MENDO:            ¿No veis que en ellas es más

               el honor que las refrena?

DIEGO:         Hasta verme, norabuena,

               pero en mirándome, ¡zas!

MENDO:            (Loco soy, pues quiero yo       Aparte

               a tal necio disuadir.)

DIEGO:         ¿Qué decís?

MENDO:                    Que ya temo ir

               con vos.

DIEGO:                 ¡Pues no sino no!.

                  Mas dejadme que yo mismo

               vuelva el talle a repasar,

               que hoy por vos temo sacar

               en mi gala un solecismo.

                  Alzad esos dos espejos.

MARTÍN:        ¿Bien están ansí? 

DIEGO:                          No están.

LOPE:          Pues ¿cómo bien estarán?

DIEGO:         Mirándose los reflejos.

MARTÍN:           La luna se mira toda.

DIEGO:         No tal.

LOPE:                Pues ¿cómo ha de ser?

DIEGO:         ¿Que no aprendáis a poner

               los espejos a la moda!

MARTÍN:           Di cómo, y no te alborotes.

LOPE:          ¿Qué es moda?

DIEGO:                      ¡Mi rabia toda!

               ¡Que no sepan lo que es moda

               hombres que tienen bigotes!

MARTÍN:           ¿Están bien así?

DIEGO:                             Eso quiero,

               que así todo me divisa.

MENDO:         (Cayéndome estoy de risa               Aparte

               de ver a este majadero.)

DIEGO:            ¡El pelo va hecho una palma!

               ¡Guárdese toda mujer!

               Yo apostaré que al volver

               en cada hebra traigo un alma.

                  Los bigotes son dos motes,

               diera su belleza espanto.

               ¡Si hiciera una dama un manto

               de puntas de estos bigotes!

                  El talle está de retablo,

               el sombrero va sereno;

               de medio arriba está bueno,

               de medio abajo es el diablo.

                  Lo bien calzado me agrada.

               ¡Qué airosa pierna es la mía!

               De la tienda no podía

               parecer más bien sacada.

                  Pero tened, ¡vive Dios!,

               que aquesta liga va errada;

               más larga está esta lazada

               un canto de un real de a dos.

                  Llega, mozo, a deshacella.

MENDO:         ¡Que aqueso os cueste fatiga! 

               Pues ¿qué importará esa liga?

DIEGO:         No caer pájaro en ella.

MENDO:            Mirad que ésas son locuras,

               que a quien las ve a risa obliga.

DIEGO:         Sólo con aquesta liga

               cazo yo las hermosuras.

MARTÍN:           Ya está buena.

DIEGO:                           Agora están

               iguales las dos; bien voy. 

               Con el reparillo estoy

               cuatro dedos más galán.

                  Siempre que el verme repito,

               queda el alma más ufana. 

               Mozo, acuérdate mañana

               de traerme pan bendito.

 

Sale MOSQUITO

 

 

MOSQUITO:         Ya está aquí el coche, señor.

DIEGO:         ¿Mosquito?  Vamos, don Mendo.

MENDO:         Según vais, ya voy temiendo

               que he de parecer peor.

DIEGO:            ¿Voy bien?

MENDO:                       (La risa reprimo.)   Aparte

               A desconfïar me obliga.

DIEGO:         Miren si importó la liga

               pues ya se rinde mi primo.

MOSQUITO:         (Al mirarle estoy suspenso.     Aparte

               ¡Que éste piense que es galán!

               Mas hartos lo pensarán,

               que lo piensan por el pienso.)

DIEGO:            Mosquito, ¿hay gran prevención?

               ¿Cómo mis primas están?

MOSQUITO:      Tales, señor, que podrán

               tocarse entrambas a un son. 

                  Cualquiera está tan bizarra

               de las dos que al sol da cola,

               y cualquiera prima sola

               puede hacer una guitarra.

DIEGO:            También acá arde la fragua,

               que todo eso es menester.

MOSQUITO:      ¿Pues no?

DIEGO:                   A fe que hemos de ver

               quién se lleva el gato al agua.

MOSQUITO:         Pues dudarse eso ¿no es yerro? 

               Sólo de oír tu retrato,

               las vi que no sólo el gato

               llevarás tú, sino el perro.

DIEGO:            Pues ¿ves?  Sólo me lastima...

MOSQUITO:      ¿Qué, señor?

DIEGO:                    ...mi estrella mala.

               ¡Que venga toda esta gala

               a parar en una prima!

MOSQUITO:         Cierto que tienes razón,

               y a mi también me lastima.

DIEGO:         ¿No me malogro en mi prima?

MOSQUITO:      Merecías tú un bordón.

                  Mas de eso no te provoques.

DIEGO:         El ser tan rica me anima.

MOSQUITO:      Y yo pienso que la prima

               saltará antes que la toques.

DIEGO:            ¿Cómo saltar?

MOSQUITO:                       Es galante,

               y baila famosamente.

DIEGO:         ¡Oh, pues viéndome presente

               bailará el agua delante!

                  Y ella ¿me merece a mí?

MOSQUITO:      Ése es, señor, mi recelo,

               porque es un ángel del cielo

               y no te merece a ti.

DIEGO:            ¿Qué dices?

MOSQUITO:                      Si no es que sea

               ley de estrella poderosa.

DIEGO:         Miren, si esto es siendo hermosa,

               ¿qué haría si fuera fea?

MOSQUITO:         ¿Sabes quién estoy pensando

               que te merecía?

DIEGO:                        ¿Quién fuera?

MOSQUITO:      Una dama que estuviera

               toda su vida ayunando.

MENDO:            Vamos presto, que mejor

               allá lo podréis juzgar.

DIEGO:         Vamos, don Mendo, a matar

               estas dos primas de amor.

MOSQUITO:         Al verte será delito

               si no se desmayan luego.

DIEGO:         Juicios tienes de don Diego.

MOSQUITO:      (Y tú sesos de Mosquito.)        Aparte

 

Vanse don DIEGO, don MENDO, MOSQUITO y los criados.

Salen don JUAN y don TELLO

 

 

JUAN:             Suspendióse, don Tello, mi partida,

               porque mi prima, estando prevenida

               para ir a cumplir una novena

               que tenía ofrecida a Guadalupe,

               que me detenga ordena,

               y es fuerza que me ocupe

               en asistir sus pleitos entretanto.

               (No será sino el mío.)              Aparte

TELLO:                               Estimo tanto

               vuestra amistad, don Juan, que habiendo habido

               justa ocasión que os haya detenido,

               os he de suplicar que a honrarme asista

               vuestra persona, agora que a la vista

               de mis hijas espero a mis sobrinos.

JUAN:          Siempre de honrarme halláis nuevos caminos.

               (¡Cielos, no haya logrado yo esta suerte       Aparte

               para ver la sentencia de mi muerte!)

TELLO:         Ya aquí vienen las dos.

JUAN:                                  Y yo quisiera

               me aviséis, por no errar de adelantado,

               si están ya los conciertos en estado

               de poder dar el parabién.

TELLO:                                 Sí, amigo;

               bien se le podéis dar.

JUAN:                               (¡Cielos! ¿Qué espero?   Aparte

               Más que del golpe, de temerlo muero.)

TELLO:         Que aunque Inés y Leonor no lo han sabido

               ya yo el concierto tengo conclüido,

               y el haberle callado

               ha sido por no estar asegurado

               de la venida de mis dos sobrinos,

               por tener ellas otros pretendientes,

               amantes y parientes

               que estorbarle intentaron.  Y, en efeto,

               se ha logrado el venir con el secreto,

               y ésta la causa ha sido

               de que Leonor y Inés no lo han sabido

               porque no fuera bien que yo un concierto

               les propusiese que saliera incierto;

               mas ya, por mi palabra asegurado,

               nos dais el parabién adelantado.

JUAN:          Muy como vuestra la atención ha sido.

               (¡Cielos, yo estoy hablando sin sentido!)     Aparte

 

Salen CRIADAS, doña LEONOR y doña

INÉS tocadas de boda

 

 

INÉS:          (¡Muerta salgo!)                     Aparte

LEONOR:                  (Tus dudas son forzosas.)     Aparte

TELLO:         ¡Bien prevenidas salen! ¡Son curiosas!

 

JUAN:             (Esfuércese el corazón       Aparte

               a este tormento también.)

               En tan dichosa ocasión

               es precisa obligación,

               señoras, mi parabién.

                  Logréis el feliz estado

               a medida del deseo.

               (Y a costa de un desdichado.)      Aparte

INÉS:          No sé a qué va encaminado

               ni el parabién ni el empleo.

TELLO:            El parabién da don Juan

               de los casamientos hechos

               con vuestros primos.

INÉS:                       Y ¿están

               en estado que podrán

               admitirle nuestros pechos? 

TELLO:            ¿Pues no, si ellos han venido

               de mi palabra fïados?

INÉS:          No habiéndoles admitido

               nosotras, en vano ha sido

               darlos por efectüados.

TELLO:            Pues ¿podéis las dos hacer

               a mi gusto resistencia?

LEONOR:        Yo, señor, no sé tener

               voluntad y si ha de ser

               alguna, ésa es mi obediencia.

INÉS:             Contigo también, señor,

               es mi voluntad ajena;

               sólo tu gusto es mi amor,

               mas este mismo primor

               tu resolución condena

                  porque cuando yo he de estar

               pronta siempre a obedecer,

               no me debieras mandar

               cosa en que puedo tener

               licencia de replicar;

                  y si me da esta licencia

               el cielo y tu autoridad

               me la quita con violencia,

               casaráse mi obediencia

               pero no mi voluntad.

                  Siendo este estado, señor,

               de tantos riesgos cercado,

               ¿no pudiera algún error

               dar asunto a mi dolor

               y empeños a tu cuidado?

                  Luego aunque yo me concluyo,

               debieras a mi albedrío

               proponerlo, no por suyo,

               sino porque, aunque él es tuyo,

               tiene el título de mío.

TELLO:            Aunque es la queja tan vana,

               por queja de amor la he oído,

               Inés, callando tu hermana,

               que no eres tú tan liviana

               que tuviera otro sentido;

                  ni yo tan poco mirado

               que a todo vuestro deseo

               no le exceda mi cuidado,

               habiendo ya examinado

               los peligros de este empleo.

                  En gusto, quietud y honor

               lográis toda la ventura

               que pudiera vuestro amor

               y el mío, que es el mayor,

               que vuestro bien asegura;

                  y, mi palabra empeñada

               ya, Inés, no tiene lugar

               tu queja, aunque bien fundada,

               pues, sobre que estás casada

               no tienes que replicar. 

JUAN:             (¡Cielos!  Yo de mi tormento     Aparte

               he venido a ser testigo.)

INÉS:          (Y yo del dolor que siento.)       Aparte

               Pues si ya mi casamiento

               das por hecho, sólo digo

                  que, aunque tan llano lo ves,

               falta una duda por ti

               no fácil.

TELLO:                   Y ésa ¿cuál es?

 

Sale MOSQUITO

 

 

MOSQUITO:      Los novios están aquí.

TELLO:         Déjalo para después.

                  ¿Dónde están?

MOSQUITO:                        Veslos allí,

               que el coche, con gran sosiego,

               los va ya dando de sí.

 

Salen don MENDO, don DIEGO y CRIADOS

 

 

TELLO:         Prevenid sillas aquí.

MOSQUITO:      (Y albarda para don Diego.)        Aparte

 

DIEGO:            Buen lugarillo es Madrid.

MENDO:         Dadnos, señor, los pies vuestros.

TELLO:         Llegad, hijos, a mis brazos

               que ya de padre os prevengo.

DIEGO:         Bravos lodos hace, tío.

TELLO:         Pues ¿qué embarazo os han hecho

               viniendo los dos en coche?

DIEGO:         Antes lo digo por eso,

               que hemos perdido ocasión

               de venir gozando de ellos.

TELLO:         ¿Pues echáis menos los lodos?

MOSQUITO:      Es adamado don Diego,

               y le ha olido bien el barro.

TELLO:         Hablad a Inés.

DIEGO:                        Eso intento.

               Lo primero que habla un novio,

               dicen todos los discretos

               que es necedad; pues aposta

               he de hablar yo poco y bueno. 

               Señora, ya os habrán dicho

               que sois mía y yo soy vuestro,

               mas os puedo asegurar

               que en mí os da mi tío un dueño

               que hay muchas que le tomaran

               con dos cantos a los pechos. 

               Con decir una verdad

               se excusa uno de ser necio.

INÉS:          (¡Muerta estoy!)                   Aparte

                               En mí, señor,

               la voluntad que yo tengo

               es de mi padre y no mía,

               y vuestra, por su precepto.

               (¿Qué hombre ¡cielos! es aquéste    Aparte

               tan torpe, exquisito y necio?)

DIEGO:         (¡Alto!  Clavóse hasta el alma.       Aparte

               Ya por mí perderá el seso.)

MOSQUITO:      (Si ella se casa contigo,          Aparte

               que le perderá es bien cierto.)

TELLO:         Hablad, don Mendo, a Leonor.

MENDO:         En su hermosura suspenso,

               del primer yerro en mi labio

               tendrá disculpa el proverbio;

               y ya turbado, señora,

               a las luces del sol vuestro

               con tanta razón, sería

               acertar el mayor yerro.

LEONOR:        Nada puede errar quien lleva

               por norte tan buen lucero

               como la desconfïanza.

               (Discreto y galán es Mendo;           Aparte

               yo he sido la más dichosa.)

DIEGO:         Mi primo, con lo modesto,

               vence el no ser muy galán.

LEONOR:        Vos lo sois con tanto extremo

               que haréis menos a cualquiera.

               (¡Hay más loco majadero!)        Aparte

DIEGO:         (También cayó la Leonor.            Aparte

               Buena mi primo la ha hecho

               en ir a vistas conmigo.)

TELLO:         Tomad, sobrinos, asiento.

DIEGO:         Yo por mí, ya estoy sentado.

TELLO:         Muy llano venís, don Diego.

               (Muy tosco está mi sobrino;      Aparte

               mas la corte le hará atento.)

DIEGO:         (¡Hola!  Por Dios, que también   Aparte

               se me ha enamorado el viejo.)

MOSQUITO:      (Dicha tienes en que aquí        Aparte

               no esté también el cochero.)

JUAN:          (¡Cielos!  Mienten los que dicen   Aparte

               que puede ser de consuelo

               el competidor indigno;

               que antes es de más tormento,

               pues el uso de las dichas

               se aseguran en el necio.)

TELLO:         Los dos al señor don Juan

               conoced, que es a quien debo

               tan íntima obligación

               que le viene el nombre estrecho

               de amistad a nuestro amor.

JUAN:          Y en mí tendréis un deseo

               de serviros que dará

               indicios de aqueste empeño.

MENDO:         Ya, señor don Juan, le logro

               en las noticias que tengo.

DIEGO:         Y yo desde hoy con más veras

               he de ser amigo vuestro,

               que tiráis algo a galán

               y para mí es bravo cebo.

JUAN:          Delante de vos no puede

               ningún galán parecerlo,

               que tiráis tanto, que dais

               en el blanco de ese acierto.

DIEGO:         No, antes doy poco en el blanco,

               porque es color que aborrezco,

               y el usarse aquestas mangas

               de garapiña me han hecho

               sacar blanco algunas veces

               pero ya es todo mi anhelo

               una color de pepino

               que ha traído un extranjero.

JUAN:          ¿De pepino?  Pues ¿no es verde?

DIEGO:         Es gran color.

MOSQUITO:                     Será bueno

               para aforrar ensaladas.

DIEGO:         Sólo unos guantes me he puesto

               de este color, pero estaba

               que era prodigio con ellos.

INÉS:          (Leonor, este hombre no tiene      Aparte

               uso del entendimiento.)

LEONOR:        (Ni aun del sentido tampoco.)      Aparte

DIEGO:         (Ya hablan las dos en secreto.     Aparte

               ¡Luego dije yo que había

               de parar el caso en celos!)

               ¿Qué se murmura, señoras?

LEONOR:        Alabaros de discreto.

DIEGO:         ¿Y no de galán?

LEONOR:                        También.

DIEGO:         Pues eso es cuento de cuentos,

               porque en Burgos unas damas

               trataron de hacer lo mesmo

               y en sólo los pies tardaron

               un día.

MOSQUITO:              Según son ellos,

               bien de priesa los pasaron.

MENDO:         (¡Corrido estoy, vive el cielo,    Aparte

               de venir con este tonto!)

TELLO:         (Mi sobrino está algo necio,          Aparte

               mas yo le reprenderé

               para que enmiende este yerro.)

               Venid a ver vuestro cuarto.

DIEGO:         Sí, señor, vamos a eso,

               porque el mío ha menester

               mucha luz para el espejo.

MENDO:         Señora, no se despide

               quien deja el alma asistiendo

               al culto de vuestros ojos

               desde que vive de verlos.

DIEGO:         Yo, prima, no sé de cultos,

               porque a Góngora no entiendo

               ni le he entendido en mi vida,

               pero después nos veremos.

 

Vanse don MENDO, don DIEGO y don TELLO

 

 

INÉS:             ¿Qué dices de esto, Leonor?

LEONOR:        No sé, hermana, ni me atrevo

               a hablar; y viendo tu pena,

               por no afligirte, te dejo.

 

Vase doña LEONOR

 

 

MOSQUITO:      ¿Y si yo me atrevo a hablar

               y a decirte que aunque luego

               te case con él tu padre,

               yo a descasarse me atrevo? 

               Porque este novio es un macho

               y hace mulo el casamiento.

JUAN:          Inés, señora, ¿qué dices?

               ¿Quédale ya a mi tormento

               esperanza que le alivie?

               Ya todo el peligro es cierto,

               ya dio palabra tu padre,

               ya está acetado el empeño,

               ya yo te perdí, señora,

               y ya... Pero ¿cómo puedo

               referir mayor desdicha

               que haber dicho que te pierdo?

INÉS:             Don Juan, según yo he quedado,

               ni aun para hablar tengo aliento;

               ni yo sé si me has perdido,

               ni de mi padre el empeño,

               ni si ya ha dado palabra,

               ni aun razón tampoco tengo

               para saber de mi pena;

               mira qué haré del remedio.

               Si hay alguno en el discurso,

               es no tenerle don Diego,

               ser sujeto tan indigno,

               y mi padre no tan ciego

               que no lo haya conocido.

               A él con mis quejas apelo,

               y a decirle que el casarme

               con hombre tan torpe y necio

               es condenarme a morir

               o a vivir en un tormento. 

MOSQUITO:      Y que es pecado nefando

               casarte con un jumento.

JUAN:          Y si a tu padre le obliga

               de su palabra el empeño

               y desprecia tu razón

               por su atención que es primero,

               ¿qué haré, perdiéndote, yo?

MOSQUITO:      Lo que yo hago cuando pierdo.

JUAN:          ¿Qué haces tú?

MOSQUITO:                    Romper los naipes

               o llevármelos enteros.

INÉS:          Don Juan, mi padre no es

               en mi amor tan poco atento

               que viendo tan justa causa

               como de quejarme tengo,

               a toda una vida mía

               anteponga otro respeto. 

               Esta apelación me falta;

               si es tan uno nuestro riesgo,

               admítela, que parece

               que no es tuyo mi deseo.

JUAN:          ¿Cómo he de admitirla,

               Inés, viendo a tu padre resuelto

               a cumplir con su palabra,

               y es de su honor este empeño?

INÉS:          Y el mío, ¿no es de mi vida?

JUAN:          Sí, pero con él es menos.

INÉS:          ¿No puede ser que se mueva

               a mi llanto?

JUAN:                       No lo espero.

INÉS:          Pues, don Juan, si tu temor

               da mi peligro por cierto,

               resolvernos a morir,

               que aquí no hay otro remedio.

JUAN:          Pues ¿para cuándo es, Inés,

               un atrevido despecho,

               que tiene tantas disculpas?

INÉS:          Don Juan, no hables en eso;

               que aunque es tan grande mi amor,

               es mi obligación primero.

JUAN:          ¿Y ése puede ser amor?

INÉS:          Amor es, pero sujeto

               a la ley de mi decoro.

JUAN:          ¿Que, en fin, niegas un aliento

               al temor de mi esperanza?

INÉS:          ¿Ya no te doy el que puedo?

JUAN:          ¿Qué puede importar, si es poco?

INÉS:          Pudiendo bastar lo menos

               ¿por qué he de empeñar lo más?

JUAN:          ¿Y si lo requiere el riesgo?

INÉS:          Vete, don Juan; que los daños

               empeñan a los remedios.

JUAN:          Esa esperanza me alivia.

INÉS:          Pues deja ver el suceso.

JUAN:          Quiera Amor que sea feliz.

INÉS:          Más de mi parte está el ruego.

JUAN:          ¡Qué temor!

INÉS:                      Adiós, don Juan.

JUAN:          Guárdete, señora, el cielo.

MOSQUITO:      Miren si es verdad que ya

               pierde el juicio por don Diego.

 

FIN DE LA PRIMERA JORNADA




Anterior - Siguiente

Índice: General - Obra | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License