Juan Ruiz de Alarcón
Los empeños de un engaño

ACTO SEGUNDO

«»

Enlaces a las concordancias:  Normales En evidencia

Link to concordances are always highlighted on mouse hover

ACTO SEGUNDO

 

Sale INÉS huyendo de

CAMPANA

 

 

CAMPANA:          ¡Inés!

INÉS:                    ¡A Consntanza hablabas,

               traidor!

CAMPANA:                Le estaba pidiendo...

INÉS:          ¿Que?

CAMPANA:            Que me echase un remiendo.

INÉS:          ¿Por qué no me lo encargabas?

CAMPANA:          Porque eres tú mi cuidado,

               no quise que lo supieras;

               que por dicha no quisieras

               un amante remendado.

INÉS:             No es buen modo de excusarse,

               supuesto que es tan sabido   

               que un bellacón tan rompido

               ha menester remendarse.

 

Vase INÉS

 

 

CAMPANA:          Ya le da pena mi amor.

               No hay mejor madurativo

               para el pecho más esquivo

               que darle celos.

 

Sale don DIEGO, sín espada y con

muletilla

 

 

                                Señor,

                  ya -- ¡gloria a Dios! -- con salud

               te ves.

DIEGO:                 ¡Al cielo pluguiera

               que el piadoso lecho hubiera

               sido fúnebre ataúd!

                  ¡Ay, Campana, cuál me veo

               en un proceloso mar

               de inconvenientes!

CAMPANA:                           Nadar

               al puerto de tu deseo,

                  mientras durare la vida,

               con sufrimiento y valor,

               es lo que importa, señor;

               que en la empresa más perdida,

                  le resta imperio a la suerte

               y a la fortuna mudanza.

               La vida todo lo alcanza,

               todo lo acaba la muerte,

                  y si te causa impaciencia

               el vivir, cosa es morir

               que se puede conseguir

               con muy poca diligencia;

                  pero vive, aunque no aguardes

               vencer tu enemiga suerte,

               que valerse de la muerte

               es remedio de cobardes.

                  Anímate, y ve diciendo

               uno y otro inconveniente,

               y verás qué fácilmente

               voy a todos respondiendo.

DIEGO:            Huésped de don Sancho soy,

               y que a su hermana la mano

               he de dar tengo por llano,

               y ya con salud estoy;

                  con que si hasta aquí el efeto

               por enfermo he suspendido,

               ya es fuerza ser su marido

               o descubrir el secreto.

                  Casarme con ella es

               imposible; que a Teodora

               pierdo, a quien mi pecho adora,

               y la fe rompo al Marqués.

                  Declararme y no casarme

               es darle, con una ofensa

               y un desaire, recompensa

               a Leonor, que por librarme,

                  arriesgando condolida

               vida y honor, me dio allí

               nombre de esposo, y debí

               a su fineza la vida,

                  y después a su cuidado;

               y de que soy su marido,

               porque en su casa he vivido,

               la opinión se ha confirmado.

                  Tantos los empeños son

               en que un engaño me ha puesto;

               mira si alcanzas con esto

               remedio a mi confusión.

CAMPANA:          Vesle aquí.  Pues de mil modos

               te cercan riesgos tan grandes,

               toma postas, vete a Flandes,

               y escaparáste de todos.

DIEGO:            ¡Buen consejo me propones!

               Pretendo lograr mi amor

               con Teodora, y con Leonor

               cumplir mis obligaciones,

                  y del uno y otro extremo

               dudo en cuál arriesgo más,

               ¿y por remedio me das

               los mismos daños que temo?

                  ¿Fuera acción de quien soy, di,

               que las espaldas volviera,

               sin que cara a cara diera

               yo satisfación de mí?

CAMPANA:          Pues desengaña a Leonor.

DIEGO:         Bien quisiera; mas, ¿qué labios

               podrán pronunciar agravios

               a que mi engaño y mi error

                  dio tan injusta ocasión?

CAMPANA:       El refrán te lo declara --  

               más vale vergüenza en cara,

               que mancilla en corazón.

DIEGO:            ¡Ay de mí! Pues el tormento

               no me mata, o yo estoy loco,

               o es mi sentimiento poco,

               pues cabe en él sufrimiento.

 

Salen doña LEONOR e INÉS

 

 

LEONOR:           ¡Don Diego! ¡Señor! ¿Qué es esto?

DIEGO:         Éstos son rayos, Leonor,

               de la nube de un error

               que en ciega noche me ha puesto.

LEONOR:        ¿Qué noche o qué error?

DIEGO:                                  Supuesto

               que el desengaño, señora...

LEONOR:        A entenderos llego ahora;

               confuso estáis y penoso,

               viendo que es ya tan forzoso

               desengañar a Teodora...    

CAMPANA:          Buenas noches nos Dios!)  Aparte

LEONOR:        Yo lo haré; no os cuidado.

CAMPANA:       (Con eso queda enmendado.)         Aparte

DIEGO:         Mirad, señora, que vos...

LEONOR:        No temáis que de los dos

               querellosa ha de quedar;

               que yo lo sabré trazar.

 

CAMPANA habla aparte con su amo

 

 

CAMPANA:       ¿Qué es de tu valor, señor?

               ¡Habla!

DIEGO:                 Por tener valor,

               Campana, no puedo hablar.

INÉS:             Teodora viene.

CAMPANA:                        (Aquí es ello.   Aparte

               De esta vez, que la tramoya

               descubre, se abrasa Troya.)

DIEGO:         (Mil cuchillos, de un cabello      Aparte

               pendientes, mi triste cuello

               amenazan.)

 

Sale doña TEODORA

 

 

TEODORA:                   Mi Leonor,

               mil gracias te da mi amor

               por mí y mi dueño querido,

               pues a tu fe hemos debido,

               él la vida y yo el honor.  

                  Tan bueno y galán os veo,

               que juzgo, bien de mi vida,

               que os dio más salud la herida,

               la enfermedad más aseo;

               mas tal mano y tal deseo

               en restauraros, ¿qué haría

               si para que cada día

               la edad pasos atrás,

               es la hermosura no más

               la mejor filosofía?

                  ¿Pero qué es esto, don Diego?

               ¿No me habláis? ¿Tan mesurado,

               suspenso, triste y callado,

               nieve sois a tanto fuego?

DIEGO:         ¡Ay, Teodora, que me anego!

               ¡Ay, que entre una y otra roca

               mi confuso pecho toca

               ya el cielo, ya las arenas,

               y las olas de mis penas

               matan la voz en la boca!

TEODORA:          Dueño de mi pensamiento,

               si son de esas tempestades

               causa las dificultades

               opuestas a nuestro intento,

               vuestra soy, cobrad aliento.

               Al puerto anhelad seguro,

               que si la vida aventuro,

               rayos dará la verdad,

               que en clara tranquilidad

               cambien el nublado obscuro.

                  Ya del peligro el aprieto,

               y ya el rigor de las penas

               a quebrantar las cadenas

               nos obligan del secreto.

               Don Sancho es noble y discreto,

               la verdad sepa; y Leonor,

               pues su amistad y su amor

               lo aseguran, con su mano,

               cuando lo sepa mi hermano,

               mitigará su furor.

LEONOR:           Teodora, Teodora, advierte

               que es muy otro estado ya

               el que a nuestras cosas da

               la violencia de la suerte.

               En evitar yo la muerte

               de don Diego, en honestar

               la ocasión, en ocultar

               tu amor, y en haberle hallado

               solo conmigo encerrado,

               tú no me puedes culpar.

TEODORA:          Es verdad que fuerza ha sido,

               no culpa.

LEONOR:                  Juzga con esto

               el empeño en que me ha puesto

               quien después acá ha tenido

               el nombre de mi marido

               en mi casa y a mi lado,

               y si queda restaurado

               en la opinión popular,

               mi honor, sólo con quedar

               mi hermano desengañado.

TEODORA:          ¿Qué quieres decir en eso?

LEONOR:        Que mires cómo daré

               sin que él la mano me

               a mi fama buen suceso.

TEODORA:       Harásme perder el seso

CAMPANA:       (Ya ha reventado la mina.)         Aparte

TEODORA:       ¿Tal dice, tal imagina,

               tan fina amiga, Leonor?

LEONOR:        No obliga contra el honor

               la ley de amistad más fina.

TEODORA:          ¿Esto escucho, y de mis celos

               no me enloquece la furia?

               ¿Así la amistad se injuria?

               ¿Así se ofenden los cielos?

               ¿Cómo ardientes Mongibelos,

               cielos, no multiplicáis?

               ¿A qué delitos guardais

               de los rayos vengadores

               las iras, si los traidores

               amigos no fulmináis?

LEONOR:           Ni los cielos he ofendido,

               ni mi amistad es aleve;

               que quien hace lo que debe,

               Teodora, no ha delinquido.

TEODORA:       Bien dices; lo que has debido

               has hecho; justa venganza

               tomas, pues mi confïanza

               funde en tu firmeza mal,

               sabiendo que es natural

               en la mujer la mudanza.

                  No des color mentiroso

               de honor a lo que es amor,

               pues diera al mundo tu honor

               desengaño tan forzoso

               con ser don Diego tu esposo;

               y pues mi razón adviertes,

               si me costase mil muertes

               no has de conseguir tu gusto.

CAMPANA:       Sobre la mano del justo

               echan rayos, que no suertes.

TEODORA:          Pero vos, ¿Cómo tenéis

               en dura prisión los labios?

               ¿Vos escucháis mis agravios,

               don Diego, y enmudecéis?

               Sin duda a Leonor queréis;

               mudado habéis pensamiento.

DIEGO:         Ya se acabó el sufrimiento;

               que si mi fe desconoces,

               hará que la diga a voces

               la violencia del tormento.

                  Tuya es el alma, Teodora,

               y tuya ha de ser la mano;

               que Leonor obliga en vano

               a quien por dueño te adora,

LEONOR:        ¿Que escucho, cielos?

CAMPANA:                            (Agora        Aparte

               entra el papel de Leonor.)

LEONOR:        Eso debistes, traidor,

               decir, cuando vuestros labios

               dieron causa a estos agravios,

               solicitando mi amor.

TEODORA:          ¿Qué dices?

CAMPANA:                      (Vertió el poleo.)      Aparte

INÉS:          (¡Ya escampa la tempestad!)         Aparte

TEODORA:       Díme, Leonor, la verdad.

LEONOR:        Que engañaba tu deseo

               dijo...

TEODORA:             ¡Oh, falso!

LEONOR:                         Y que su empleo

               era verdadero en mi.

               Si no merezco de tí

               credito por mi nobleza,

               infórmete la fineza

               con que la vida le di.

TEODORA:          Dices verdad.

DIEGO:                        Fue fingido

               mi amor.

LEONOR:                  Si lo fue el amarme,

               no lo ha sido el obligarme

               y haberos favorecido.

TEODORA:       0 verdadero o mentido

               haya sido, ya a Leonor

               obligastes; ya traidor

               emprendistes mis agravios;

               que es negarla con los labios

               delito en la fe de amor.

DIEGO:            Si me escucháis la ocasion,

               satisfecha quedaréis.

TEODORA:       ¿Qué he de escuchar, si me habéis

               confesado la traición?

               Cuando haya sido ficción,

               y no verdad el amarla,

               ¿cómo podéis disculparla

               habiéndomela ocultado,

               pues es de haberme agraviado

               tan cierto indicio el callarla?

DIEGO:            Si yo no pude...

TEODORA:                         ¡Callad!

DIEGO:         ¡Dejadme decir!

TEODORA:                       Ya veo

               que vuestro falso deseo

               amó su comodidad.

               Sangre, riqueza y beldad

               vistes en Leonor, y así,

               aunque tanto os merecí,

               quisistes al mismo paso

               obligarla, por sí acaso

               me perdiésedes a mí.

                  Y pues ya con eso habéis

               merecido su favor,

               satisfaced a Leonor

               la opinión que le debéis.

               Vida por ella tenéis;

               pagádsela con la mano;

               que yo, pues ha sido vano

               el crédito que tenía

               del amor vuestro, la mía

               resuelvo dar a su hermano.   

DIEGO:            ¡Tente...

 

Sale CONSTANZA

 

 

CONSTANZA:                Tu hermano, señora

               ha llegado; baja presto.

 

Vase CONSTANZA

 

 

TEODORA:       ¡Soltadme, engañoso!

 

Vase doña TEODORA

 

 

DIEGO:                             (Esto,         Aparte

                -- ¡cielos! -- me faltaba agora.

               Cuando resolvió Teodora

               mi muerte, y satisfacella

               de su engañada querella

               me importó, don Juan llegó,

               por que no pudiese yo

               seguirla ni detenella.)

LEONOR:           ¡Don Diego, escuchad!

DIEGO:                                  ¡Leonor,

               dejadme!

 

Vase don DIEGO

 

 

LEONOR:                  ¡Ah, falso! Esta furia

               ha confirmado mi injuria,

               que aun esperaba mi amor

               que era fingido el rigor,

               por cumplir con los desvelos

               de Teodora. ¿Cómo, cielos,

               de un pecho aleve ofendida

               ni rindo al dolor la vida

               ni se la quitan mis celos?   

CAMPANA:          (El diablo ha sido el desdén.  Aparte

               Rabiando está.)

 

Vase CAMPANA

 

 

LEONOR:                       Inés, don Diego

               está por Teodora ciego,

               como lo has visto. Prevén

               a esos criados que estén,

               sin darlo a entender, alerta

               para impedille la puerta,

               si se quisiere ausentar.

INÉS:          Bien se puede recelar

               de su traición.

LEONOR:                       ¡Estoy muerta!

 

Vanse doña LEONOR e INÉS.  Salen don

JUAN, de camino, y doña TEODORA

 

 

JUAN:             Muerto vengo, Teodora.

TEODORA:                               ¿De cansado?

JUAN:          No; que si bien las postas han tomado

               de mi encendida furia

               rayos por alas, con que fue una injuria

               cada bruto del viento,

               en matarme previno

               al cansancio y fatiga del camino

               el filo de un celoso pensamiento,

               la punta de un escrúpulo, que vivo

               siempre en el pecho honrado y vengativo

               por el remedio clama

               de mis celos, Teodora, y de tu fama.

               Escucha, pues, el sentimiento mío,

               si restan voces a un cadáver frío.

               Apenas de Sevilla

               los muros saludé, cuando me entrega

               una carta don Pedro de Castilla,

               de don Sancho Girón. ¡Qué presto llega

               con la nueva infeliz el mensajero,

               pues partiendo después, llegó primero!

               Ábrola, pues, y en su discurso breve

               tósigo el alma por los ojos bebe;

               que el caso, para mí tan desdichado,

               de don Diego de Luna, sucedido

               en tu cuarto, Teodora, epilogado

               en diez renglones solos, mi sentido

               tiranizó de suerte,

               que por ya muerto me olvidó la muerte.

               Quien del rápido rayo divididos

               los polos vio y del trueno estremecidos,

               horror tan explicado a los mortales,

               que aun lo entienden los brutos animales,

               no quedó tan confuso, tan turbado,

               inútil tronco, bulto inanimado,

               como quedé, leyendo

               la sentencia crüel que me condena

               a que viva muriendo;

               pues para mayor pena,

               en aquel triste punto

               el sentir sólo me negó difunto.

               Mas como en la borrasca turbulenta

               el náufrago infeliz salvar intenta

               la vida en leño breve,

               cuando la muerte ya en las ondas bebe;

               así yo, que en la carta, donde veo

               mi daño, también leo

               que en tanto que don Diego no cobraba

               salud, la ejecución se dilataba

               del matrimonio.  Mi esperanza asida

               a esta pequeña tabla, di a la vida

               aliento; y sin quitarme las espuelas,

               velas los remos son, alas las velas,

               con que desde Sevilla

               montañas penetré, y llegué a la orilla

               donde suele anegarse el desdichado,

               después que el golfo undoso venció a nado;

               y yo saber espero si lo mismo,

               después de haber pasado tanto abismo,

               me ha sucedido agora

               con las nuevas, Teodora,

               que me han de dar tus labios

               del estado que tienen mis agravios.

TEODORA:       Hermano, cobra aliento, cobra vida;

               que entre don Diego y tu Leonor querida

               aun no a la breve sílaba que en lazo

               prende inmortal las almas, llegó el plazo.

JUAN:          ¡Ay, Teodora! No puedo darte albricias

               mejores, si codicias

               la vida de tu hermano,

               que con dármela tomas de tu mano.

               Dime ya todo el caso, y no receles

               mi enojo, pues las furias más crüeles

               aplacas, y benigno me granjeas,

               cuando con nueva tal me lisonjeas.

TEODORA:       (Disponga mi venganza              Aparte

               cómo Leonor malogre su esperanza

               con don Diego, y su mano

               goce don Juan, mi hermano,

               aunque prometa agora lo que luego

               no me deje cumplir el amor ciego.)

               Ni fuera noble yo, don Juan, ni fuera

               hermana tuya, si el peligro huyera

               de la vida con riesgo de la fama.

               Y si es delito la amorosa llama,

               por éste no recelo mi castigo,

               pues eres mi disculpa tú contigo.

               De todo adorno la verdad desnuda

               escucha, pues, y la vergüenza muda

               quebrante las prisiones;

               que supuesto que tantas opiniones

               puede, si me refreno o me limito,

               dañar más el silencio que el delito,

               bañe púrpura el rostro, y no consienta

               el corazón la mancha de la afrenta.

               En la noble ciudad que el Betis baña,

               oriente donde a España

               de plata y oro rayos amanecen,

               que las Indias ofrecen

               al Jove castellano,

               por que vibrados de su heroica mano

               del moro y del hereje a la malicia

               den pena, dando pasto a su cudicia

                -- que aun a sus mismos fieros enemigos

               riqueza les dispensa en los castigos --  

               allí, digo, don Juan, que dio don Diego

               principio al amor ciego,

               que sujetó mi pecho en breve instante;

               que como es dios, su flecha penetrante

                -- no pienso que lo ignoras,

               pues tu fe lo acredita --

               para volar y herir no necesita

               del favor sucesivo de las horas.

               Trajísteme a la corte,

               de nobles centro y de ambiciosos norte;

               y apenas en la puente

               de Toledo, mi llanto a la corriente

               de Manzanares el raudal aumenta,

               por ver si puedo redimir la afrenta

               de trocar el caudal del Betis puro

               por una vena de licor obscuro,

               cuando en la noche de su amor, ligero,

               siguiendo el resplandor de su lucero,

               llegó también don Diego; y el confuso

               caos de Madrid los medios le dispuso

               de proseguir tan cauto el galanteo,

               que escondió a tu cuidado su deseo.

               Jamás, ni en el silencio más secreto

                -- que esto debes, don Juan, a mi respeto --  

               mi audiencia mereció; bien que me hablaba

               mirando, y yo mirando le escuchaba,

               porque para entender gustos y enojos

               tiene Amor los oídos en los ojos.

               Al fin, cuando tu ausencia

               a mi ciega afición dio más licencia,

               le permití pisar estos umbrales

               una vez sola; que mi suerte dura

               en una sola ocasionó mil males;

               que en ella sucedió la desventura

               que no refiero, porque la supiste

               en la carta, don Juan, que recibiste

               de don Sancho en Sevilla; y así, paso

               a contar lo que ignoras de este caso.

               Cayó don Diego herido,

               a la ventaja, no al valor, rendido;

               reservóle la vida el engañoso

               título que Leonor le dio de esposo

               que yo juzgué de su amistad fineza,

               y era -- ¡ay de mí! -- de aleve amor bajeza;

               que hoy, hoy, el desengaño

               tuve de su traición y de mi daño.

               Hoy supe que don Diego me engañaba,

               y en secreto a Leonor solicitaba,

               y que esto, junto con haber tenido,

               huésped suyo, opinión de su marido,

               es tan forzoso empeño,

               que de él no saldrá bien, si no es su dueño;

               que hoy me dijeron, hoy, los mismos labios

               de Leonor las razones que has oído,

               si se llaman razones los agravios.

               ¡Cuál quedó de sentirlos mi sentido!

               Finge en tu pensamiento,

               don Juan, un labrador a cuya vista

               el voraz elemento

               desata en humo la preñada arista.

               Imagina en tu idea

               un capitán famoso,

               que al pálido temor y muerte fea

               rendido ve su campo numeroso.

               Mira en tu fantasia

               una manchada tigre, que perdidos

               sus hijos, a tormentos y bramidos

               las furias del infierno desafía.

               Piénsate a ti cuando la nueva triste

               de haber perdido a tu Leonor supiste;

               y un breve rasgo en todos, una vana

               sombra apenas verás de la inhumana

               rabia, furor, congoja y sentimiento

               que inundó mi abrasado pensamiento,

               cuando a su lengua mi desengaño,

               y en su resolución miré mi daño.

               Mas como arroja al navegante incierto

               tal vez la misma tempestad al puerto,

               la misma sinrazón, la misma rabia,

               libró mi amor de quien mi amor agravia,

               y así, no amante ya, sino enemiga

               de don Diego, ha resuelto mi venganza

               quitarle de una y otra la esperanza,

               y que la suya tu afición consiga,

               efetüando el trueco deseado

               que con don Sancho tienes concertado;

               pues contándole el caso, es fácil cosa

               impedir a don Diego

               el casamiento de Leonor, y luego

               le impedirá su falsedad el mío...

               (Si a la pasión venciere el albedrío.)        Aparte

               ...y quedará con esto satisfecha

               tu opinión y mi fama, la sospecha

               del pueblo desmentída,

               manifestada la invención fingida,

               Leonor honrada, tú, don Juan, contento,

               logrado tu constante pensamiento,

               de don Sancho la fe galardonada,

               don Diego castigado, y yo casada.

JUAN:          Porque en fe de que yo te he asegurado,

               Teodora, la verdad me has confesado,

               y porque tus amores

               no han llegado a más prendas que favores,

               y porque tu más loco desvarío

               disculpa y aun piedad halla en el mío,

               tiempla mi pecho la enojosa llama

               de que hayas arriesgado nuestra fama;

               y más cuando el haberlo confesado

               es por dar fin dichoso a mi cuidado.

               Mas -- ¡ay de mí! -- ¡Qué fácil significas

               la ejecución! Parece que los fueros

               olvidas del honor cuando fabricas

               remedios sólo al gusto lisonjeros.

               ¿Esposo he de ser yo de quien esposo

               a otro llamó, con ella tan dichoso,

               que le ha favorecido,

               y que en su misma casa le ha tenido?

TEODORA:       Hemos visto, don Juan, un caballero

               dar la mano a una dama

               que, pródiga ella misma de su fama,

               le confesó primero

               que a otro galán había

               dádole, no esperanzas y favores,

               mas las prendas mayores

               que el honor al amor rendir podía;

               y que fue tan bienquista y celebrada

               esta resolución, por acertada,

               que el general aplauso de su historia

               vencerá de los tiempos la memoria.

               ¿Y, recatado tú y escrupuloso,

               reparas sólo en que ha llamado esposo

               a don Diego Leonor, y en que le ha dado,

               favores, sin mirar que el más pesado

               agravio que a palabras se refiere,

               nace en los labios y en oyente muere?

JUAN:          Sí; que soy desdichado,

               y el escrupulo en mí será pecado,

               si es virtud el delito en el dichoso.

TEODORA:       No siempre dura el tiempo tenebroso.

               Pues en la corte estás, tu amor no sea

               hidalgo puntüal de corta aldea,

               porque si de los ojos y los labios

               los favores, don Juan, fuesen agravios,

               ¿de cuál mujer en esto

               no ha delinquido el pecho mas honesto?

               0, ¿cuál varón al tálamo llegara

               honrado, si esto la opinión manchara?

JUAN:          Yo, al menos, por agora,

               mientras los mismos casos

               muestran lo que he de hacer, quiero, Teodora,

               al nuevo intento de Leonor los pasos

               impedir, por que, ya que mi esperanza

               no logre, logre al menos mi venganza.

 

Vase don JUAN

 

 

TEODORA:       Impida yo a don Diego

               el casamiento de Leonor, y luego

               podrá mi amor, si tan valiente fuere,

               que a manos de mis celos no muriere,

               por lograr gustos, perdonar agravios,

               aunque don Sancho acuse de mis labios

               la promesa inconstante;

               que no obligan palabras a un amante.

 

Vase doña TEODORA.  Sale don DIEGO con

banda, sin espada, y CAMPANA

 

 

CAMPANA:          Señor, mucho va apretando

               la dificultad. La noche

               en su tachonado coche

               el plazo va apresurando

                  de dar a Leonor la mano;  

               que sólo para que tenga

               efeto aguarda a que venga

               con la licencia su hermano.

                  ¿Resuelves casarte?

DIEGO:                                No.

CAMPANA:       De ese modo, si yo fuera

               don Diego de Luna, huyera.

DIEGO:         Y también huyera yo,

                  si fuera Campana.

CAMPANA:                            Pues,

               ¿cuál es desaire mayor?

               ¿Desconfiar a Leonor         

               huyendo agora, o después,

                  llegado el lance postrero,

               decir un "no" cara a cara?

DIEGO:         En la opinión le tocara,

               y a la ley de caballero

                  faltara yo, si volviera

               las espaldas.

CAMPANA:                     Pues, señor,

               ¿qué has de hacer? Que está Leonor

               resuelta.

DIEGO:                   Si yo supiera,

                  Campana, lo que he de hacer,   

               ¿llamárame desdichado?

               ¡Que a tan infeliz estado

               me haya podido traer

                  mi engaño, que viendo el daño,

               ni puedo huir ni esperar,

               porque advierta, a mi pesar,

               los empeños de un engaño!

 

Sale doña LEONOR, muy bizarra, e INÉS

 

 

 

INÉS:             Bizarra y hermosa estás.

LEONOR:        Don Diego con sus rigores

               halla espinas en las flores.

INÉS:          Inútil tributo das

                  al temor; que de tus ojos

               los rayos le tienen ciego;

               que claro está, si a don Diego

               tu amor le causara enojos,

                  que se hubiera ya intentado

               ausentar, pues él no entiende

               que tu recelo le prende,

               y le guarda tu cuidado

                  las puertas con centinelas.

LEONOR:        Vanos consuelos previenes,

               cuando en él miro desdenes

               tan groseros.

INÉS:                         Son cautelas,

                  rigores fingidos son

               por deslumbrar a Teodora;

               que así le paga, señora,

               su primera obligación.

                  El mismo caso lo enseña,

               pues en punto tan estrecho

               tu prisión guarda su pecho,

               si su boca te desdeña.

LEONOR:           Hablarle quiero.

INÉS:                              Él te adora.

               Llegar puedes confïada;

               que es ventaja declarada

               la que llevas a Teodora.

 

CAMPANA habla aparte a su amo

 

 

CAMPANA:          Doña Leonor sale a verte

               de novia.

DIEGO:                   En luto funesto

               cambiará las galas presto,

               si no su agravio, mi muerte.

LEONOR:           Don Diego, señor, mi esposo...

DIEGO:         Callad, Leonor, y mirad

               que es en vuestra calidad

               arrojamiento afrentoso

                  dar nombre de esposo a quien

               tan declarado os advierte

               que lo ha de estorbar mi muerte

               si no basta mi desdén.

LEONOR:           De vos lo espero mejor,

               que ilustre sangre tenéis;

               y aunque mi amor despreciéis,

               habéis de estimar mi honor.

DIEGO:            Puesto que no persuadida,

               de mí estáis desengañada,

               no se querelle agraviada

               quien no se enmienda advertida.

                  Mucho os debo, no lo niego,

               y pagároslo quisiera;

               mas no es posible que os quiera;

               que estoy por Teodora ciego.

                  Y habiendo de ser forzoso,

               amarla y aborreceros,

               más que gusto, fuera haceros

               tiro, ser yo vuestro esposo;

                  y andaréis más prevenida

               en querer sufrir, señora,

               ingratitudes agora

               que penas toda la vida.

                  Y así, mudad parecer;

               no aguardéis a vuestro hermano;

               que o no he de daros la mano,

               o la vida he de perder.

LEONOR:           En eso habrá de parar;

               que si os dio vida mi amor

               engañado, mi vigor

               os ayudará a matar.

CAMPANA:          ¿Qué dices de esto?

INÉS:                               Que es hombre

               don Diego; mas la porfía

               le vencerá.

CAMPANA:                  ¿Y de la mía?

INÉS:          Que te responda tu nombre;   

                  que campana y porfïada

               cansa orejas de diamante.

CAMPANA:       No porfïado y amante

               se cansa, y no alcanza nada.

 

Sale un CRIADO de don Diego

 

 

CRIADO:           Un gentilhombre, señor

               don Diego, pide licencia

               de hablaros.

DIEGO:                      Si la presencia

               lo permite de Leonor,

                  podrá entrar.

INÉS:                          (Su cortesía,         Aparte

               entre el enojo, ha guardado  

               el decoro que al estado

               de doña Leonor debía.)

LEONOR:           A que negociéis con él

               daré lugar.

 

Retírase doña LEONOR

 

 

DIEGO:                       Entre agora.

 

Vase el CRIADO

 

 

LEONOR:        Inés, escucha.

INÉS:                         Señora

 

Retírase INÉS con doña LEONOR.

Sale un GENTILHOMBRE con un papel

 

 

GENTILHOMBRE:  Ved, señor, ese papel.

DIEGO:            Aguardad.

GENTILHOMBRE:              Quien me le dio

               para vos, que os le entregara

               a vos mismo y no aguardara

               la respuesta, me mandó.

 

Vase el GENTILHOMBRE.  Don DIEGO lee para sí

 

 

DIEGO:            "Faltando a lo prometido

               habéis amado a Leonor,

               y no sufre mi valor

               ni aun sospechas de ofendido.

                  Este intento he dilatado

               aguardando que cobréis

               salud; pues ya la tenéis,

               señor don Diego, en el Prado

                  de San Jerónimo espero

               solo, y que saldréis confío

               tambien solo al desafío,

               como honrado caballero."

                  La firma dice, "El marqués

               don Fadrique." Él ha creído,

 

Mete el papel en la faltriquera

 

 

               con razon, que le he rompido

               la palabra; cierto es,

                  que la fama ha divulgado

               que soy de Leonor esposo.

               Salir al campo es forzoso;

               que un noble desafïado

                  con razón o sin razón,

               por ley del duelo asentada,

               solamente con la espada

               puede dar satisfación.

                  Sólo faltaba este daño,

               pues ya es forzoso morir

               o matar, para advertir

               los empeños de un engaño.

 

Vase don DIEGO.  Salen doña LEONOR,

INÉS y CAMPANA

 

 

CAMPANA:          (¿De quién el papel será?)                 Aparte

INÉS:          Sin hablarte se retira

               hacia su cuarto.

LEONOR:                        Inés, mira,

               porque sospecha me da

                  verle tan suspenso y mudo

               que es el papel de Teodora,

               si va a escribir.

INÉS:                           ¡Ay, señora!

 

Mira adentro

 

 

               Irse quiere, no lo dudo;

                  que la espada ha requerido,

               y ciñéndosela está.

LEONOR:        ¡Ah, falso! No logrará

               intento tan mal nacido.

                  ¡Cierra presto, cierra presto  

 

Cierra INÉS la puerta por donde se retiró don DIEGO

 

 

               esa puerta; que no quiero

               que a medir llegue el acero

               con mis crïados!

CAMPANA:                       ¿Qué es esto?

                  ¿Por qué le encierras?

DIEGO:                                  ¡Leonor,    Dentro

               abre aqui!

LEONOR:                   ¡Es intento vano,

               hasta que venga mi hermano!

DIEGO:         ¡Mira que me va el honor            Aparte

                  en salir!

LEONOR:                    ¡Y a mí me va

               en impedirlo! (¡Estoy muerta!)      Aparte

DIEGO:         ¡Haré pedazos la puerta!          Dentro

 

Da golpes

 

 

CAMPANA:       Ella es fuerte, y él está

                  sin fuerzas... Pero, ¿que espera

               Campana?

 

Va CAMPANA a abrir y dale doña LEONOR un golpe

 

 

LEONOR:                  ¡Aparta, villano!

CAMPANA:       Nunca vi tan blanda mano

               que tan duramente hiera.

INÉS:             ¿Hay tal maldad?

CAMPANA:                           Mira Inés,

               si con razón he temido.

 

Sale doña TEODORA

 

 

TEODORA:       (Con las voces y el rüido           Aparte

               alas calzaron mis pies

                  para subir a saber        

               la ocasión.) Leonor, ¿qué es esto?

INÉS:          (Ya no da golpes.)                 Aparte

LEONOR:                         ¡Qué presto,

               Teodora, subiste a ver

                  los efetos que ha causado

               tu billete!

TEODORA:                   ¿Yo billete?

               ¿Que dices?

LEONOR:                   Teodora, ¡vete,

               vete, y no te den cuidado

                  mis cosas, ni de ese modo

               disimules; que valor

               tengo yo, sin tu favor, 

               para salir bien de todo!

TEODORA:          Leonor, engañada estás;

               pero tu hermano y el mío

               han llegado, y presto fío

               que mi venganza verás.

CAMPANA:          (Aquí es ello. Ya han venido   Aparte

               don Juan y don Sancho, y ya

               escaparse no podrá,

               que entre puertas le han cogido.

                  Pero ya muestra, callando,

               que ha mudado parecer.)

 

Salen don JUAN y don SANCHO

 

 

JUAN:          Esto pasa; y por saber

               que andábades negociando

                  para el efeto licencia,

               os fui a buscar para daros

               cuenta de ello, y excusaros

               el desaire que en presencia

                  de más testigos hiciera

               a la vuestra y mi opinión,

               si en la postrera ocasión

               el casamiento impidiera.

SANCHO:           Bien hicistes. ¡Que Leonor,

               por defenderle la vida,

               cautelosa y atrevida

               arriesgase nuestro honor!

                  ¡Loco estoy, viven los cielos!

               Mas, don Juan, si de este daño

               es fin vuestro desengaño,

               es principio de mis celos.

                  ¿A Teodora he de perder?

               Antes moriré.

JUAN:                        Mi hermana

               conoce ya lo que gana,

               y vuestra esposa ha de ser,

                  y yo he de ser de Leonor.

               (Si las cosas se disponen          Aparte

               de suerte que no ocasionen

               afrentas gustos de amor.)

SANCHO:           Mejorada así mi suerte,

               ¿qué espero? Desengañemos

               a don Diego, y evitemos 

               con su ausencia o con su muerte

                  peligros de nuestra fama.

JUAN:          A todo, como obligado,

               me hallaréis determinado.

SANCHO:        Inés, a don Diego llama.

INÉS:             (Aquí el enredo se acaba.)     Aparte

 

Vase INÉS

 

 

SANCHO:        ¿Aqui estáis, Teodora mia?

TEODORA:       Con Leonor me entretenía

               mientras mi hermano llegaba.

SANCHO:           Él me ha dicho ya el favor   

               con que pagáis mi firmeza.

TEODORA:       Toque ha sido mi esquiveza

               del oro de vuestro amor.

                  (Mas, ¿qué importa?)                Aparte

JUAN:                                   ¿No me dais,

               Leonor bella, el bienvenido?

LEONOR:        No, don Juan; que no ha querido

               mi suerte que lo seáis.

 

Sale INÉS

 

 

SANCHO:           ¿Viene don Diego?

INÉS:                               Excusado

               es, señor, el aguardalle,

               porque, sin duda, a la calle      

               por el balcón se ha arrojado.

CAMPANA:          ¡Por Dios, si no se mató,

               que es milagro!

LEONOR:                        Quién pensara

               que tal locura intentara?

TEODORA:       Ay de mí! ¿Si te costó               Aparte

                  esta fineza, don Díego,

               la vida?)

SANCHO:                  Nuestra intención

               previno.

 

A doña TEODORA

 

 

CAMPANA:                 A linda ocasión

               tomó las de Villadiego

                  si ha escapado con la vida;    

               porque de un balcón tan alto

               más es vuelo que no salto.

TEODORA:       Y mas él, que de la herida

                  apenas ha restaurado

               las fuerzas.

CAMPANA:                   Voy a buscarle;

               que recelo que he de hallarle,

               más que la noche estrellado.

SANCHO:           Ya, don Juan, ¿qué resta agora

               sino dar a nuestro amor

               dichoso fin? A Leonor   

               dad la mano y yo a Teodora.

LEONOR:           Ay de mí!)                   Aparte

TEODORA:                      (¿Qué puedo hacer?      Aparte

               Mas don Diego ha asegurado

               con esto ya mi cuidado,

               y no hay riesgo en suspender

                  el casamiento a mi hermano

               para dilatar el mío.)

 

A don JUAN al oído

 

 

               Advierte que es desvarío

               darle tan presto la mano

                  a Leonor.

JUAN:                      ¿Por qué ocasión? 

LEONOR:        Porque debes recelar

               lo que puede resultar

               de este caso en su opinión.

JUAN:             ¡Ah, cielos!

 

Sale CONSTANZA

 

 

CONSTANZA:                    ¡Señor, señor!

JUAN:          ¿Qué hay, Constanza?

CONSTANZA:                         Que a don Diego

               han entrado de la calle

               en el zaguan, si no muerto,

               expirando ya.

TEODORA:                   (¿Que escucho?)         Aparte

LEONOR:        (Castigo ha sido del cielo.)       Aparte

CONSTANZA:     Ha llegado la justicia  

               al alboroto, y haciendo

               diligencias, dos testigos

               han dicho allí que le vieron

               dar gran golpe, y que sin duda

               de algún balcón de los vuestros,

               señor don Sancho, cayó

               a la calle.

SANCHO:                    ¿Qué no puedo,

               vil Fortuna, verme libre

               de este don Diego?

JUAN:                            (Con esto        Aparte

               ha quedado la opinión 

               de Leonor y mi deseo

               en más peligro.) Don Sancho,

               a prevenir el remedio

               del daño que esta desdicha

               nos amenaza, bajemos.

 

Vase don JUAN

 

 

SANCHO:        (No lo que hemos de hacer;          Aparte

               en gran confusión me veo;

               que publicado este caso

               pues ya no puede ser menos,

               o la opinión de Leonor

               corre conocido riesgo,

               o he de perder a Teodora,

               y la vida si la pierdo.)

 

Vase don SANCHO

 

 

TEODORA:       Constanza, ¿vístele tú?

CONSTANZA:     Yo le vi, y tal, que no espero

               que viva.

 

Vase CONSTANZA

 

 

TEODORA:                 (Bajaré a verle;        Aparte

               que no basta el sufrimiento

               a decoros ni recatos.

               ¡Ay, mi bien, cuánto te cuesto!

               ¡Mal haya, amén, tu fineza!

               Que ya, conforme te quiero,

               sufriera de mejor gana,

               que tus desdichas, mis celos.)

 

Vase doña TEODORA

 

 

INÉS:          Señora, ¿qué te parece?

               ¿Cómo ha pagado don Diego

               su ingratitud y tu ofensa?

LEONOR:        Inés, mi culpa confieso;

               que aunque en duro pedernal

               su sinrazón y desprecio

               convirtió la blanda cera

               de mi enamorado pecho;

               como en su dureza helada

               viven semillas del fuego

               de mi ardiente amor, al golpe

               de su infelice suceso

               ha dado el alma centellas

               de piadosos sentimientos.

 

FIN DEL ACTO SEGUNDO


«»

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (VA1) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2009. Content in this page is licensed under a Creative Commons License