IntraText Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | Búsqueda |
François - Marie Arouet de Voltaire La princesa de Babilonia Concordancias (Hapax Legomena) |
negrita = Texto principal Cap. gris = Texto de comentario
1 XI(52)| Philosoplue de !'historie, cap. 11.~ 2 VI(19)| fecha en la que Gustavo 111 restauró el poder real.~ 3 VIII(27)| Inglaterra e Irlanda en 1213~ 4 XI(52)| Voltaire. El abate Gédoyn (1667-1744) es traducido sobre 5 VI(17)| Pedro el Grande ( 1672-1730_~ 6 XI(52)| de Châteauneuf muerto en 1708, era el padrino de Voltaire. 7 IX(36)| confesor del rey a partir de 1709, que hizo destruir l'rot - 8 XI(54)| Elie Fréron (1718-1776) célebre con sus disputas 9 VI(19)| el poder parlamentario (17191720), Suecia había entrado en 10 V(12)| jesuitas (los bom) de China, en 1724.~ 11 XI(50)| Larcher, elenista francés (1726-1812) había encontrado errores 12 XI(63)| que tuvo convulsiones en 1731. Abraham Chaumeix (1730- 13 XI(52)| Voltaire. El abate Gédoyn (1667-1744) es traducido sobre todo 14 XI(48)| continuaciones del cándido. En 1756, el ex capuchino Maubert 15 VI(16)| Catalina II que reinó de 1762 a 1796.~ 16 X(43)| de La Barre, ejecutado en 1766 por diversas manifestaciones 17 XI(54)| Elie Fréron (1718-1776) célebre con sus disputas 18 XI(48)| Antes de 1786, existían por lo menos tres 19 XI(63)| Abraham Chaumeix (1730-1790) escribió contra los enciclopedistas~ 20 VI(16)| Catalina II que reinó de 1762 a 1796.~ 21 III(5) | del Génesis y capítulos 3, 18 y 19 del Eclesiastés. (Nota 22 XI(50)| elenista francés (1726-1812) había encontrado errores 23 III(5) | Génesis y capítulos 3, 18 y 19 del Eclesiastés. (Nota de 24 VIII(24)| Filósofo griego (ca. 283-333 a. J.C.): enseñó a Alejandro 25 III(5) | del Génesis y capítulos 3, 18 y 19 del Eclesiastés. ( 26 VIII(24)| Filósofo griego (ca. 283-333 a. J.C.): enseñó a Alejandro 27 XI(51)| LEssm sur les nioeurs. cap. 7.~ 28 X | por mí tantas princesas me abandona por una comedianta de las 29 VIII | a la cual había dejado abandonada no hubiesen hablado con 30 IV | también merecéis. Puedo ahora abandonarme a mis sentimientos. Juro 31 XI | diamantes: no hay vasco que abandone su castel, es decir la choza 32 IX | a la hermosa Formosanta. Abandonó lo más pronto posible esta 33 IV | pavones, felizmente mudos, la abanicaban con sus alas brillantes; 34 XI | lecho, cuando un dulce sueño abatía sus largas pestañas. Se 35 I | pertenecería a aquel que lograrse abatir al gran león que expresamente 36 X | hicieron desaparecer a las abejas.~ ~Ya casi sin artes verdaderas, 37 VIII | Quién creería que de este abismo escalofriante, de este caso 38 X | Amazán sentía que su alma se ablandaba y se disolvía así como las 39 XI | querido tan sólo moderar sus abominables atrocidades. Desde hoy respiro, 40 IX | el pie, y donde sólo se abordaba a los mancebos con ceremonias 41 XI | muchas victorias. ~ ~La flota abordó la orilla, donde se dice 42 VI | sociales.~ ~«Nuestra emperatriz abraza proyectos enteramente opuestos: 43 I | liberador y, luego de haberlo abrazado afectuosamente, volvió a 44 XI | su unicornio.~ ~Amazán, abrazando a su querido fénix, no le 45 X | Finalmente se despidió de ellos abrazándolos, obligándolos a aceptar 46 V | la verdadera ternura; se abrazaron llorando y hubo entre ellas 47 IV | princesa de Babilonia, qué de abrazos, qué de efusiones del corazón!~ ~ 48 III | Diciendo estas palabras, abre las cortinas, le tiende 49 III | alimentados con carne y abrevados con licores fuertes tienen 50 X | largo tiempo antes de que abriesen las puertas. Preguntó primero 51 IX | señor puede con sus llaves abrir y cerrar todas las cerraduras, 52 IV | expresar la desesperación que abrumó a Formosanta.~ ~-¡Ay!, esto 53 IV | tenía en ésta una confianza absoluta: le ordenó traer seis botellas 54 VIII | reconocieron que no eran absolutos. Todo se hallaba subvertido 55 I | la vida humana, son cosas absurdas y horribles, que el hombre 56 VII | igualdad, la limpieza, la abundancia, la tolerancia; pero las 57 VIII | hombros - necedades bien aburridas. Y se fue a una cacería 58 VIII | menudo a llevar nuestro aburrimiento hacia las siete montañas. 59 XI | antropokaios, de los que Amazán acaba de purgar el mundo. No cesaba 60 V | crímenes. Este emperador acababa de echar de sus estados 61 IV | rey de Egipto, que estaba acalorado por el vino, por no decir 62 I | hija Formosanta; ella lo acariciaba, lo halagaba, lo besaba. 63 V | al fénix, quien fue muy acariciado por el emperador y se posó 64 X | abrazándolos, obligándolos a aceptar los diamantes mejor engarzados 65 V | solamente una, les rogaba que aceptaran que se sirviese de ellas 66 IV | mareó al rey de Egipto: aceptó de buena gana que el capellán 67 I | Su capellán mayor se le acerca:~ ~-Que su Majestad - le 68 IX | que sus predecesores se acercaron a la monarquía universal; 69 XI | insinúa, con la esperanza de acercarse a alguna vieja, que nuestra 70 XI | Gironda, resonaban aún de aclamaciones.~ ~Cuando Amazán estuvo 71 XI | pocos servidores que lo acompañaban montan, como él, cada uno 72 IV | cómoda en este carruaje acompañada por vuestra doncella. Los 73 IV | decía a la joven Irla, su acompañante:~ ~-Estos pastores y estas 74 II | los del consejo quien la acompañara. Luego de esta decisión 75 XI | peores de Europa. Amazán aconsejó hacer llamar a los galos. 76 XI(51)| Sobre el acoplamiento de los chivos y las mujeres 77 XI | esa corte respetable, se acostaban por dinero con todos los 78 IV | Mientras la princesa comía, acostada sobre un lecho de rosas, 79 XI | culpable; si no me hubiese acostado con una joven de negocios 80 XI | ver al día y a la noche acostados juntos. No se ignora que 81 III | Formosanta se había ido a acostar. Había hecho colocar junto 82 I | sonrojándose, sus dos unicornios se acostaron a sus pies, su pájaro se 83 XI | edad de ochenta años, se acostó con el abate Gédoyn, de 84 VI | llevarles remedio, para acrecentar las ventajas, para brindar 85 VI | Este exceso de demencia, acreditado durante siglos, había devastado 86 XI | Como no sabe más sobre lo actual que sobre lo antiguo, insinúa, 87 II | me aguardáis, deliberad y actuaremos siguiendo lo que el oráculo 88 VIII | Los rústicos, que habían acudido de la vecindad, montaron 89 X | ociosos de la buena sociedad, acudieron al escándalo de esta aventura; 90 XI | enemigo vuestro y del pudor, acusa a las bellas egipcias de 91 XI | brujos, y todos aquellos acusados de magia eran quemados sin 92 VIII | manifestar los testimonios que lo acusan y la ley que lo condena.~ ~« 93 I | la ayuda de su tigre. Se adelanta sólo, livianamente armado, 94 I | Mientras que el escudero se adelantaba hacia el anfiteatro para 95 X | Orosmade había faltado; que en adelante sólo se mostraría más constante 96 XI | él a sus gangáridas, y se adelantó, lanza en ristre. Apenas 97 | además 98 IV | de la antigua ciudad de Aden o de Edén, y exponerlas 99 V | llenas de sus sacrificios. Adiós, prima mía; Amazán está 100 V | después de los más tiernos adioses, se fue con el fénix, su 101 I | mayor talento, y vos habéis adivinado los enigmas. Ella debe desposar 102 IV | esta colación, mientras lo admiraba todo y lloraba, el fénix 103 XI | Etiopía ofreció fiestas admirables, siguiendo la indispensable 104 I | arco de Belus?~ ~-Para ser admirado -repuso Formosanta. -¡Ah! - 105 X | entonces, como a Babilonia, a admirar los grandes monumentos de 106 I | anfiteatro se puso de pie para admirarlo mejor; todas las mujeres 107 VI | Atravesaron así toda la Germania; admiraron los progresos que la razón 108 XI | también con el fénix; lo admiró y lo besó cien veces. Comprendió 109 X | cualquiera fuese el país adonde la pena condujese sus pasos.~ ~ 110 I | después se dijo, el rostro de Adonis sobre el cuerpo de Hércules; 111 IV | saber hasta qué punto os adora. Todos los gangáridas son 112 XI | invencible Amazán y a la adorable Formosanta. Tomó al uno 113 III | aparecer en público. No se adoran ídolos en mi país. Preferiría 114 XI | dice ella -; cuánto os adoraría si no me hubierais sido 115 III | terrible y el más suave que adorne la tierra. Bastarían cien 116 IV | parecido a aquel que luego se adoró en Lampsaco8 . No sólo procuraba 117 V | anunciar verdades, habían adquirido ya riquezas y honores. Les 118 I | destreza; el arco pareció adquirir cierta elasticidad en sus 119 XI | tapaba la cabeza48 , se adueñaban de sus bienes, y recitaban 120 III | tienen la sangre agriada y adusta, que los vuelve locos de 121 X | consolaba durante el camino; le advertía suavemente que era triste 122 XI | antropokaios: no dejó de advertirles que en su casa había una 123 I | de sus días, he venido a advertiros.~ ~El desconocido elevó 124 IX | tomaban por una dama, y les advirtió de su error con la más circunspecta 125 X | natural al género humano, se afanó durante largo tiempo alrededor 126 IV | dijo la viuda -, os halláis afectada por su muerte más de lo 127 I | luego de haberlo abrazado afectuosamente, volvió a su tienda para 128 V | dejado a mi madre . en la aflicción, a mi patria, ya no podía 129 IV | inconsolable. Me sentía tan afligida por esta pérdida, por la 130 IV | Hespérides y de las islas Afortunadas, porque en estos climas 131 III | que experimentan hoy los afortunados musulmanes cuando, separados 132 I | que he oído hablar, o del África, que es, según se dice, 133 I | Praxíteles esculpió su Afrodita y aquella que fue llamada 134 XI | Amazán las rompía desde afuera. Salen completamente armados, 135 XI | esperamos que ellos leguen, os agasajaremos con fiestas y os preparemos 136 X | reservado cada una un día para agasajarlo con fiestas. La joven de 137 III | embriagada de tantas maravillas, agitada por la premura de formular 138 IV | mejillas y el pecho. El pájaro agonizante le dijo muy bajo:~ ~-Quemadme, 139 I | de la arena, lo intenta, agota sus fuerzas, hace contorsiones 140 II | esta extraña aventura, y se agotaba en vanas conjeturas. ¿Cómo 141 X | se secaron en una tierra agotada. Sólo quedaron unos pocos 142 III | ante Formosanta un ragú que agradaba mucho a su padre. La princesa 143 IX | hombre bien singular. Me agradaría cenar con él. -Vuestra Excelencia, 144 III | cuadrúpedos en una bella pradera. Agradecemos a dios por todos los bienes 145 XI | cesaba de ser bendecido y de agradecerle. La hermosa Formosanta olvidaba 146 V | se sirviese de ellas para agradecerles a todos en general. La condujeron 147 XI | preparemos barcos. No puedo agradeceros en demasía el favor que 148 X | diamantes. Ella se sintió tan agradecida que no pudo dejarlo el resto 149 VI | que las reinas, le estaría agradecido por haber recibido a una 150 XI | en tierra de terror y de agradecimiento, se pusieron de pie, y a 151 X | Amazán había pasado. Le agradó a muchos esta dama y la 152 VIII | en ningún idioma; luego agregó: "Tiene usted seis lindos 153 X | con él. Si me amáis, no agregues esta injuria a la injuria 154 III | fuertes tienen la sangre agriada y adusta, que los vuelve 155 V | manos imperiales para que la agricultura se tornase digna de respeto 156 IX | estaban edificadas sobre el agua. Las pocas plazas públicas 157 II | Babilonia. Belus, mientras aguardaba que el banquete fuera servido, 158 II | el oráculo. Mientras me aguardáis, deliberad y actuaremos 159 IV | venga a hablaros mientras aguardamos la cena; comprendo que debéis 160 IV | El rey de Indias fue a aguardar a su ejército sobre el gran 161 X | ociosos lanzaban gritos agudos y al día siguiente ya no 162 I | sobre esta placa con una aguja de oro, ató la placa de 163 IX | cubiertos con viejos mantos agujereados que dejaban ver la piel 164 X | autillos a zumbillarse en los agujeros de las ruinas.~ ~Otros ocupados42 , 165 | ahí 166 IX | carcajadas que estuvo a punto de ahogarse; salió sujetándose las costillas 167 IV | sobresaltos del corazón, cólicos, ahogos, a los que conviene poner 168 XI | armas, lechos, juegos de ajedrez, vestidos negros, golillas, 169 XI | pollos, harina y mucho ajo, deseándoles una feliz travesía, 170 II | porque un rey debe sólo ajustar su conducta a las órdenes 171 VIII | degollados, o verdugos o ajusticiados, o depredadores o esclavos, 172 I | Inmediatamente tomó una flecha, la ajustó sobre la cuerda, tendió 173 V | tierra de los cimerios.~ ~-¡Alabado sea Dios! -exclamó Formosanta -, ¡ 174 IX | cantasen más agradablemente las alabanzas de una prodigiosa cantidad 175 XI | ella ostenta una garganta alabastrina que es la cosa más agradable 176 VIII | su marido. Varios señores albionenses habían venido ese día a 177 I | hombres montaban no podían ser alcanzados, y que, con el galope que 178 IV | estrella Canopus, a Sheat10 , a Aldebarán. Iría a convencerlo de mi 179 IV | halló en una posada; bebías alegremente con el rey de Egipto y un 180 XI | infatigables, valientes y alegres, os sentiréis muy satisfechos 181 VIII | zanja; los criados se habían alejado para buscar ayuda; el dueño 182 VIII(24)| 283-333 a. J.C.): enseñó a Alejandro y retuvo algunas ideas de 183 II | decidió que la princesa podía alejarse trescientas parasangas por 184 VI | el palacio, del cual se alejó a una cantidad de gente 185 III | naranjo -, ¿acaso puede alguien veros y no regresar para 186 | alguno 187 IV | Indias, viendo partir a su aliado, regresó también el mismo 188 XI | las pretensiones de sus aliados, y sostuvieron que con cien 189 XI | fortalecido por medio de vuestra alianza. Os puedo ayudar con dos 190 VIII | que los gangáridas no se alimentaban con nada que hubiese recibido 191 III | nuestra sangre y a nosotros, alimentamos con la vuestra5 .~ ~"Las 192 XI | difíciles de vestir y de alimentar, me siento tentado de creer 193 III | su tratado. Os prohibió alimentaros con nuestra sangre y a nosotros, 194 III | del país, que consiste en alimentarse sólo de vegetales prodigados 195 IV | vuestras provisiones de alimentos. Os sentiréis muy cómoda 196 V | encuentren en los climas bárbaros almas heroicas que tengan la fuerza 197 VI | misma habría prodigado.~ ~Se alojó a Formosanta en el palacio, 198 III | en un pinche de oro las alondras que se sirven en vuestra 199 X(39)| nautas (barqueros) levantó un altar a Júpiter cerca de donde 200 III | hermosa Aldé: su corazón altivo, desdeñando sin rencor las 201 V | donde supe que Formosanta amaba a otro que no era yo he 202 III | caballos, que antaño os amaban tanto, os odian hoy en día.~ ~" 203 X | reconciliarme con él. Si me amáis, no agregues esta injuria 204 VIII | las leyes; se odian, pero aman al Estado: son amantes celosos 205 III | vuestra especie sabe aún amar a la nuestra y hablarle; 206 V | los dioses inmortales no amara nadie más que a Formosanta, 207 VII | Una congoja de corazón, un amargo dolor, una profunda melancolía 208 IX | Finalmente las ondas amarillentas del Tíber, pantanos apestados, 209 III | después de la felicidad de amaros, el mayor es servir a vuestros 210 IV | pero había que desengañar a Àmazán y traerlo de regreso. Envía 211 VIII | albionense -, por poco que améis la pintura y la música. 212 I | y tiernos como fieros y amenazadores son los del águila. Su pico 213 VIII | tomaron con el extranjero: lo amenazaron llamándolo perro extranjero 214 III | yo vivo, y siento tanta amistad por él como amor vos a él 215 IV | para venir a ver al que amo; llego y él huye de mí... - 216 III | salarios que reciben de sus amos. Los pastores gangáridas, 217 V | tiene conocimientos más amplios; ningún mandarín que ciña 218 I | causa de eso, tuvo luego ampollas en las manos durante quince 219 VII(21)| Librería de Ámsterdam~ 220 IV | Babilonia, limones poncíes, ananás, cocos, pistachos y vino 221 III | tenemos seres mucho más ancianos que yo. Hace ya veintidós 222 XI | Damasco y de la Marca de Ancona experimentaron luego una 223 XI | palestinos, que desde esa época andaban por todas partes, por poco 224 III | apenas cubiertos por harapos andrajosos cuidan ovejas infinitamente 225 VIII | Durante mucho tiempo anduvimos completamente desnudos, 226 X | toda su alma se hallaba anegada de la inexpresable felicidad 227 III | llenas de músicos. Otros dos anfiteatros estaban llenos, uno de frutos 228 III | las estaciones, el otro de ánforas de cristal en las cuales 229 VIII(28)| opuestos a los sacerdotes anglicanos que vestían sobrepellices~ 230 VIII(25)| Wittene - Gemet, parlamento anglosajón~ 231 III | gangáridas. Es el más bello animal, el más fiero, el más terrible 232 VIII | suficiente libertad a su ánimo para estudiar las altas 233 VI | este monarca conciliar los ánimos: era un piloto rodeado de 234 XI(62)| sin duda el autor anónimo de la Gazette Eclessiastique~ 235 VII | como la de los patos y los ánsares de sus pantanos. La princesa 236 XI | Parece que hubiésemos salido anteayer del caos, y ayer de la barbarie.~ ~- 237 I | porque, efectivamente, sus antecesores habían construido más de 238 XI | las otras. Sabía por sus antepasados que las generaciones de 239 IV | acción? Me había acordado ya anteriormente el sentimiento, la memoria 240 XI(47)| quemadores de hombres (del griego anthropos - chaiò).~ 241 VI | pero dos veces más extenso; antiguamente era parecido a Escitia, 242 I | jamás en las montañas del Antilíbano contra él. Sus terribles 243 X(43)| diversas manifestaciones antirreligiosas. Había sido detenido por 244 III | movimientos celestes. Cien mil antorchas encerradas en cilindros 245 XI | ricos palestinos.~ ~El gran antropokaio, rodeado de su pequeños 246 VI | solo podía con una palabra anular las resoluciones de todos 247 IX | expensas de los pueblos; anuncian de parte de los cielos que 248 V | que, con el pretexto de anunciar verdades, habían adquirido 249 IX | presentaron ante sus ojos y le anunciaron que se hallaba ante la puerta 250 X | Formosanta se fue calmando y apaciguando; hubiese querido no partir 251 XI | La hermosa Formosanta los apaciguó con su prudencia y sus encantadores 252 XI | Artemisa, por Sora, por Apame, para ir a atacar a los 253 I | tenía imaginación, que se apartaba de las reglas de la verdadera 254 III | que ninguna mirada podía apartarse de él. Todos los concertistas 255 I | que no le gustarían tan apasionada y continuamente los placeres 256 IV | pero mi hijo es el más apasionado y constante de todos. El 257 V | las más dignas de amor, se apasionó por él y le dio cita en 258 VIII | el Rin. el Danubio, los Apees del Tirol, llamados entonces 259 IX | amarillentas del Tíber, pantanos apestados, habitantes macilentos, 260 XI | mientras los gangáridas apilaban sobre la hoguera los cuerpos 261 I | barreras. Un millón de manos aplaudieron este prodigio. Babilonia 262 II | menudo esta palabra pastor se aplica a los reyes, que se los 263 IX | cartón mal pintado que se aplicaban sobre el otro; de tal manera 264 I | volvió a su tienda para aplicar el bálsamo sobre sus heridas.~ ~ 265 VIII | fortunas: un juez jamás puede aplicarlas arbitrariamente; nunca se 266 VI | permanecía retirada en sus aposentos. El fénix le confesó que 267 III | Siempre he conservado mucho aprecio por la lengua caldea, pero 268 IX | honestidad. Pero, siendo apremiado un poco vivamente por dos 269 III | ya veintidós mil años que aprendí el caldeo en uno de mis 270 XI | edad, me decía que había aprendido de su padre que las comarcas 271 XI | de Irla; pero no pudieron apresar al fénix, que se voló a 272 IX | curiosidades de la ciudad, se apresuraron a hacerle ver casas en ruinas 273 X | ulterior del Rin, se habían apropiado de su pequeño terreno.~ ~ 274 VIII | país de los gangáridas; aprovechó la ocasión para hablarle 275 VIII | then, lo que significa aproximadamente Ya mí que en la lengua a 276 IV | aún. Su barba frondosa se aproximó a este hermoso rostro y 277 IV | el objetivo hacia el cual apuntaba. Pero el hermoso pájaro, 278 III | uno de ellos se prometió apurar la marcha de sus trescientos 279 VI | babilónica y el fénix, se apuró a ofrecer su homenaje a 280 IV | detestable rey de Egipto! Aquél era su mayor deseo. En su 281 | aquellas 282 III(6) | XIII al sirio y luego al árabe y atribuidas a Locman el 283 VIII | juez jamás puede aplicarlas arbitrariamente; nunca se arresta a nadie 284 VIII | reyes detentaban el poder arbitrario. La tranquilidad, la riqueza, 285 XI | hendir de un sólo golpe árboles, rocas y druidas; cubre 286 X | vestidos de gris. Algunos archidruidas imprimían libelos difamatorios.~ ~ 287 IV(9) | titulo de los arciprestes y de los generales de las 288 XI | sobrecogido, demasiado furioso. Se arma de una coraza de acero damasquinada 289 I | adelanta sólo, livianamente armado, cubierto con un casco de 290 XI | avestruz. Era la antigua armadura de Magog, que su hermana 291 X | aquella que es natural y armoniosa, la que halaga al corazón 292 IV | príncipe era en verdad el arquero más torpe de todo su reino. 293 X | grandes monumentos de la arquitectura, los prodigios de los jardines, 294 VIII | grandes maestros. Hemos arrancado más secretos a la naturaleza 295 IV | volveros parienta mía me arrancáis a mi hijo; no podrá sobrevivir 296 I | caballeros, diestros en arrancar cabezas de moros, o sortijas.~ ~ 297 IV | inmediatamente una carroza arrastrada por seis unicornios. La 298 I | poco después, en un carro arrastrado por doce elefantes. Tenía 299 XI | hizo con ellos todos los arreglos necesarios y convino un 300 VIII | arbitrariamente; nunca se arresta a nadie sin motivo. Castigaríamos 301 XI | preparada a cuarenta pasos; arroja también a ella, uno tras 302 VIII | a dos en cada mano y los arrojó a veinte pasos; los otros 303 XI | y por Heliópolis, y por Arsínoe, por Petra, por Artemisa, 304 XI | Arsínoe, por Petra, por Artemisa, por Sora, por Apame, para 305 X | La vanidad protegió a los artistas que volvían a traer los 306 XI | en la mesa el buey Apis asado.~ ~El rey de Egipto y el 307 IX | suficientemente rico para asalariar a diez mil soldados; pero 308 XI | kan de los escitas, que asediaban la inmensa, orgullosa, y 309 XI | cobardes.~ ~Después de haber asegurado bien las puertas, se apoderaron 310 VIII | todos los mares y las leyes aseguran nuestras fortunas: un juez 311 III | imaginéis que esos pastores se asemejan a los vuestros, que apenas 312 I | de color rosa y parecía asemejarse en algo a la boca de Formosanta. 313 VII | historias alguna aventura que se asemejase a la suya y calmase su dolor. 314 VIII | los ciudadanos fueron o asesinados o degollados, o verdugos 315 III | caza y ser cómplices del asesinato de nuestros comunes, los 316 I | espectadores entre las filas de asientos. Todo el mundo confesaba 317 I | que encantaba a todos los asistentes. Luego fue modestamente 318 III | pájaros, las serpientes, los asnos, los caballos y los grifos 319 IV | la tierra. Asia iba a ser asolada por cuatro armadas de trescientos 320 XI | rey de Etiopía, habiendo asolado todo Egipto, vio desembarcar 321 XI | Egipto y el rey de las Indias asolan también las orillas del 322 VI | sus tropas de asesinos a asolar las poblaciones desconocidas 323 I | fijaron sobre él miradas asombradas. La misma Formosanta, que 324 I | princesa!~ ~Los ujieres, asombrados, le preguntaron si era rey. 325 IV | que la guerra de Troya que asombró al mundo algunos siglos 326 IV | fiestas! -se decía -, y qué asombroso vacío dejan en el alma cuando 327 X | engorroso, ni el ingenio de áspero. Se dio cuenta de que el 328 I | perforar, se quiebra en astillas, y el monstruo de las selvas, 329 VIII | jactan de haber observado los astros durante cuatrocientos treinta 330 XI | Sora, por Apame, para ir a atacar a los tres reyes y para 331 I | sobre la plaqueta de marfil atada al arco estos breves versos 332 XI | palestinos con las manos atadas detrás de la espalda y vestidos 333 XI | en este espantoso estado; ataquemos a los antropokaios.~ ~Pronto 334 IV(9) | blancos preferidos de los ataques de Voltaire.~ 335 XI | Babilonia es herética, deísta y atea. Tratad sobre todo de comprometer 336 X | mismo instante, y que se aten mis unicornios.~ ~El fénix 337 III | Preferiría una fea complaciente y atenta que esta bella estatua. 338 XI | hallaba lista. El viejo rey atezado abrazó tiernamente a los 339 X | cometido.~ ~Se castigaba el atolondramiento de un mancebo43 como se 340 IV | concebido este favor a un átomo de fuego elemental escondido 341 VII | Formosanta estuvo a punto de atraparlo en esta nación insípida: 342 I | más de treinta mil años atrás Babilonia y él la había 343 XI | antropokaios; cada unicornio atravesaba doce a la vez. La fulminante 344 IV | escaparme de este raptor, atravesé los aires para venir a ver 345 IV | sus tiendas. La princesa atravesó el cielo con sus gritos. 346 III(6) | sirio y luego al árabe y atribuidas a Locman el Sabio, soberano 347 X | placeres, había aún costumbres atroces. Es por esta razón que no 348 X | música que iba al alma sin aturdir los oídos.~ ~La verdadera 349 IX | honor de hablarle os pediré audiencia con él, mediando una buena 350 X | druidas porque les quitaba el auditorio del que eran más celosos. 351 I | curiosidad por venir a ver esta augusta ceremonia.~ ~El rey de Egipto 352 XI(48)| había publicado una versión aumentada de La Pucelle. No se conocen 353 XI | esta infamia. Cree salvarse aumentando el número de los culpables56 .~ ~ 354 IV | ceñidos por aderezos color aurora les sirvieron en cien cuencos 355 VII | sido escritos entre los ausonios y los velches22 y cuya venta 356 X | pájaros nos obligan a los autillos a zumbillarse en los agujeros 357 XI(62)| sin duda el autor anónimo de la Gazette Eclessiastique~ 358 XI | testimonio de los más graves autores de la antigüedad, quienes 359 VI | eran instruidos allí, todos autorizaban la libertad de pensamiento; 360 IV | inmediatamente para hacer avanzar a sus trescientos mil hombres. 361 IV | consigo a Arabia siguiendo los avatares de su vida. Fue quemado 362 III | joven.~ ~-No soy más que un ave -replicó el otro -, pero 363 I | de canelos, que formaban avenidas impenetrables para los rayos 364 XI | de plumas de garza y de avestruz. Era la antigua armadura 365 I | Nemrod lanza la guerra~ ~Aviva el de Amor la suave dicha.~ ~ 366 XI | vuestra alianza. Os puedo ayudar con dos mil hombres muy 367 V | feliz viaje, y le prometió ayudarla en su pasión si alguna vez 368 VIII | precipitó en su dirección para ayudarlo; enderezó solo el coche, 369 VIII | todos sus seguidores y se azotaron sus mejillas. Era el verdugo 370 III | diámetro, cuya cúpula de azur tachonada de estrellas de 371 I | dejado un arco de siete pies babilónicos de altura, de una madera 372 XI | sin saber una palabra del babilonio antiguo, sin haber viajado 373 VIII | grandes filósofos; vuestros babilonios que se jactan de haber observado 374 XI | druidas del país le hicieron bailar a pesar suyo al son de la 375 IX | lado, más pequeña y más baja que la suya. Pero, si queréis 376 IV | las voces de tenor y las bajas: en todo estaba la hermosura 377 VIII | nuestros reyes27 llevó su bajeza hasta declararse súbdito 378 I | zorros negros.~ ~La princesa bajó los ojos ante sus pretendientes 379 I | Éufrates y el Tigris, que bañaban estas riberas encantadas. 380 X | la princesa de Babilonia bañada en lágrimas - ¡Por quién 381 III | seiscientos mil hombres. Lo bañaron con las aguas saludables 382 X | de algunos siglos, otros bandidos, llegados de la orilla ulterior 383 II | mientras aguardaba que el banquete fuera servido, reunió su 384 XI | fiestas y os preparemos barcos. No puedo agradeceros en 385 X(43)| Alusión al caballero de La Barre, ejecutado en 1766 por diversas 386 I | pájaro, se presenta ante la barrera. Los guardias se asombraron 387 I | flecha mucho más allá de las barreras. Un millón de manos aplaudieron 388 I | para castigarlo, que tenían bastantes súbditos que se sentirían 389 III | suave que adorne la tierra. Bastarían cien gangáridas y cien unicornios 390 IV | nacida hable de ella; que os baste saber que os considero el 391 I | presentó cien caballos de batalla cubiertos por gualdrapas 392 XI | al uno por el dios de las batallas, y a la otra por la diosa 393 IX | puerta triunfal quinientos batallones comandados por héroes, y 394 IV | gentileza, fue delante de él, batió las alas, estiró el cuello 395 II | pudiera temer, y en cuanto a batir a los otros creo que no 396 IV | hombres no imaginaron mayor beatitud que las sombras y los murmullos 397 IV | que vuestro gran capellán beba con nosotros, ya que en 398 X | negocios, mientras tanto, bebía chocolate en su tocador, 399 IV | os halló en una posada; bebías alegremente con el rey de 400 VIII | si se comía buen roast - beef en el país de los gangáridas. 401 XI | los discursos morales de Belisario y del emperador Justiniano, 402 X | de elocuencia desplegaron bellezas sublimes. Los teatros, sobre 403 XI | mundo. No cesaba de ser bendecido y de agradecerle. La hermosa 404 I | de Egipto. Éste lo hizo bendecir por sus sacerdotes, y, posándose 405 IV | en Dios9 y le pedían su bendición. Las dos fugitivas llegaron 406 XI | en sus manos las cuentas benditas por amor de Dios.~ ~Amazán 407 XI | gracias sin haber dicho benedícite. ¡Musas!, no seréis menos 408 VI | la patria, y tendrá el de benefactora de la humanidad si persevera. ~ ~« 409 I | acariciaba, lo halagaba, lo besaba. Él parecía recibir sus 410 IX | Haréis tres genuflexiones y besaréis el pie del Viejo de las 411 XI | tropa orgullosa y seria, de béticos se hallaba lista. El viejo 412 XI(57)| vergonzoso y encarcelado en Bicëtre. A pesar que voltaire lo 413 XI | cuyo Parnaso se halla ya en Bicétre58 tanto como en la taberna 414 XI(60)| vergonzoso y encarcelado en Bicêtre,. A pesar de que Voltaire 415 VII | con toda su gente a esa bienaventurada isla de Albión donde iba 416 X | nación durante este siglo bienaventurado. Nuevos géneros de elocuencia 417 XI | pescados al sol. Costearon Bizancio y Sirtes, las orillas fértiles 418 VIII | otras que usaban una camisa blanca encima de su chaqueta28 , 419 I | tres penachos de crines blancas como la nieve.~ ~Lanzan 420 I | asemejarse en algo a la boca de Formosanta. Su cuello 421 XI | ha publicado con sus cien bocas las victorias que obtuvo 422 XI | a los dos esposos, y las bodas fueron celebradas por quinientos 423 VIII | de la vecindad. Amazán ya bogaba sobre el mar, provisto de 424 VII | que su querido amante ha bogado hacia las costas de Albión, 425 I | que llevaba una pequeña bolsa, se sentó a su lado.~ ~Comenzaron 426 I | tomando un hierro de su bolsita, arrancó los cuarenta dientes 427 I | solo con un escudero y un bolso tan pequeño. Mientras que 428 V(12)| echó a los jesuitas (los bom) de China, en 1724.~ 429 I | Éufrates, elevadas por medio de bombas dentro de cien columnas 430 V | sus estados a un grupo de bonzos extranjeros que habían venido 431 I | imponente y majestuosa, borraba la de sus rivales; sus brazos 432 VIII | cacería de zorro con algunos borrachos de la vecindad. Amazán ya 433 III | Todos los pájaros en un bosquecillo y los cuadrúpedos en una 434 III | fueron a pasear por los bosquecillos. El rey de Escitia y Aldé 435 I | tierra se habían sembrado bosques de olivos, de naranjos, 436 I | sé cuál preferís; más ese bravo~ ~El Universo envidiará 437 I | sido dicho, además, que el brazo que tendiese este arco debía 438 I | marfil atada al arco estos breves versos escritos en lenguaje 439 IX | mujerzuelas venecianas.~ ~-Sublime bribona -gritaba en sus arrebatos -, 440 I | tenéis. Por vos ese dios brilla~ ~Y vence Y torna en dueño 441 III | de cristal en las cuales brillaban todos los vinos de la tierra.~ ~ 442 III | de su plumaje echaba un brillo tan deslumbrador que ninguna 443 VI | acrecentar las ventajas, para brindar instrucción.~ ~Uno de los 444 III | honor me tomasen por un brujo; sólo quiero descubrirme 445 XI | que los palestinos eran brujos, y todos aquellos acusados 446 V | no os habrá dejado tan bruscamente como dejó al rey de la China. -¡ 447 XI | lengua, eran ignorantes, brutales y bárbaros; qué únicamente 448 I(4) | Calkya es decir Buda~ 449 IV | que no había un vino tan bueno en Egipto: la mucama cuidó 450 IX(35)| Alusión a la bula Unigenirus que condenaba 451 IV | dejan en el alma cuando el bullicio ha pasado. Pero se sintió 452 XI | hombres, para vengar la burla de la que han sido objeto. 453 I | que el rey de Babilonia se burlaba de ellos, que debían llamar 454 IV | a vos justamente a quien buscaba; me tuviste muy poco en 455 V | si violase mi juramento; buscad un amante, señor, y sedle 456 VIII | en el nombre del cielo y buscando al Señor.~ ~«¿Quién creería 457 IV | qué camino tomó? Iría a buscarlo por todos los mundos que 458 VIII(24)| griego (ca. 283-333 a. J.C.): enseñó a Alejandro y 459 VIII(24)| Filósofo griego (ca. 283-333 a. J.C.): enseñó 460 V | trescientos mil hombres de caballería para ir al encuentro del 461 X(43)| Alusión al caballero de La Barre, ejecutado en 462 X(39)| de donde hoy se halla la cabecera del Notre - Dame.~ 463 I | sin que esto costara un cabello de sus sacrosantas cabezas, 464 I | cejas negras y sus rubios cabellos, mezcla de belleza desconocida 465 IV | con el gran capellán al cabo de media hora; la comida 466 VIII | aburridas. Y se fue a una cacería de zorro con algunos borrachos 467 IV | directamente de Babilonia a Cachemira. El rey de los escitas corría 468 VIII | terminaron sus días en el cadalso; se arrancó el corazón de 469 IV | cuales no se veía ningún cadáver disfrazado: había arroz, 470 IV | del Éufrates al Ganges. Al caer en manos del indigno faraón 471 III | vuestra mesa. Los guerreros caían sobre la arena, bajo el 472 VIII | su princesa. Vio un coche caído en una zanja; los criados 473 XI | Ganges. En cuanto a mí, no caigo en la vanidad de compartir 474 IX | y sobre todo las de las cajas fuertes. Un prelado normando36 , 475 III | un pequeño naranjo en un cajón de plata para que su pájaro 476 VI | enterrar vivos en vastos calabozos a un número infinito de 477 IV | constancia, pérdida y ganancia, calamidad y felicidad.~ ~Ni él ni 478 III | mucho aprecio por la lengua caldea, pero otros animales compañeros 479 I | hicieron gala en nuestras calesitas los jóvenes caballeros, 480 VIII | pesar de que el país no es cálido. Durante mucho tiempo fuimos 481 IV | porque en estos climas calientes los hombres no imaginaron 482 I(4) | Calkya es decir Buda~ 483 II | religión; que la razón debe callar ante ellos, que es gracias 484 IX | entonces. El mar formaba sus calles; las casas estaban edificadas 485 X | corazón de Formosanta se fue calmando y apaciguando; hubiese querido 486 VII | se asemejase a la suya y calmase su dolor. Irla leía, el 487 V | Formosanta, a Irla y al fénix a Cambalu11 , capital de la China. 488 V | rogó que hiciera buscar en Cambalú al bello Amazán, cuya aventura 489 X | El tiempo, que todo lo cambia, había hecho de ella una 490 IV | componían los cuerpos se cambian en otras diferentes. Aunque 491 V | fuerza y la perseverancia de cambiar los brutos en hombres. No 492 VII | esperando que el viento cambiara; pero sopló ocho días enteros 493 X | quién soy traicionada, y a cambio de quién! He aquí pues que 494 VI | no lo reconocía.~ ~-¿Cómo cambios tan prodigiosos -decía - 495 IV | recibir a la princesa. No caminaba ya con mucha ` facilidad: 496 XI | tono triste: los habitantes caminaban gravemente con cuentas enhebradas 497 VIII | negro y otras que usaban una camisa blanca encima de su chaqueta28 , 498 IV | todos los caminos, pone en campaña a sus unicornios; se le 499 I | anfiteatro. Los dos fieros campeones se precipitan uno contra 500 VIII | beber conmigo a mi casa de campo, que sólo se halla a tres 501 IV | fueron el modelo de los Campos Elíseos, de los jardines 502 I | y, cayendo luego a otros canales, iban a formar en el parque 503 IX | pidieron que cantara; cantó una canción gangárida con su gracia 504 XI | alegría. Si escuchó algunas canciones de tarde en tarde, eran 505 I | claveros, de cocoteros, de canelos, que formaban avenidas impenetrables 506 VI | o dos, sin que el uno se cansase de correr, sin que la otra 507 X | chocolate en su tocador, reía, cantaba, y hacía tales arrumacos 508 IX | fantasía.~ ~Cuando se hubo cantado bastante, el Viejo de las 509 X | la nación de los ociosos, cantando y bailando, los hacía retornar 510 IX | señores le pidieron que cantara; cantó una canción gangárida 511 IX | su virilidad a fin de que cantasen más agradablemente las alabanzas 512 IX | le pidieron que cantara; cantó una canción gangárida con 513 IX | Se le dijo que estos cantores ya no eran hombres; que 514 X | por versos agradables, por cantos deliciosos, por danzas que 515 XI | hubiésemos salido anteayer del caos, y ayer de la barbarie.~ ~- 516 XI(53)| philosophie de l`historie, cap11~ 517 I | recubiertos por una espesa capa de plomo de una extremidad 518 I | terribles garras parecían capaces de desgarrar a los tres 519 V | único en toda la tierra capaz de obtener tal victoria; 520 VI(19)| En Suecia. Después de la capitulación del rey ante el poder parlamentario ( 521 III(5) | Capítulo IX del Génesis y capítulos 522 III(5) | Capítulo IX del Génesis y capítulos 3, 18 y 19 del Eclesiastés. ( 523 IV | a las desdeñosas y a las caprichosas: tendréis, os lo ruego, 524 XI | un hábito provisto de una capucha que les tapaba la cabeza48 , 525 XI | de versos dignos de los capuchinos, en ediciones bátavas51 . 526 VIII | Había allí toda clase de caracteres porque no habiendo estado 527 IX | que se digne escribir.~ ~-¡Caramba! -dijo Amazán -, he aquí 528 IV | tres de la mañana con su caravana de peregrinos, acariciando 529 IV | pequeño vaso de oro rodeado de carbunclos y de diamantes que se tomaron 530 IX | Amazán estalló en tales carcajadas que estuvo a punto de ahogarse; 531 XI | este daño a mi tipógrafo, cargado de una numerosa familia 532 XI | los jóvenes amantes; lizo cargar sus navíos con armas, lechos, 533 IX | rey del que os hablo el cargo de confidente de sus pensamientos, 534 III | hombres alimentados con carne y abrevados con licores 535 IV | resucitan en mariposas, un carozo colocado en la tierra resucita 536 V | Formosanta preguntó en qué carpa o en qué carreta se albergaba 537 V | preguntó en qué carpa o en qué carreta se albergaba el rey. Se 538 IX | había dado y un rostro de cartón mal pintado que se aplicaban 539 V | reina y yo aún no me he casado -se hizo conducir inmediatamente 540 II | reputación de lograr buenos casamientos para las doncellas, y que 541 I | suficiente para que su hija no se casara, y que ella pertenecería 542 II | costumbre: -Tu hija sólo se casará cuando haya recorrido el 543 I | la bella princesa no se casaría jamás.~ ~Entonces el joven 544 III | pena de no haber podido casarla y el placer de tenerla aún 545 VIII | abismo escalofriante, de este caso de disensiones, atrocidades, 546 I(3) | En Rusia, sobre el Mar Caspio, al pie del Cáucaso~ 547 XI | las castas aventuras de la casta Juana, que un ex capuchino 548 XI | hay vasco que abandone su castel, es decir la choza de su 549 X | no había cometido.~ ~Se castigaba el atolondramiento de un 550 X | mancebo43 como se habría castigado un envenenamiento o un parricidio. 551 V | para no estar obligado a castigaras: Seréis vueltos a conducir 552 VIII | arresta a nadie sin motivo. Castigaríamos como asesinos a los jueces 553 V | despreciarías y los dioses me castigarían, si violase mi juramento; 554 I | llamar a sus ejércitos para castigarlo, que tenían bastantes súbditos 555 X | suavemente que era triste castigarse por las faltas de los otros, 556 V | los carros. Su apariencia causaba terror. Formosanta preguntó 557 IV | sobrevivir al dolor que le ha causado el beso que disteis al rey 558 X | los hacía retornar a sus cavernas, así como los pájaros nos 559 I | vastos estanques de mármol y, cayendo luego a otros canales, iban 560 III | latigazos a participar en la caza y ser cómplices del asesinato 561 I | Nemrod. Este Nemrod, poderoso cazador ante el Señor, había dejado 562 I | a las fieras para poder cazarlo. Reconocía que la posesión 563 XI | vestidos negros, golillas, cebollas, ovejas, pollos, harina 564 III | hombres en un gran templo de cedro, las mujeres en otro, por 565 IV | juicioso de los hombres y cegado al más clarividente:~ ~- 566 I | junto con la gracia. Sus cejas negras y sus rubios cabellos, 567 XI | esposos, y las bodas fueron celebradas por quinientos grandes poetas 568 I | torre, y su pecho con un celemín de harina. Dijeron que el 569 III | dirigen los movimientos celestes. Cien mil antorchas encerradas 570 IX | a un rey del país de los celtas y el rey obedeció35 .~ ~-¿ 571 III | fértiles para reinar sobre cementerios. Se emplearon seis meses 572 IV | Egipto os raptaba, cuando cenabais con él en una posada de 573 IV | me han encantado. Ya he cenado con vos en lo del rey mi 574 V | El emperador de la China, cenando con ella, tuvo la cortesía 575 IV | en lo del rey mi padre, cenaré aquí nuevamente sin que 576 IV | con largos trajes blancos ceñidos por aderezos color aurora 577 III | Babilonia, ubicado en el centro, frente a su hija, parecía 578 VI | Isis de los egipcios y la Ceres de los griegos. La mayoría 579 III | Sus cortinas se hallaban cerradas, pero no sentía ningún deseo 580 IX | abrir y cerrar todas las cerraduras, y sobre todo las de las 581 IX | puede con sus llaves abrir y cerrar todas las cerraduras, y 582 IV | Finalmente, el sueño le cerró los ojos y entregó a Formosanta 583 XI | India, pero no tengo ninguna certeza. -Y vos -dijo el rey de 584 III | espíritu más sereno, dieron el certificado al consejo de gangáridas. 585 XI | acaba de purgar el mundo. No cesaba de ser bendecido y de agradecerle. 586 VI | vientos que se combaten sin cesar, que a este monarca conciliar 587 III | Todos los concertistas cesaron su música y permanecieron 588 V | tan abandonado por Tien y Chagti13 como para querer ser un 589 XI(47)| del griego anthropos - chaiò).~ 590 IX(36)| destruir l'rot - Royal - des - Champs~ 591 II | sin duda se trataba de una chanza de mal gusto de su valet, 592 VIII | camisa blanca encima de su chaqueta28 , al ser mordidas por 593 XI | detestable Cogé52 profesor de charlatanería en el colegio de Mazarin, 594 XI | oyó hablar del abate de Cháteauneuf, a quien toma por el abate 595 XI(52)| El abate de Châteauneuf muerto en 1708, era el padrino 596 IX | uno al otro: ¡San Martino, che bel ragazzo! ¡San Pancratio 597 IV | la ventana dando un gran chillido y no volvió a aparecer más.~ ~- 598 XI | más allá de lo alto de las chimeneas; mi querido Aliboron, por 599 VI | mirarán al escandinavo y al chino como hermanos suyos. He 600 VI | princesa en territorio de los chinos y de los escitas: Amazán 601 XI | osa decir que todos los chiquillos de mi país están sujetos 602 IV | acción sobre una pequeña chispa de mí mismo como iniciar 603 I | El oro en sus mil matices chispeaba en su plumaje. Sus patas 604 I | del león, pero la punta, chocando contra uno de esos dientes 605 X | negocios, mientras tanto, bebía chocolate en su tocador, reía, cantaba, 606 XI | abandone su castel, es decir la choza de su padre, para serviros. 607 V | confidente Irla; dio pieles de cibelina a su prima, quien a su vez 608 X | alegría no era estridente, la ciencia nada tenía de engorroso, 609 III | de nuestros comunes, los ciervos, los gamos, las liebres 610 III | antorchas encerradas en cilindros de cristal de roca iluminaban 611 VI | fiestas ingeniosas. El señor cimerìo, que era un gran naturalista, 612 I | descendió solo a la arena cimitarra en mano. No se sentía perdidamente 613 V | amplios; ningún mandarín que ciña espada parece más marcial 614 IV | hecho coser a una pequeña cinta, la ató a su mentón. Se 615 XI | enhebradas y un puñal en su cintura. La nación, vestida de negro, 616 XI | cuentas enhebradas en sus cinturas, juntaban sus manos sin 617 I | que fuese soltado en el circo de Babilonia. Aquello no 618 IX | advirtió de su error con la más circunspecta honestidad. Pero, siendo 619 IV | poner en orden en ciertas circunstancias; en una palabra, tengo urgente 620 XI | donde estuvieron después de Cirene y la gran Quersoneso.~ ~ 621 X | habían sido felices; le citaba ejemplos y hasta tal punto 622 VIII | osaran enviar a la muerte un ciudadano sin manifestar los testimonios 623 VIII | nación entera. Todos los ciudadanos fueron o asesinados o degollados, 624 VIII | desorden, a las guerras civiles, a la anarquía y a la pobreza, 625 IX | que había conquistado y civilizado una gran parte del globo.~ ~ 626 II | o de hacer un casamiento clandestino, vergonzoso y ridículo; 627 IV | no han podido tener ideas claras ni expresiones justas.~ ~ 628 IV | hombres y cegado al más clarividente:~ ~-Os confieso, señor, 629 VIII | comer puddings de todas clases, habiendo sabido por él 630 I | limoneros, de palmeras, de claveros, de cocoteros, de canelos, 631 X | sagrada. Es por esta costumbre cobarde de no osar pensar por sí 632 IV | macarrones, tortillas, huevos cocidos en leche, quesos cremosos, 633 XI | palestinos mientras los cocinaban a fuego lento por l 'amor 634 III | y que sólo era necesario cocinar y comerse a los malvados? 635 XI | palacio, y bastante mal. Los cocineros de Bética eran los peores 636 IV | limones poncíes, ananás, cocos, pistachos y vino de Edén, 637 XI | más que riñas de gallos y codornices.~ ~Todos sabemos cómo el 638 XI | Imponed silencio al detestable Cogé52 profesor de charlatanería 639 IV | Mientras ella hacía esta colación, mientras lo admiraba todo 640 IV | sobresaltos del corazón, cólicos, ahogos, a los que conviene 641 XI | sus unicornios; Amazán se coloca al frente. No le costó mucho 642 XI | estos dos grandes hombres.~ ~Colocad una mordaza al pedante Larcher53 , 643 IV | en mariposas, un carozo colocado en la tierra resucita en 644 X | deseo de expiar su falta lo colocaría por encima de si mismo; 645 I | habitual modestia volvió a colocarse en su lugar y entregó la 646 I | de bombas dentro de cien columnas huecas, llegaban a esos 647 IX | triunfal quinientos batallones comandados por héroes, y en el senado 648 X | volver sobre sus pasos; combatiendo entre el deseo de perdonar 649 IV | resuelto a regresar para combatir por ella a la cabeza de 650 X | princesas me abandona por una comedianta de las Galias. No, no podré 651 X | representaban muy bien las comedias, se habían reservado cada 652 III | exterior y el interior del comedor. Un aparador de graderías 653 IV | Babilonia me pareció un buen comensal; tengo un excelente vino 654 X | sintió él satisfecho con sus comensales más se sintió la gente contenta 655 I | tiempo de Semiramis, todo comenzaba a degenerarse, tanto entre 656 I | hechos.~ ~Cuando iban a comenzar aquellas pruebas que decidirían 657 I | bolsa, se sentó a su lado.~ ~Comenzaron las pruebas. Sacaron de 658 VIII | nación libre, guerrera, comerciante y esclarecida. Los grandes 659 III | finalmente la costumbre de comernos, en vez de conversar e instruirse 660 III | era necesario cocinar y comerse a los malvados? Hasta tal 661 XI | pueblos de Occidente, que comían animales y sólo comprendían 662 IX | gana, con gestos sumamente cómicos, según su costumbre de qué 663 VI | mismo plato del que haya comido un extranjero. Sus sacerdotes 664 III | otrora con nosotros. Todos comienzan con estas palabras: En las 665 IV | cada una en su partida. Comieron poco. Formosanta fue luego 666 IV | designado a las personas de su comitiva: el decano de sus consejeros 667 IV | alimentos. Os sentiréis muy cómoda en este carruaje acompañada 668 IV | vuestras órdenes y vuestra comodidad.~ ~Se retiró; enseguida 669 IV | para haceros preparar un cómodo y pequeño canapé con cajones 670 VIII | volvió a preguntar a su compañero cómo hacía hacer y si se 671 III | caldea, pero otros animales compañeros míos han renunciado a hablar 672 I | buenos tiempos, se hubiese comparado a Belus con el sol y a Formosanta 673 I | todos los espectadores comparando a Formosanta con el desconocido 674 XI | magnificencia, cuando los comparo con nuestros pequeños cuerpos 675 IV | aquí nuevamente sin que él comparta la mesa; todo lo que os 676 VIII | las ciudades por el otro, comparten la legislación con el monarca.~ ~« 677 IV | estallar en sollozos. Su padre, compartiendo su dolor y profiriendo imprecaciones 678 III | de una mesa dividida en compartimentos que figuraban frutas y flores, 679 I | babilónica. El rey de las Indias compartió el sentimiento del egipcio. 680 XI | no caigo en la vanidad de compartir esta opinión. No puedo creer 681 VI | todas las religiones y la compasión por todos los errores. Su 682 III | serlo; ama demasiado a sus compatriotas; es pastor como ellos. Pero 683 II | salvado la vida del único competidor que pudiera temer, y en 684 III | participar en la caza y ser cómplices del asesinato de nuestros 685 II | que improvisó para vos una composición muy hermosa. Luego de los 686 V | más grandes del universo, compositor de madrigales, poseedor 687 IX | esta comarca comenzaban por comprarse un rostro, así como en otras 688 II | sobre un unicornio? Nadie lo comprendía y Formosanta, acariciando 689 XI | que comían animales y sólo comprendían su propia lengua, eran ignorantes, 690 VI | príncipes del Norte habían comprendido finalmente que, si se quiere 691 XI | atea. Tratad sobre todo de comprometer a ese tal Riballier64 para 692 I | bastante prudentes como para no comprometerse con los leones, él era lo 693 X | Este espectáculo estaba compuesto por versos agradables, por 694 II | oráculo no tenía sentido común. ~ ~El más joven de los 695 VI | hacerles jurar no tener jamás comunicación entre ellas. Este exceso 696 VI | naciones profanas no se comunican con ellas: y exceptuada 697 VIII | mordidas por perros rabiosos, comunicaron su rabia a la nación entera. 698 VI | temía sucumbir. El fénix comunicó enseguida a Formosanta esta 699 V | iluminado que los otros comunique su luz de uno a otro, después 700 IV | pensamiento: me los ha vuelto a conceder; que haya concebido este 701 IV | el poderoso Orosmade haya concedido la gracia de resucitar en 702 III | apartarse de él. Todos los concertistas cesaron su música y permanecieron 703 IV | de asombro, le dijo:~ ~-Concibo que el gran Ser haya podido 704 IX | violines que le ofrecieron un concierto. Fue cortejado durante el 705 I | egipcio. Ambos llegaron a la conclusión de que el rey de Babilonia 706 II | veneración por ellos, casi todos concluyeron que éste era impertinente, 707 VI | estandartes han sido los de la concordia pública.~ ~El fénix, encantado 708 IV | comida a sus huéspedes; no concurrieron a ella más que hombres. 709 VIII | lo acusan y la ley que lo condena.~ ~«Es cierto que siempre 710 IX(35)| a la bula Unigenirus que condenaba ciento una proposiciones 711 X | encantador espectáculo, condenado por los druidas porque les 712 XI | Riballier64 para que haga condenar a La princesa de Babilonia 713 V | emprendían, se lamentó la condición de los hombres, a quien 714 IV | comenzó por presentarle sus condolencias por la muerte de su marido~ ~-¡ 715 IV | tomado el camino el que conduce a China.~ ~-Y bien, vamos 716 IV | gran y magnífico camino que conducía entonces directamente de 717 I | había sido quien lo había conducido hasta Babilonia. Quería 718 IV | lecho más que el mío, y me conduciré con vos como me plazca.~ ~ 719 V | agradecerles a todos en general. La condujeron respetuosamente ante el 720 X | fuese el país adonde la pena condujese sus pasos.~ ~El populacho 721 VII | favorable del norte, lo condujo en cuatro horas a la orilla 722 I | asientos. Todo el mundo confesaba que los dioses sólo habían 723 X | un inocente para hacerle confesar un delito que no había cometido.~ ~ 724 IV | vaciaron las seis botellas y confesaron que no había un vino tan 725 IX(36)| refiere a Le 'fellier, jesuita confesor del rey a partir de 1709, 726 VI | educación no había sido confiada a quienes tuviesen interés 727 IV | princesa tenía en ésta una confianza absoluta: le ordenó traer 728 V | finalizar la comida, le confió ingenuamente el objeto de 729 XI | con la princesa Aldé fue confirmado. El invencible y el generoso 730 I | placeres si no hubiese sido ya conformado para ellos, que la esencia 731 IV | inteligencia consiste en conformarse con la situación y tomó 732 IV | canapé era tan ligero como confortable y sólido. Los dos grifos 733 IX | trataba. Amazán quedó muy confundido.~ ~-He viajado -dijo - y 734 I | los tres reyes estaban confundidos pero el desconocido no pareció 735 I | doncellas distribuyeron, sin confusión, refrescos a los espectadores 736 VII | no pudieron zarpar. Una congoja de corazón, un amargo dolor, 737 IX(33)| Los miembros de la congregación de San Antonio que originariamente 738 II | aventura, y se agotaba en vanas conjeturas. ¿Cómo puede el hijo de 739 IV | elemental escondido en mí, o al conjunto de mis órganos, no significa 740 X | unicornios.~ ~El fénix la conjuró a esperar por lo menos que 741 VIII | encanto, su voz era tan conmovedora, su porte tan noble y tan 742 V | gracias sólo se tornan así más conmovedoras; ninguno de mis favoritos 743 I | El joven desconocido, conmovido por el peligro que corre 744 XI | por el abate Gédoyn55 . Conoce tan bien a Ninon como a 745 XI(48)| aumentada de La Pucelle. No se conocen continuaciones de Llnenu.~ 746 X | como al espíritu, sólo fue conocida por la nación durante este 747 X | tantos géneros, sólo era conocido bajo un nombre extranjero: 748 X | inteligencia y talento eran conocidos fuera de su patria, y que 749 VI | los había educado en el conocimiento de la moral universal, y 750 IX | y legisladores que había conquistado y civilizado una gran parte 751 V | como para querer ser un conquistador, pediría a Amazán que se 752 VIII | enjugar de nuestros primeros conquistadores. Uno de nuestros reyes27 753 VII | lejos de pensar en hacer conquistas.~ ~Formosanta estuvo a punto 754 IV | ponerse a vuestros pies y consagraros la vida. No podéis saber 755 I | mano con su pico, pareció consagrarse a su servicio.~ ~Belus, 756 IV | comitiva: el decano de sus consejeros de estado, el gran capellán, 757 X | en menor número, eran los conservadores de las antiguas costumbres 758 IX | resto de la tierra, porque conservamos estas rarezas. Somos como 759 VI | proyectos enteramente opuestos: considera que su vasto Estado sobre 760 IX(35)| ciento una proposiciones consideradas jansenistas.~ 761 IV | que os baste saber que os considero el más grande de los reyes 762 III | trescientos mil hombres.~ ~-Consiento en ello -dijo la bella Aldé, 763 I | elasticidad en sus manos, consiguió doblarlo un poco, pero nunca 764 X | casi sin genio, el mérito consistía en razonar a tontas y locas 765 X | albergaba una pasión, la consolaba durante el camino; le advertía 766 IV | le ofrecían esta música consoladora y voluptuosa, ella derramaba 767 I | durante quince días. Y se consoló suponiendo que el rey de 768 IV(10)| En la constelación de Pegaso~ 769 III | oro representaba todas las constelaciones con los planetas, cada uno 770 VIII | Amazán se informaba de la constitución, las costumbres, las leyes, 771 I | sus antecesores habían construido más de treinta mil años 772 V | Formosanta -, ella será mi consuelo; soy feliz en mi infortunio. 773 IV | desconsolada, mientras que él consultaba el oráculo, hizo rendir 774 X | reclamaba a viva voz; sólo consultaban sus registros roídos por 775 I | entre los sacerdotes, que consumen la vida humana, son cosas 776 IV | encenderse por sí misma. Todo se consumió prontamente. Sólo apareció, 777 IX | los hombres de violeta que contaban el dinero de las rentas 778 XI | Formosanta tuvieron tiempo de contarle sus aventuras. Conversó 779 V | que mutuamente tenían para contarse, dieron a su entrevista 780 III | con el arco de Nemrod, lo contemplaba cortando la cabeza del león, 781 X | puertas de su hotel para contemplarlo a él. ~ ~Al comienzo testimonió 782 III | veros y no regresar para contemplaros?~ ~-¡Oh, cielos! ¡Poderes 783 IX | sucesores tienen la bondad de contentarse hoy con algún dinero que 784 VIII | hombres. Milord Y a mi qué se contentó con decir: "He aquí un hombre 785 III | interesante: estaban muy contentos y ya seguros el uno del 786 XI | protectoras. Impedid que los continuadores temerarios estropeen por 787 I | gustarían tan apasionada y continuamente los placeres si no hubiese 788 IV | tan fácil al gran Orosmade continuar su acción sobre una pequeña 789 I | agota sus fuerzas, hace contorsiones que excitan la risa del 790 IX | habitual.~ ~Su voz era un contralto muy bello.~ ~-Ah, señor - 791 IV | de su arte sean todo lo contrario del mío, tengo demasiado 792 X | más se observaba un triste contraste entre ellos y los grupos 793 XI | sólo depende de vosotros contratar otros tantos entre los pueblos 794 VI | la tierra, gracias a un contrato formal con su pueblo, era 795 IV | a Aldebarán. Iría a convencerlo de mi amor y mi inocencia.~ ~ 796 III | nosotros. ¡Bárbaros! ¿No podían convencerse de que, teniendo los mismos 797 IV | pero mi felicidad me ha convencido.~ ~-La resurrección, señora - 798 IX | de sus pensamientos, lo convenció de que debió obedecer sin 799 II | por los oráculos; todos convenían o fingían convenir que ellos 800 II | todos convenían o fingían convenir que ellos eran los fundamentos 801 III | los caballos y los grifos conversaban familiarmente con los hombres. 802 XI(49)| Quien tuvo conversaciones filosóficas o literarias 803 VIII | sabio albionense que había conversado con él en la casa de milord 804 III | vinos de la tierra.~ ~Los convidados ocuparon sus lugares alrededor 805 XI | los arreglos necesarios y convino un precio luego de haber 806 XI(63)| fue el primero que tuvo convulsiones en 1731. Abraham Chaumeix ( 807 X | que habían levantado su copa hasta las nubes, pronto 808 I | cielos, del original a las copias! Y era por eso que Belus 809 VIII | Nuevamente Amazán tuvo el coraje de resistir; hasta tal punto 810 XI | furioso. Se arma de una coraza de acero damasquinada en 811 VI | Naturaleza que grabó en nuestros corazones los principios de lo justo 812 VIII | discordias.~ ~Varias cabezas coronadas perecieron en el último 813 X(39)| el reinado de Tiberio la corporación de nautas (barqueros) levantó 814 XI | palestinos, que mantienen correspondencia con todos los pueblos de 815 VI | meridianos vienen a unirse, debe corresponder a todos los pueblos que 816 IV | Cachemira. El rey de los escitas corría con Aldé por la hermosa 817 I | pudo creerlo. Ordenó que corriesen tras él, pero pronto regresaron 818 XI | La fulminante de Amazán cortaba en dos a todos los que hallaba; 819 III | las cosechas de arroz son cortadas por las manos de los pueblos 820 X | el mejor sastre le había cortado ya una docena de trajes 821 X | sólo se hallaba a cuatro cortas millas de allí; parecía 822 IX | ofrecieron un concierto. Fue cortejado durante el resto del día 823 VI | Amazán huía de todas las cortes que visitaba apenas una 824 I | tierra, ya que todos sus cortesanos se lo decían y todos sus 825 X | vaudevilles.~ ~Cuanto más corteses, divertidos y amables eran 826 III | los gangáridas como las cosechas de arroz son cortadas por 827 IV | luego, habiéndola hecho coser a una pequeña cinta, la 828 VI | de todos los otros. No le costaba más a Eolo contener todos 829 I | sus señores, sin que esto costara un cabello de sus sacrosantas 830 VII | amante ha bogado hacia las costas de Albión, cree ver su navío; 831 IV | dirigido hacia el occidente y costeaba el pequeño mar Mediterráneo, 832 XI | secar los pescados al sol. Costearon Bizancio y Sirtes, las orillas 833 IX | ahogarse; salió sujetándose las costillas y rió hasta las lágrimas 834 IX | comunes enviaban a gran costo y a grandes riesgos sus 835 I | que los dioses sólo habían creado a los reyes para que ofreciesen 836 I | un bálsamo verdadero que crece en mi país. Vuestras gloriosas 837 VI | bárbaras supersticiones. Creen a las otras naciones profanas 838 III | su imperio? Porque tanto creeré que él sea un pastor como 839 I | hijo de un pastor, no pudo creerlo. Ordenó que corriesen tras 840 IV | cocidos en leche, quesos cremosos, pastelería de toda especie, 841 I | gran león que expresamente criaba en su casa de fieras. El 842 IV | dormían como su señor. La criada había cuidado de tener en 843 V | entonces a castigar los crímenes. Este emperador acababa 844 I | sombreado por tres penachos de crines blancas como la nieve.~ ~ 845 X | de paredes de una taberna criticaba sabiamente los cuadros de 846 I | disgustó a la princesa. Fue criticado por algunos señores de la 847 XI(54)| con los filósofos, fue un crítico bastante talentoso.~ 848 XI | prodigios en el libro de las crónicas de Egipto? La fama no ha 849 X | princesa -; me ofenderíais cruelmente: creería que os he pedido 850 VIII | Amazán y el de la princesa se cruzaron, casi se tocaron: los dos 851 III | en un bosquecillo y los cuadrúpedos en una bella pradera. Agradecemos 852 | cuánto 853 VIII | observado los astros durante cuatrocientos treinta mil años; los griegos 854 I | sólo, livianamente armado, cubierto con un casco de acero guarnecido 855 XI | árboles, rocas y druidas; cubre su hermosa cabeza con un 856 III | rebaños innumerables que cubren sus prados eternamente floridos. 857 IV | aurora les sirvieron en cien cuencos de simple porcelana cien 858 VII | Michel Rey21 todos los cuentos que habían sido escritos 859 I | flecha, la ajustó sobre la cuerda, tendió el arco de Nemrod 860 XI | por mulas enganchadas con cuerdas; otros cien carros los seguían. 861 XI | ciudad de Cartago cortando un cuero de buey en tiras, según 862 I | rostro de Adonis sobre el cuerpo de Hércules; era la majestad 863 VII | esta nación insípida: fue cuestión de segundos.~ ~Amazán había 864 IX(33)| Antonio que originariamente cuidaban el mal de los ardientes 865 IV | molestias que requieren ciertos cuidados, como vapores en la cabeza, 866 III | cubiertos por harapos andrajosos cuidan ovejas infinitamente mejor 867 IV | bueno en Egipto: la mucama cuidó de hacérselo beber a los 868 XI | tristes palabras:~ ~-Soy culpable; si no me hubiese acostado 869 XI | aumentando el número de los culpables56 .~ ~Nobles y castas Musas, 870 X | las artes que los otros cultivaban. No sabían nada de lo que 871 XI | años después. Los tirios cultivaron la Béltica, que los naturales 872 X | tomado el de Isis, por el culto de Isis que había legado 873 VI | genio comprendió que si los cultos son diferentes, la moral 874 III | los equinoccios y que se cumple alrededor de cada veintiocho 875 V | presentaron cada uno sus cumplidos escritos en letras de oro 876 II | bastante conveniente, pero no cumplió con ninguna de las condiciones 877 III | Verdaderamente, pájaro mío, cumplís muy bien con vuestro oficio - 878 III | emplearon seis meses enteros en curar al rey de las Indias de 879 I | Vuestras gloriosas heridas se curarán en un instante. Sólo el 880 IX | mostrar a los extranjeros las curiosidades de la ciudad, se apresuraron 881 IV | ruiseñores, los canarios, las currucas, los pinzones cantaban el 882 IX | dejaban ver la piel seca y curtida, se presentaron ante sus 883 XI | que se voló a todo lo que daban sus alas: sospechaba que 884 V | tan fiel como yo."~ ~-Ah, dadme esa carta asombrosa -dijo 885 V | vencedor de los leones, dador de los diamantes más grandes 886 IX | se embarcó en el mar de Dalmacia y desembarcó en una ciudad30 887 XI | admiración. Los pueblos de Damasco y de la Marca de Ancona 888 XI | arma de una coraza de acero damasquinada en oro, una lanza de doce 889 X(39)| la cabecera del Notre - Dame.~ 890 XI | bátavas51 . Que no hagan este daño a mi tipógrafo, cargado 891 X | por cantos deliciosos, por danzas que expresaban los movimientos 892 XI | medio de mis palestinos. Os daré carta para él. Puesto lue 893 XI | Babilonia por la Sorbona; daréis con esto un gran placer 894 VIII | terminado con todos los grandes debates.~ ~«No hace mucho tiempo 895 VI | quiere tener un haras, no se deben separar los caballos más 896 IV | satisfactorio haber cumplido sus deberes religiosos.~ ~Su hija, desconsolada, 897 IV | de Babilonia, que le era debida, ya que descendía de la 898 IV | caminos desaparecieron luego debido al mal gobierno. El rey 899 VI | único en la tierra o como si debiera ser el enemigo del resto 900 I | después, no eran más que una débil imitación de estas antiguas 901 X | coqueterías. ¡Qué ejemplo de debilidad humana!~ ~La princesa de 902 VIII | mayores que aquellos que debimos enjugar de nuestros primeros 903 X | verde pálido y moribundo. La decadencia fue producida por la facilidad 904 I | comenzar aquellas pruebas que decidirían la suerte de Formosanta, 905 III | emprender el viaje y no osaba decirlo.~ ~--Sirvo los deseos de 906 V | camino ha tomado? Dignaos decírmelo y parto.~ ~El emperador 907 II | fácilmente.~ ~-Todo lo que me decís es bien cierto -repuso Formosanta - 908 VIII | llevó su bajeza hasta declararse súbdito de un prelado que 909 X | su casa. La libertad era decorosa, la alegría no era estridente, 910 IV | quien este templo había sido dedicado era parecido a aquel que 911 IX | que besar a un viejo en el dedo del pie, como si su mejilla 912 XI | mil hombres en pie para defenderse.~ ~-Os confieso - continuó 913 I | Semiramis, todo comenzaba a degenerarse, tanto entre los hombres 914 VIII | ciudadanos fueron o asesinados o degollados, o verdugos o ajusticiados, 915 V | quien los monarcas envían al degüello por diferencias que dos 916 IV | Chiraz, quiero que ambos lo degustéis. Con respecto a vuestra 917 XI | de Babilonia es herética, deísta y atea. Tratad sobre todo 918 IV | y qué asombroso vacío dejan en el alma cuando el bullicio 919 VIII | partir hacia la Batavia, dejando a todos los huéspedes maravillados 920 V | supiese cuatro mil lenguas, no dejaría de responder inmediatamente 921 X | tan agradecida que no pudo dejarlo el resto del día. Cenó con 922 VI | correr, sin que la otra dejase un momento de seguirlo. ~ ~ 923 IV | través de grandes peligros. Dejé por él a mi padre y la corte 924 II | Mientras me aguardáis, deliberad y actuaremos siguiendo lo 925 X | voluptuosidad tranquila y delicada; que varios extranjeros 926 V | epidemia, como había dejado las delicias y la magnificencia de Babilonia 927 XI | luego una sorpresa menos deliciosa cuando vieron volar una 928 X | para hacerle confesar un delito que no había cometido.~ ~ 929 X | ninguna proporción entre los delitos y las penas. Se hacía a 930 I | ratas que se hallen en el Delta. Vos poseéis el buey Apis 931 XI | No puedo agradeceros en demasía el favor que ne habéis hecho.~ ~ 932 V | mis temores. Haced que me den esa carta encantadora así 933 IV | princesas permanecieron en sus departamentos, ocupadas cada una en su 934 XI | sobrios y muy valientes; sólo depende de vosotros contratar otros 935 VI(18)| Poniatowski (1764) bajo pretexto deponer fin alas disensiones religiosas 936 VIII | impiden mutuamente violar el depósito sagrado de las leyes; se 937 I | trabajado en las forjas de Derbent3, y ningún mortal desde 938 I | acompañados con toda la corte, y a derecha e izquierda, entre el trono 939 X(38)| una falsa etimología de derivaba de Isis~ 940 I | elevó sus ojos al cielo, derramó algunas lágrimas y sólo 941 I | vencedor del león, debía derrotar a todos sus rivales, pero 942 IX(36)| destruir l'rot - Royal - des - Champs~ 943 IV | con el rey de Egipto y un desagradable sacerdote, os vio finalmente 944 X | patria; los insectos hicieron desaparecer a las abejas.~ ~Ya casi 945 IV | Immaüs7 . Todos estos caminos desaparecieron luego debido al mal gobierno. 946 III | desdeñando sin rencor las desatenciones de Formosanta, había concebido 947 III | plata para que su pájaro descansase. Sus cortinas se hallaban 948 IX | habitantes macilentos, descarnados y raros, cubiertos con viejos 949 IV | que le era debida, ya que descendía de la rama de los mayores.~ ~ 950 X | enamorados de una belleza descendida del cielo, le serían, en 951 III | Sois acaso un dios que ha descendido sobre la tierra? ¿Sois el 952 VIII | muy asombrado al ver a los descendientes de nuestros vencedores.~ ~ 953 XI | robles de vuestras comarcas desciendan de las palmeras y los cocoteros 954 I | primera victoria sea suya. Desciende al medio de la arena, lo 955 III | derechos en el mundo; porque desciendo de la rama del hijo mayor 956 VI | a asolar las poblaciones desconocidas y a regar con su sangre 957 IV | de un perfume y un gusto desconocidos en los otros climas; había 958 IV | deberes religiosos.~ ~Su hija, desconsolada, mientras que él consultaba 959 X | dormitorio; las cortinas estaban descorridas: vio al bello Amazán durmiendo 960 XI | los seguía con la cabeza descubierta, y en silencio.~ ~Al principio 961 XI | hacia la misma época en que descubrieron la gran isla de Atlántida, 962 VIII | escolares, que han estudiado los descubrimientos de nuestros grandes maestros. 963 III | por un brujo; sólo quiero descubrirme ante vos.~ ~Formosanta, 964 X(43)| Había sido detenido por no descubrirse al paso del Santo Sacramento~ 965 III | Aldé: su corazón altivo, desdeñando sin rencor las desatenciones 966 III | de Formosanta; no era tan desdeñosa como lo parecía, pero su 967 IV | justo es castigar a las desdeñosas y a las caprichosas: tendréis, 968 VIII | escondía, tras un porte desdeñoso y un silencio afectado, 969 V | transformado en el más desdichado de los hombres por el informe 970 IV | justamente la causa de nuestras desdichas; mi hijo había enviado justamente 971 IV | Acaso se examina lo que se desea? Bastante os cree mi corazón. 972 IV | podido serle querido: lo deseaba pero no lo esperaba.~ ~- 973 III | como los ignorantes que desean instruirse respetan entre 974 XI | pollos, harina y mucho ajo, deseándoles una feliz travesía, amor 975 III | Amazán. No es rey y no sé si desearía rebajarse a serlo; ama demasiado 976 X | extraer las ideas de los desechos de los tiempos en que no 977 IV | imputaba; pero había que desengañar a Àmazán y traerlo de regreso. 978 V | verdaderamente por Formosanta, le deseó un feliz viaje, y le prometió 979 VIII | él, y a la dueña de casa desesperada. En el exceso de su dolor, 980 VII | enteros con una violencia desesperante. La princesa, durante ese 981 X | los borroneadores de papel desfiguraban las obras de los grandes 982 XI | que un ex capuchino ha desfigurado por medio de versos dignos 983 IX | tan lejos.~ ~Pronto vio desfilar toda la corte del dueño 984 XI | digno hijo del sacerdote Desfontaines60 que nacisteis de sus amores 985 VIII | con fuerza a su corazón desgarrado, habría querido pasar su 986 I | garras parecían capaces de desgarrar a los tres reyes a la vez, 987 V | rey de Egipto, soy el más desgraciado de los hombres; he perdido 988 XI | Larcher va más allá: se deshace en elogios sobre la pederastia; 989 IV | cielo con sus gritos. Se deshizo en llanto, se golpeó las 990 VI | piedras se embrutecieron y se deshonraron por sus bárbaras supersticiones. 991 IV | peregrinaje, y que había designado a las personas de su comitiva: 992 I | extremidad de su parque, designó el lugar del combate, en 993 III | plumaje echaba un brillo tan deslumbrador que ninguna mirada podía 994 I | Los cuarenta brillantes deslumbraron todos los ojos. Aún no se 995 X | joven de negocios. Cayó desmayada en los brazos de Irla. Apenas 996 I | excelente moral jamás ha sido desmentida, a no ser por los hechos.~ ~ 997 X | rey de Babilonia, no pudo desobedecerla. Ella volvió a partir con 998 IV | pudiese dar a vuestro hijo. Desobedecía por él a mi padre. Iba por 999 X | había, dos siglos antes, desolado su patria, y de aquellos 1000 VIII | anarquía y a la pobreza, desolar el país cuando los reyes