IntraText Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | Búsqueda |
François - Marie Arouet de Voltaire La princesa de Babilonia Concordancias (Hapax Legomena) |
negrita = Texto principal Cap. gris = Texto de comentario
3001 VIII | un beso al rey de Egipto. Suspiraba, derramaba lágrimas, pero 3002 III | diámetro, cuya cúpula de azur tachonada de estrellas de oro representaba 3003 XI | Cuando se preguntaba a estos taciturnos si habían visto pasar a 3004 XI | dos jabalinas y una espada tajante, llamada la, fulminante, 3005 X | carruaje estaba roto y que un talabartero le estaba haciendo uno a 3006 XI | legó bailando al son del tamboril; la otra tropa orgullosa 3007 VIII | instruida en las orillas del Támesis que en las del Nilo, del 3008 XI | provisto de una capucha que les tapaba la cabeza48 , se adueñaban 3009 IV | encargar el canapé de un tapicero que él conocía. En cuatro 3010 IV | hijo, en quince días a más tardar.~ ~Ante estas palabras, ¡ 3011 X | ocupación, industria, empresa, tarea, negocio. Este negocio le 3012 V(12)| Se trata de Young - Tching que reinó desde 1722 y echó 3013 VIII | mientras milady servía el té y devoraba con los ojos 3014 IV | Fue quemado dentro de una tela de lino incombustible junto 3015 IX | y a grandes riesgos sus telas a Oriente; estas hermosas 3016 VIII | y el gobierno, fueron el tema de una conversación tan 3017 IV | simplicidad y, demasiado ingenua, temblaba al pensar que mi padre y 3018 II | único competidor que pudiera temer, y en cuanto a batir a los 3019 XI | Impedid que los continuadores temerarios estropeen por medio de sus 3020 III | de que ellos murieron, no temiendo nada de mí, quiso educarme 3021 IV | de vuestra vida: mucho me temo que hayamos perdido a Amazán 3022 V | ha sobrepasado todos mis temores. Haced que me den esa carta 3023 VI | un piloto rodeado de una tempestad constante; y sin embargo, 3024 VIII | anarquía. Nuestra tierra, más tempestuosa que los mares que la rodean, 3025 III | raptaré pasado mañana muy temprano, porque debo cenar mañana 3026 I | sorprendieron de que un hombre que tendía tan bien el arco tuviese 3027 I | ajustó sobre la cuerda, tendió el arco de Nemrod e hizo 3028 VI | de madre de la patria, y tendrá el de benefactora de la 3029 IV | la misma capilla, y si no tendré la felicidad de volver a 3030 I | el rey de los escitas no tendría más suerte que él.~ ~Llegando 3031 IX | qué hermosa voz de soprano tendríais. Ah, si...~ ~-¿Cómo, si? ¿ 3032 III | podido casarla y el placer de tenerla aún consigo. Formosanta 3033 IV | ésta, pero también debe tenerse en cuenta que en la querella 3034 IV | precisamente la misma persona, que tengáis la misma alma, confieso 3035 V | bárbaros almas heroicas que tengan la fuerza y la perseverancia 3036 III | necesidades, los mismos deseos, teníamos lo que se llama un alma 3037 IV | pastores hacían las voces de tenor y las bajas: en todo estaba 3038 I | desde Nemrod, había podido tensar este arco maravilloso.~ ~ 3039 I | Aquello no era todo: el que tensase el arco, el vencedor del 3040 II | con vuestro matrimonio. Tensó el arco de Nemrod, venció 3041 XI | de alimentar, me siento tentado de creer que Oriente ha 3042 VII | satisfacción al hallar allí alguna tenue semejanza con el feliz país 3043 IV | le había ordenado.~ ~La tercera vez que se hizo de noche, 3044 I | lamentó en absoluto ser el tercero.~ ~Mientras se preparaban 3045 IV | halló a nadie.~ ~-¡Cómo terminan las grandes fiestas! -se 3046 VIII | príncipes de sangre real terminaron sus días en el cadalso; 3047 VIII | señor le hablaba en estos términos:~ ~-Durante mucho tiempo 3048 III | separados de sus lazos terrestres, se ven en el noveno cielo 3049 I | Antilíbano contra él. Sus terribles garras parecían capaces 3050 VI | habían dicho a la princesa en territorio de los chinos y de los escitas: 3051 I | poseyendo tan inmensos tesoros, había venido solo con un 3052 IV | mi inocencia.~ ~El fénix testificó que la princesa no había 3053 XI | Se recuerda que Amazán, testigo de este espectáculo, creyó 3054 II | Finalmente, luego de haber testimoniado a la mayor veneración por 3055 X | contemplarlo a él. ~ ~Al comienzo testimonió a su huésped algún deseo 3056 VIII | ciudadano sin manifestar los testimonios que lo acusan y la ley que 3057 XI | bella: sólo es bella la tez morena; ella ostenta una 3058 VIII | se llamaba milord What - then, lo que significa aproximadamente 3059 IV | rey de Egipto.~ ~-¡Ah!, tía mía - exclamó la bella Formosanta -, 3060 X(39)| Bajo el reinado de Tiberio la corporación de nautas ( 3061 V | infeliz, tan abandonado por Tien y Chagti13 como para querer 3062 I | afectuosamente, volvió a su tienda para aplicar el bálsamo 3063 III | palabras, abre las cortinas, le tiende los brazos, se pone de rodillas 3064 X | belleza, e inexorable ante las tiernas coqueterías. ¡Qué ejemplo 3065 IV | os vio finalmente dar un tierno beso a este monarca que 3066 XI | suyos venir a cultivar sus tierras. Los tirios habían llevado 3067 V | después de mil siglos de tinieblas, y se encuentren en los 3068 XI | los tipos, el papel y la tinta.~ ~¡Oh Musas! Imponed silencio 3069 XI | no hagan este daño a mi tipógrafo, cargado de una numerosa 3070 XI | tiene con qué comprar los tipos, el papel y la tinta.~ ~¡ 3071 XI | investigador en su tribunal y lo tira sobre la hoguera que estaba 3072 IV | de todo su reino. Cuando tiraba al blanco el lugar donde 3073 XI | corona avanzaba en un carro tirado por mulas enganchadas con 3074 XI | cortando un cuero de buey en tiras, según el testimonio de 3075 IX | violetas más destacados, los tiró por las ventanas sin creer 3076 VIII | el Danubio, los Apees del Tirol, llamados entonces de otra 3077 VIII | continuó durmiendo de un tirón hasta que llegó a su casa.~ ~ 3078 X | tanto, bebía chocolate en su tocador, reía, cantaba, y hacía 3079 VIII | princesa se cruzaron, casi se tocaron: los dos amantes estaban 3080 VI | en otras partes se creía todavía que los hombres pueden ser 3081 VIII | mundo? Un rey honrado y rico todopoderoso para hacer el bien, impotente 3082 V | él, ningún mandarían de toga tiene conocimientos más 3083 V | intolerancia en la nación más tolerante de la tierra. Os envío de 3084 I | bizcochos y pistachos que tomaba con su pata purpúrea y plateada, 3085 | tomar 3086 X | repuso la princesa -; tomaremos el primer camino que encontremos; 3087 III | vuestras damas de honor me tomasen por un brujo; sólo quiero 3088 X | mérito consistía en razonar a tontas y locas sobre el mérito 3089 IV | cuenta de que decía una tontería.~ ~El rey, que no sabía 3090 I | Babilonia: la esmeralda, el topacio, el zafiro y el granate 3091 VIII(29)| Los whigs y !os tories.~ 3092 I | dios brilla~ ~Y vence Y torna en dueño de la tierra.~ ~ 3093 VIII | los usos, las artes que tornaban a este país tan recomendable; 3094 V | pero sus gracias sólo se tornan así más conmovedoras; ninguno 3095 V | para que la agricultura se tornase digna de respeto ante los 3096 III | princesa Aldé. Su conversación tornóse muy interesante: estaban 3097 IV | sémola, fideos, macarrones, tortillas, huevos cocidos en leche, 3098 I | hierro del Cáucaso, el que es trabajado en las forjas de Derbent3, 3099 X | lengua de las siete montañas trabajo, cuidado, ocupación, industria, 3100 XI(52)| abate Gédoyn (1667-1744) es traducido sobre todo como traductor. " 3101 VIII | que en la lengua a la cual traduzco estas memorias.~ ~Amazán 3102 IV | que desengañar a Àmazán y traerlo de regreso. Envía sus pájaros 3103 IV | viaje no es largo, espero traeros de regreso a vuestro hijo, 3104 IX | realizaban sin ningún riesgo un tráfico que siempre volvía a renacer 3105 XI | El fénix entra, por un tragaluz, a la prisión donde los 3106 IV | comer y para hacer beber un trago a los dos cocheros.~ ~Llegaron 3107 XI | decir una palabra; mientras, traían a la bella princesa, a Irla 3108 X | lágrimas - ¡Por quién soy traicionada, y a cambio de quién! He 3109 V | cuatro mil mandarines en traje de ceremonia; todos se prosternaron 3110 X | artes y de una voluptuosidad tranquila y delicada; que varios extranjeros 3111 VIII | dueño del coche permanecía tranquilamente en su vehículo, sin mostrar 3112 VIII | el poder arbitrario. La tranquilidad, la riqueza, la felicidad 3113 III | finalmente que tenía el pulso mas tranquilo y el espíritu más sereno, 3114 XI | por el Betis. No habían transcurrido más de doce mil años desde 3115 X | Este pueblo había visto transcurrir un siglo durante el cual 3116 V | madrigales, poseedor del fénix, transformado en el más desdichado de 3117 IV | ha pasado. Pero se sintió transportado de una cólera verdaderamente 3118 IV | rápidamente un navío, que las transportó por el estrecho de Ormuz 3119 IV | posible; tengo cosas de suma trascendencia que decirle y quiero que 3120 XI | herética, deísta y atea. Tratad sobre todo de comprometer 3121 III | comprendió expresamente en su tratado. Os prohibió alimentaros 3122 VIII | Durante mucho tiempo fuimos tratados como esclavos por gente 3123 II | reunió su consejo para tratar el casamiento de la bella 3124 XI | ajo, deseándoles una feliz travesía, amor constante y muchas 3125 X | dijeron - esas pequeñas travesuras entre parientes; si no, 3126 II | princesa podía alejarse trescientas parasangas por el camino 3127 XI | presencia de cien reyes tributarios. La fiesta de su casamiento 3128 IX | hacen pagar en forma de tributo.~ ~-¿Vuestro señor es pues 3129 XI | no le dijo más que estas tristes palabras:~ ~-Soy culpable; 3130 IX | imaginado que vería en la puerta triunfal quinientos batallones comandados 3131 XI | reino de Babilonia, entró triunfante en la ciudad, con el fénix, 3132 I | músculos y los nervios; triunfaréis en todo el resto. Venceréis 3133 I | más generoso será quien triunfe, y vos le habéis regalado 3134 I | de sus garras el terrible trofeo; lo presenta a la princesa 3135 I | pajes y precedido de veinte trompetas, lo presentó al rey de Egipto. 3136 VI | desgracia poderosos enviaban sus tropas de asesinos a asolar las 3137 IV | suponerse que la guerra de Troya que asombró al mundo algunos 3138 IV | que en la querella de los troyanos sólo se trataba de una vieja 3139 | Tu 3140 V | realmente lamentable que su pena turbe algunas veces su inteligencia.~ ~-¡ 3141 I | suerte que él.~ ~Llegando su turno, el escita manipuló a su 3142 IV | él fue quien me desposó, tuve con él al joven príncipe 3143 X | Amazán se despertara, y que tuviera la oportunidad de hablarle.~ ~ 3144 IX | Y bien?~ ~-¡Si no tuvierais barba!~ ~Entonces le explicaron 3145 XI | paso, Amazán y Formosanta tuvieron tiempo de contarle sus aventuras. 3146 VI | sido confiada a quienes tuviesen interés en engañarlos o 3147 IV | justamente a quien buscaba; me tuviste muy poco en cuenta cuando 3148 III | La hermosa Formosanta fue ubicada entre el rey de Indias y 3149 III | palacio. El rey de Babilonia, ubicado en el centro, frente a su 3150 IV | exacto. Formosanta y Irla se ubicaron en el carruaje; los dos 3151 I | dignos de Formosanta. Se lo ubicó en la primera fila del anfiteatro, 3152 I | como la princesa!~ ~Los ujieres, asombrados, le preguntaron 3153 X | bandidos, llegados de la orilla ulterior del Rin, se habían apropiado 3154 IV | Arabia para ejecutar la última voluntad de su pájaro y 3155 | unas 3156 I | imprime ya la marca de sus uñas sangrientas en los flancos 3157 I | hermosos pájaros que luego se uncieron al carro de Juno no era 3158 VIII | después de lo cual hizo uncir sus unicornios y volvió 3159 VIII | es cierto que siempre se unen cuando se trata de tomar 3160 VIII | en la casa de milord Y a uní qué Veía con sorpresa gran 3161 I | manipuló a su vez el arco. Unía la fuerza a la destreza; 3162 XI | brutales y bárbaros; qué únicamente los gangáridas habían conservado 3163 IX(35)| Alusión a la bula Unigenirus que condenaba ciento una 3164 VI | medio de este principio ella unió su nación a todas las naciones 3165 IV | con el firme designio de unir sus trescientos mil hindúes 3166 VI | los meridianos vienen a unirse, debe corresponder a todos 3167 IX(31)| Urbi et orbi (Nota de Voltaire.~ 3168 XI | cosas que necesitaran con urgencia.~ ~Cuando se preguntaba 3169 IV | circunstancias; en una palabra, tengo urgente necesidad de mi boticario 3170 IV | finalmente, tomando su urna y sus piedras preciosas, 3171 VIII | manto negro y otras que usaban una camisa blanca encima 3172 VIII | los conocimientos, los usos, las artes que tornaban 3173 X | vano, aunque a menudo sea usurpado. Al día siguiente cenó en 3174 IX | la república: mujerzuelas útiles al Estado, encargadas del 3175 I | es demasiado breve para utilizarla de otra manera, que los 3176 IV | alegre, el rey y el capellán vaciaron las seis botellas y confesaron 3177 II | junto a vos, partió sin vacilar apenas supo que su padre 3178 IV | decía -, y qué asombroso vacío dejan en el alma cuando 3179 XI | del amor reconciliado, que valen casi pomo los del amor naciente.~ ~ 3180 I | él era lo suficientemente valeroso como para no desdeñar este 3181 I | partió como un rayo; sus dos valets lo siguieron y se perdió 3182 X | todos le hicieron ver que le valía infinitamente más permanecer 3183 II | aventura, y se agotaba en vanas conjeturas. ¿Cómo puede 3184 IV | requieren ciertos cuidados, como vapores en la cabeza, sobresaltos 3185 XI | de los escitas se declaró vasallo, y su casamiento con la 3186 IX | dinero que los reyes, sus vasallos, le hacen pagar en forma 3187 XI | algunos diamantes: no hay vasco que abandone su castel, 3188 XI | quienes se llama vascos o vascongados. Enviad a uno de vuestros 3189 IV | sus cenizas en un pequeño vaso de oro rodeado de carbunclos 3190 I | estas riberas encantadas. Su vasta mansión de tres mil pasos 3191 V | agradables. No se veían más que vastas praderas y naciones enteras 3192 X | echaban a reír y a cantar vaudevilles.~ ~Cuanto más corteses, 3193 IV | absolutamente necesario que vayamos juntos a la tierra de los 3194 XI | lanzan al aire, aunque no vayan nunca más allá de lo alto 3195 I | Hermoso pájaro -dijo -, ve a llevar a los pies de Formosanta 3196 I | dorada y puso a sus pies el veda, escrito por la mano del 3197 III | consiste en alimentarse sólo de vegetales prodigados por la naturaleza 3198 VIII(24)| Profirio; como ellos, fue vegetariano~ 3199 III | ancianos que yo. Hace ya veintidós mil años que aprendí el 3200 VIII | navíos que singlaban a toda vela; el de Amazán y el de la 3201 VIII | libertad. Estos dos partidos velan el uno por el otro; se impiden 3202 VII | entre los ausonios y los velches22 y cuya venta había sido 3203 III | sus lazos terrestres, se ven en el noveno cielo en brazos 3204 I | vos ese dios brilla~ ~Y vence Y torna en dueño de la tierra.~ ~ 3205 VIII | descendientes de nuestros vencedores.~ ~Esta conversación fue 3206 V | enseñarle cómo se pueden vencer las pasiones durante los 3207 I | triunfaréis en todo el resto. Venceréis al león, puesto que tenéis 3208 XI | otras por el estilo; que vencerían solos a todos los egipcios, 3209 II | Tensó el arco de Nemrod, venció al león, tiene mucho talento 3210 VII | que sus plumas no podrían venderse tan bien como la de los 3211 VII | comerciantes del universo, vendían la inteligencia de las otras 3212 VIII | esquelita, sin dudar que él vendría a hacerle la corte a su 3213 IX(30)| Venecia.~ 3214 IX | las doce mil mujerzuelas venecianas.~ ~-Sublime bribona -gritaba 3215 IV | siglos?~ ~-Sabéis -le dijo la venerable gangárida que vuestro tío 3216 II | testimoniado a la mayor veneración por ellos, casi todos concluyeron 3217 IV | marido. Era el santo más venerado de toda el Asia.~ ~A Formosanta 3218 XI | enviado por Dios, sois el vengador del género humano, el liberador 3219 III | trescientos mil hombres para vengarse.~ ~En cuanto al rey de los 3220 X | esperar; los extranjeros venían entonces, como a Babilonia, 3221 VIII | qué le dijo:~ ~-Os estimo; venid a beber conmigo a mi casa 3222 VII | ausonios y los velches22 y cuya venta había sido prohibida juiciosamente 3223 VI | remedio, para acrecentar las ventajas, para brindar instrucción.~ ~ 3224 IX | encargadas del comercio más ventajoso y más agradable que haya 3225 IV | el mirlo se voló por la ventana dando un gran chillido y 3226 IX | destacados, los tiró por las ventanas sin creer que estuviera 3227 IV | es posible?, ¿por qué ventura?, ¿cómo?, ¿a tal extremo 3228 II | excepto en el que exige que venza a sus rivales. Pero ha hecho 3229 IV | no lo esperaba.~ ~-Bien veo -dijo ella al pájaro - que 3230 X | abejas.~ ~Ya casi sin artes verdaderas, ya casi sin genio, el mérito 3231 X | vanidad, al perseguir a los verdaderos talentos, los obligó a abandonar 3232 X | pocos cuyas hojas eran de un verde pálido y moribundo. La decadencia 3233 VIII | azotaron sus mejillas. Era el verdugo a quien correspondía escribir 3234 VIII | asesinados o degollados, o verdugos o ajusticiados, o depredadores 3235 IV | pastelería de toda especie, verduras, frutos de un perfume y 3236 III | exclamaba entre lágrimas: -No lo veré nunca más, no volverá. - 3237 V | parte, se habían limitado vergonzosamente hasta entonces a castigar 3238 IX | Se había imaginado que vería en la puerta triunfal quinientos 3239 IV | hace el honor de venir a verme, hacedla entrar lo más rápido 3240 III | acaso puede alguien veros y no regresar para contemplaros?~ ~-¡ 3241 XI | Egipto, se sentirá feliz de verse fortalecido por medio de 3242 XI(48)| Gouvest había publicado una versión aumentada de La Pucelle. 3243 III | principal demencia es la de verter sangre de sus hermanos y 3244 IV | qué de lágrimas de ternura vertieron la madre gangárida y la 3245 VII | del Vístula, del Elba, del Véser, llega finalmente a la desembocadura 3246 XI | en su cintura. La nación, vestida de negro, parecía estar 3247 III | ovejas infinitamente mejor vestidas que ellos; que gimen bajo 3248 XI | resultan tan difíciles de vestir y de alimentar, me siento 3249 VI | ella no se hallaba allí: viajaba entonces desde las fronteras 3250 IV | mundo. Es necesario que viajéis.~ ~-¡Ah!; al país de los 3251 IV | aunque un boticario tenga vías precisamente opuestas a 3252 I | horribles rugidos hacían vibrar el anfiteatro. Los dos fieros 3253 VIII | desdeñó. Nuestras flotas victoriosas llevan nuestra gloria por 3254 VI | cual todos los meridianos vienen a unirse, debe corresponder 3255 VI | Eolo contener todos los vientos que se combaten sin cesar, 3256 I | Babilonia. Quería que se viera que si los reyes de India 3257 XI | sorpresa menos deliciosa cuando vieron volar una casa por el aire46 ; 3258 VIII | He aquí un hombre bien vigoroso". Los rústicos, que habían 3259 IV | Los dos grifos son los más vigorosos de su especie; cada uno 3260 VII | VII~ ~Amazán llegó al país de 3261 VIII | VIII~ ~Mientras tanto Amazán 3262 II | El que la merecía es un vil pastor, el rey de Egipto 3263 IV(8) | de los jardines y de las viñas.~ 3264 IV | se echó a llorar -. Sólo vine por él, a través de grandes 3265 VIII | otro; se impiden mutuamente violar el depósito sagrado de las 3266 V | dioses me castigarían, si violase mi juramento; buscad un 3267 VII | ocho días enteros con una violencia desesperante. La princesa, 3268 XI | hallaba embriagado por el más violento amor.~ ~Se cenó en el palacio, 3269 IX | hombres sin barba y veinte violines que le ofrecieron un concierto. 3270 IX | los había despojado de su virilidad a fin de que cantasen más 3271 VI | de todas las cortes que visitaba apenas una dama le daba 3272 IV | su marido había muerto la víspera anterior y que no veía a 3273 I | siguieron y se perdió de vista. Formosanta no pudo evitar 3274 IV | ornamentos de su dignidad, vistió a su mucama de sacerdotisa 3275 IV | marido~ ~-¡Ay! -dijo la viuda -, os halláis afectada por 3276 IV | Mezcla de todo; muerto viviente, infidelidad y constancia, 3277 III | querido Amazán; es donde yo vivo, y siento tanta amistad 3278 IV | Pero el hermoso pájaro, volando tan rápido como la flecha, 3279 X | las mismas cosas en cien volúmenes bajo diferentes títulos. 3280 IV | para ejecutar la última voluntad de su pájaro y de que la 3281 IX | ejecutar sus ciento y una voluntades?~ ~-En absoluto, Vuestra 3282 X | medio de las artes y de una voluptuosidad tranquila y delicada; que 3283 X | dijo la princesa -, no lo volveré a ver en toda mi vida. Partamos 3284 IV | a dar la prueba; pero al volveros parienta mía me arrancáis 3285 IX | riesgo un tráfico que siempre volvía a renacer de sus propios 3286 I | fuerte grito. El pájaro volviéndose hacia el anfiteatro donde 3287 V | nunca se habían querido; se volvieron a ver con entusiasmo; una 3288 XI | prodigiosos ejércitos que Oriente vomita de su seno, y de su asombrosa 3289 XI | este ejemplo, darse una vuelta por Egipto para poder disfrutar 3290 V | obligado a castigaras: Seréis vueltos a conducir honorablemente 3291 IV | idolatra, y quizá yo no vuelva a verlo jamás.~ ~Entonces 3292 III | agriada y adusta, que los vuelve locos de cien maneras diversas. 3293 VI | veces sobre los prejuicios vulgares, no hay un solo egipcio 3294 VIII | fumaba: se llamaba milord What - then, lo que significa 3295 VIII(29)| Los whigs y !os tories.~ 3296 VIII | parlamento y se llamaba Wittenagemot25 lo cual significa la asamblea 3297 VIII(25)| El Wittene - Gemet, parlamento anglosajón~ 3298 X | X~ ~De provincia en provincia, 3299 I | escrito por la mano del mismo Xaca4 .~ ~El rey de los escitas, 3300 XI | XI~ ~No resultó difícil a sus 3301 VI | caballos más fuertes de las yeguas. Habían destruido también 3302 XI | naturales del país dejaban yerma, pretendiendo que no debían 3303 III(6) | en el siglo XIII al sirio ylidad de 41 fábulas de Esopo traducidas 3304 V(12)| Se trata de Young - Tching que reinó desde 3305 I | esmeralda, el topacio, el zafiro y el granate eran considerados 3306 VIII | Vio un coche caído en una zanja; los criados se habían alejado 3307 IX | se provee de gorros y de zapatos.~ ~Amazán desdeñó esta moda 3308 VII | de Babilonia no pudieron zarpar. Una congoja de corazón, 3309 VIII | se fue a una cacería de zorro con algunos borrachos de 3310 X | obligan a los autillos a zumbillarse en los agujeros de las ruinas.~ ~