IntraText Índice | Palabras: Alfabética - Frecuencia - Inverso - Longitud - Estadísticas | Ayuda | Biblioteca IntraText | Búsqueda |
Alfabética [« »] miré 1 miro 1 miró 8 mis 110 miserable 2 miserables 1 miseria 5 | Frecuencia [« »] 115 tu 113 tan 111 corazón 110 mis 110 te 102 ha 102 sobre | Johann Wolfgang von Goethe Werther Concordancias mis |
Libro
1 1| Oh, amigo! Cuando ante mis ojos aparece lo infinito 2 1| no existe ya la amiga de mis años mozos o por qué llegué 3 1| su dolor. En cambio, en mis excursiones he hallado algunas 4 1| sitio más propicio para mis gustos: me hago traer una 5 1| arado frente a ellos, tomé mis lápices y empecé a dibujar 6 1| anochecer parto con ellos mis tostadas y mi leche cuajada. 7 1| Basta; ella abarca todos mis sentidos, los domina. ¡Tanta 8 1| traté de calmarlas con mis fingidos conocimientos meteorológicos.~ ~ 9 1| olvidé de dar de comer a mis pequeños, y no hay quien 10 1| encaramado al coche y ante mis ruegos, Carlota les permitió 11 1| todo, eclipsarse todo ante mis ojos y a mi alrededor! ¡ 12 1| fueron más fuertes que las de mis compañeros. La risa y algarabía 13 1| totalidad.~ ~ 21 de junio~ ~Mis días son tan felices como 14 1| cuando escogí Wahlheim para mis paseos, que se hallaba tan 15 1| encierra hoy el objeto de todos mis deseos.~ ~Mil veces he reflexionado, 16 1| Wahlheim; voy a buscar yo mismo mis guisantes al huerto de mi 17 1| alrededor de mí o se subían en mis rodillas; otros me hacían 18 1| Mientras, yo saludé y presenté mis cumplidos a la esposa. El 19 1| pasado oprimía mi alma y mis ojos se humedecían. ~ ~-¡ 20 1| había presenciado llenó mis ojos de lágrimas; me sentí 21 1| hasta el punto de expresar mis sentimientos, no supe hacer 22 1| y una lágrima humedeció mis ojos. Yo la seguí con la 23 1| indispensable para cubrir mis atenciones, segura de que 24 1| lo mucho más que valgo a mis propio ojos desde que soy 25 1| tan agradable inunda todas mis venas, cuando por casualidad 26 1| venas, cuando por casualidad mis dedos tocan los suyos o 27 1| vértigo se apodera de todos mis sentidos y su inocencia, 28 1| alma se dilata por todos mis nervios.~ ~Hay una sonata 29 1| estaba como prisionero entre mis amigos y conocidos, de cuya 30 1| movimiento fue llevar a mis labios el de esta mañana 31 1| arenilla hacer ruido en mis dientes.~ ~ 26 de julio~ ~¡ 32 1| miseria, y más aún, lanzaría mis sarcasmos sobre quien diga 33 1| unos días, ha llegado hoy a mis manos y me he confundido 34 1| ver señalados en él todos mis pasos. ¿Es con entero detalle 35 1| algunas veces humedecen mis ojos.~ ~Cuando me habla 36 1| son las apreciaciones. Di mis armas para que las limpiara 37 1| de una vez me han puesto mis pasiones al borde de la 38 1| ríos se deslizaban bajo mis pies; oía un rugido en los 39 1| interminable no se convierte ante mis ojos en el abismo de la 40 1| Lo primero que ha herido mis ojos al abrirlo ha sido 41 1| Ernesti. Ya ves cómo previenen mis deseos; cómo buscan formas 42 1| da a sus palabras, todos mis sentidos se exaltan sin 43 1| sombra se extiende ante mí y mis oídos pierden la percepción; 44 1| precipitados, busca consuelo a mis sentidos oprimidos y no 45 1| dejándome bañar su mano con mis lágrimas, necesito salir, 46 1| Recuerdo que te he hablado en mis cartas de estos altos muros 47 1| de la Luna sin recordar a mis queridos difuntos, sin sentirme 48 1| en medio de sus hijos, de mis hijos, que se agrupan a 49 1| entonces dirijo al cielo mis ojos, bañados por una lágrima 50 1| su mano, que bañaba con mis lágrimas - ; Carlota, que 51 1| sentado y estrechando con mis manos una de las suyas.~ ~- 52 2| suficiencia y yo me desespero de mis energías y de mis dotes. 53 2| desespero de mis energías y de mis dotes. Tú, Señor, que me 54 2| por su cuenta y me sacó de mis casillas. Decía “el conde 55 2| distracciones que me asedia! Todas mis sensaciones se enervan y 56 2| delicadeza hace justicia a mis capacidades (incluso exageradas) 57 2| sensibilidad! No trata de oprimir mis ideas, sino de moderarlas, 58 2| que lo estropeo todo con mis ideas exageradas, voy, querido 59 2| miraban y yo decía para mis adentros: “Te miran por 60 2| agua hirviendo correr por mis venas, al tiempo que recordaba 61 Post| el ministro y acabara con mis planes; pero ya está todo 62 Post| repugnancia con que han accedido a mis deseos, no lo que me escribe 63 Post| infancia fue objeto y final de mis paseos. ¡Qué diferencia! 64 Post| satisfacer la efervescencia de mis deseos. Ahora vuelvo ya 65 Post| pabellones de los jardines, mis antiguos conocidos. Las 66 Post| sí que me hallé dentro de mis recuerdos. Amigo mío, no 67 Post| mejor que he hecho han sido mis dibujos. El príncipe es 68 Post| mi esposa! ¡Estrechar en mis brazos a la criatura más 69 Post| momento. Si me pierdo en mis sueños, no puedo sino detenerme 70 Post| Este hombre contestó a mis primeras preguntas con sombría 71 Post| estaba, tal como lo veían mis ojos! ¡Si pudiera decirte 72 Post| por la noche vino a dar a mis manos. La leí y sonreí. 73 Post| nuevo amigo que destino a mis niños. Es muy bonito, míralo. 74 Post| sin atreverme a extender mis brazos hacia ella. Apoderarse 75 Post| a todas las sensaciones; mis ojos están secos y mis acerbos 76 Post| mis ojos están secos y mis acerbos dolores, que no 77 Post| noviembre~ ~Carlota ha reprobado mis excesos… ¡Pero con qué tierno 78 Post| con qué tierno interés! ¡Mis excesos! Porque después 79 Post| corazón?~ ~No malinterpretes mis palabras, ni veas en una 80 Post| de noviembre~ ~Al dirigir mis ruegos a Dios, no puedo 81 Post| encontré sola; yo no despegaba mis labios y ella me miraba 82 Post| sus pies o la tomé entre mis brazos, cubriéndola de besos? 83 Post| y volteó por el ruido de mis pasos. Tenía una interesante 84 Post| Preocupación! Dios mío, ni ves mis lágrimas. ¿Cómo, al crear 85 Post| jugaba con sus muñecas sobre mis rodillas. De pronto, se 86 Post| aquella música había herido mis oídos con placer; tiempo 87 Ed| ataque a sus derechos, y en mis atenciones y cuidados, una 88 Ed| estrepitosas… se estrellaban a mis pies con gran fuerza. Un 89 Ed| se apoderó de mí cuando mis ojos pasaron por el sitio 90 Ed| decirlo, la tenía entre mis brazos, fuertemente estrechada 91 Ed| por un millón de besos, y mis ojos se embriagaban con 92 Ed| Carlota! Hace una semana que mis sentidos se han trastornado; 93 Ed| fuerzas ni para pensar; mis ojos se llenan de lágrimas. 94 Ed| carta en la que te participe mis últimas noticias. Di a mi 95 Ed| debiste cuando menos escuchar mis ruegos, en consideración 96 Ed| Ossian, brilla, aparece ante mis ojos!~ ~“Vela; ahí asoma 97 Ed| esplendor. Ya distingo a mis amigos muertos; se reúnen 98 Ed| pero, ¡ay!, no llega a mis oídos la voz del amado.~ ~“¿ 99 Ed| Escuchen mi voz y respondan, mis amados. ¡Pero ay de mí!, 100 Ed| y lamentará la muerte de mis amigos. El cazador oirá 101 Ed| terrible noche en que murieron mis hijos, mi valiente Arindal 102 Ed| hijo de Arnath, atiende mis súplicas… Es tu Daura quien 103 Ed| oscuridad iluminada las almas de mis hijos, que vagan por el 104 Ed| la tempestad, arrancará mis hojas. Mañana llegará el 105 Ed| ahora tengo la plenitud de mis fuerzas, mañana rígido e 106 Ed| Me ama, me ama… Aún quema mis labios el fuego sagrado 107 Ed| en mi interior. ¡Me ama! Mis brazos la han estrechado; 108 Ed| encuentro, te recibiré en mis brazos y nos uniremos en 109 Ed| llene de bendiciones. Todos mis asuntos quedan saldados. 110 Ed| Cuántas veces he levantado mis manos hacia ella para tomarla